Изменить параметры просмотра
Выбор другой базы данных
Сино-кавказская этимология :
Новый запрос
Прасинокавказский: *ħrǝ̄nsd_ū
Значение: thresh, whet, grind
Комментарии и ссылки: DCE 17.
sccet-meaning,sccet-prnum,sccet-cauc,sccet-stib,sccet-buru,sccet-notes,
Новый запрос
Севернокавказская этимология :
Новый запрос
PROTO: *ħrǝ̄nʒ_ū
MEANING: threshing-floor
COMMENT: Reconstructed for the PEC level. A typical example of the root-structure *HRVNCV̄.
caucet-prnum,caucet-meaning,caucet-nakh,caucet-aand,caucet-cez,caucet-lak,caucet-darg,caucet-lezg,caucet-khin,caucet-comment,
Новый запрос
Нахская этимология :
Новый запрос
Протонахский: *ħett ( ~ -ē-,-ṭṭ)
Значение: threshing-floor
Чеченский: ħätt
Ингушский: ħett
Комментарии: 4th class in Chech., 3d class in Ing. Obl. base *ħatte-rV- (~-ā-,-ṭṭ-), cf. Chech. ħättara-, Ing. ħattaro.
nakhet-prnum,nakhet-meaning,nakhet-che,nakhet-ing,nakhet-comment,
Новый запрос
Аваро-андийская этимология :
Новый запрос
Праформа: *hinc̣:u
Значение: threshing-floor
Аварский: hóc̣:u
Чадаколоб: hóc̣-ku
Андийский: hinc̣:u
Ахвахский: ĩc̣:o
Чамалинский: hĩṣʷ
Тиндинский: hinc:u
Каратинский: hinc̣:e
Годоберинский: hinc:u
Комментарии: Av. paradigm A (loc. hóc̣:a-ƛ̣:, pl. hóc̣:a-bi; Chad. hóc̣ki-l, hóc̣ki-l). The Chad. form includes a diminutive suffix -ku (-ḳu). In most Andian languages (except Kar.) the word is homonymous with *hinc̣:u 'door' - which is, of course, accidental (cf. the opposition in Av. hóc̣:u vs. nuc̣:á).
aandet-prnum,aandet-meaning,aandet-ava,aandet-avc,aandet-and,aandet-akv,aandet-chm,aandet-tnd,aandet-krt,aandet-gdb,aandet-comment,
Новый запрос
Цезская этимология :
Новый запрос
Працезский: *ʔɔ̃c B
Значение: threshing-floor
Цезский: oc
Гинухский: ič / üč
Хваршинский: ĩc (Leksika, Ram.)
Инхокваринский: ẽc
Бежтинский: ãc
Гунзибский: ǝ̃c (Gunz.)
Комментарии: PTsKh *ʔö̃c; PGB *ʔãc (cf. also Bezht. Tlad. ãc, Khosh. ac).
cezet-prnum,cezet-meaning,cezet-cez,cezet-gin,cezet-khv,cezet-inh,cezet-bzt,cezet-gnz,cezet-comment,
Новый запрос
Лакская этимология :
Новый запрос
Лакский корень: t:arac̣a-lu
Значение: threshing-floor
Лакская форма: t:arac̣alu
Комментарий: Cf. Khosr. t:arac̣alu id., Bartkh. (Хайдаков 1966) t:arc̣.
laket-prnum,laket-meaning,laket-lak,laket-comment,
Новый запрос
Даргинская этимология :
Новый запрос
Прадаргинский: *daraz
Значение: threshing-floor
Чирагский: daraz
darget-prnum,darget-meaning,darget-chr,
Новый запрос
Лезгинская этимология :
Новый запрос
Пралезгинский: *rac̣:a
Значение: threshing-floor
Лезгинский: rat
Табасаранский: rac:
Агульский: rat:
Рутульский: rat
Цахурский: at:a
Арчинский: c̣i
Удинский: eč:
Комментарий: Cf. Lezg. erg. raṭ-ra, Khl. rat, plur. rat:-ar; Tab. Düb. rac:a; Rut. obl. ridi- (Ikhr. rat, rit:i-). The obl. base can be reconstructed as *roc̣:ä- (cf. Tab. rac:a-, Ag. rat:i- with vowel levelling; Rut. ridi- - instead of *rɨdi- with adoption of the more frequent -i-vocalism in the oblique stem). Arch. c̣i is actually a former locative, a contraction < *dVc̣:í 'on the threshing-floor'. The word belongs to the 4th class in all class-distinguishing languages. See Талибов 1960a, 299; Лексика 1971, 171; Гигинейшвили 1977, 107.
lezget-prnum,lezget-meaning,lezget-lzg,lezget-tab,lezget-agu,lezget-rut,lezget-cak,lezget-arc,lezget-udi,lezget-comment,
Новый запрос
Хиналугская этимология :
Новый запрос
Хиналугский корень: roc̣
СК этимология: 1657
Значение: threshing-floor
Хиналугская форма: roc̣
khinet-prnum,khinet-meaning,khinet-khi,
Новый запрос
Синотибетская этимология :
Новый запрос
Прасинотибетский: *răt
Значение: scratch, grind
Тибетский: ãbrad, sbrad (p. brad, i. brod) to scratch, to scrape (also ãdrad id.)
Качинский: rat2 to scratch, wound, lacerate; numrat3 to cut with a backward stroke, (H) mǝrat id.
stibet-prnum,stibet-meaning,stibet-chin,stibet-tib,stibet-kach,
Новый запрос
Китайские иероглифы :
Новый запрос
Иероглиф: 厲
Современное (пекинское) чтение: lì
OCHN: rats
CCHN: rać
WCHN: raś
ECHN: raś
EPCHN: leś
MPCHN: lèj
LPCHN: lèj
MCHN: lèj
Перевод: to drag or trail something along
OSHANIN: 1) точить, оттачивать; 2) угнетать; жестокий, свирепый; суровый; злой; строгий; 3) подбодрять, стимулировать; 4) болезнь, припадок; 5) Ли (фамилия)
Комментарии: For *r- cf. Min forms: Xiamen le6, Chaozhou li4, Fuzhou la6. Schüssler gives the general meaning as 'to drag or trail something along and have it scraped or whetted', thus uniting several particular meanings attested in Early Zhou: 'to drag, train' (whence possibly a colloquial Viet. loan lê 'to drag'; cf. perhaps also Viet. lết 'to drag' - from a dialectal unattested variant MC *let ?); 'to wet clothes'; 'a ford'; 'whetstone, to grind'. The character is also used for homonymous words: *rats 'be cruel, wicked'; *rats 'epidemic, infectious disease' - whence Viet. lây 'contagious, infectious, to infect'. Standard Sino-Viet. is lệ.
RADICAL: 27
OSHVAL: 4002
Код по Карлгрену: 0340 a
Вьетнамское чтение: lê
Цзяньчуань Бай: ji3
Дали Бай: ji3
Бицзян Бай: ji2
Шицзин: 34.1_
bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-jianchuan,bigchina-dali,bigchina-bijiang,bigchina-shijing,
Новый запрос
Китайские диалекты :
Новый запрос
Номер: 1958
Иероглиф: 厲
СК характеристик: 蟹開三去祭來
ZIHUI: 0632 0611
Пекин: li 3
Цзинань: li 3
Сиань: li 3
Тайюань: li 3
Ханькоу: ni 3
Чэнду: ni 3
Янчжоу: li 3
Сучжоу: li 32
Вэньчжоу: lei 32
Чанша: ni 32
Шуанфэн: ni 32
Наньчан: li 32
Мэйсянь: li 3
Гуанчжоу: lai 32
Сямэнь: le 32
Чаочжоу: li 22
Фучжоу: la 32
Шанхай: li 32
Чжунъюань иньюнь: li 3
doc-charref,doc-character,doc-mcinfo,doc-zihui,doc-beijing,doc-jinan,doc-xian,doc-taiyuan,doc-hankou,doc-chengdu,doc-yangzhou,doc-suzhou,doc-wenzhou,doc-changsha,doc-shuangfeng,doc-nanchang,doc-meixian,doc-guangzhou,doc-xiamen,doc-chaozhou,doc-fuzhou,doc-shanghai,doc-zhongyuan,
Новый запрос
Бурушаски этимология :
Новый запрос
Обще-бурушаскская форма: *darc
Значение: threshing floor, grain ready for threshing
Ясин: darc
Хунза: darc
Нагар: darc
buruet-prnum,buruet-meaning,buruet-yas,buruet-hun,buruet-ngr,
Новый запрос
Глобальные этимологии :
Новый запрос
"Борейский" (гипот.): WVRCV
Значение: scratch, scrape
Афразийский: ? Sem. *ħrŝ 'scratch oneself'
globet-meaning,globet-nostr,globet-afas,globet-scc,globet-austr,
Новый запрос
Ностратическая этимология :
Новый запрос
Евразийский: *wVrcwV
Значение: scratch
Ссылки: ND 832 *ħ[ü]rχVĉV 'scratch, comb' (+ Sem.); 2533 *waŕĉV 'to rub, scrape' (same Kartv. + IE + dub. Sem. and Drav.). nostret-meaning,nostret-prnum,nostret-ier,nostret-kart,nostret-drav,nostret-reference,
Новый запрос
Индоевропейская этимология :
Новый запрос
ПраИЕ: *wers- <PIH *w->
Англ. значение: to beat, to thresh
Хеттский: wars- (I), warsija- (I) 'abwischen, abstreifen' (Friedrich 246)
Др.-греческий: érrō (inf. el. werrēn, warrēn `verbannt werden', imp. lokr. werretō), aor. érrēsa, pf. ẹ̄s-ḗrrēka `(weg)gehen, untergehen, dahinschwinden'
Латинский: verrō, -ere, verrī/Gramm. versī, versum `schleifen, am Boden schleppen, fegen'
Значение: бить о..., молотить
piet-meaning,piet-hitt,piet-greek,piet-slav,piet-lat,piet-rusmean,piet-refer,
Новый запрос
Словарь Фасмера :
Новый запрос
Слово: во́рох,
Ближайшая этимология: мн. вороха́, укр. во́рох м., воро́ха ж. "ворох, груда", блр; во́рох "шум", русск.-цслав. врахъ σωρός, болг. врах "ток., снопы, предназначенные для обмолота", польск. zawroch "метель, вихрь". Сюда же вороши́ть, вороши́ла; с другой ступенью вокализма: русск.-цслав. вьрху, врѣшти "молотить" болг. връха́ "молочу", словен. vršíti "вытаптывать снопы скотиной".
Дальнейшая этимология: Родственно лтш. vârsms "хлеб, разостланный для обмолота", "груда провеянного зерна", лат. verrō, -ere "волочу, мету" (из *versō), греч. ἔρρω "c трудом хожу, тащусь", д.-в.-н. wërran "путать"; см. Вальде2 823; М. -- Э. 4, 509; Траутман, BSW 362; Эндзелин, IF 33, 126; Буазак 284, ср. вершь.
Страницы: 1,355
vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,
Новый запрос
Словарь Покорного :
Новый запрос
Номер: 2182
Корень: u̯ers-
Английское значение: to drag on the ground
Немецкое значение: `am Boden schleifen'
Материал: Lat. verrō (älter vorrō), verrī, versum `schleifen, am Boden schleppen, fegen'; über gr. ἔρρω `gehe weg, schwinde' s. Frisk 566;
aisl. vǫrr `Ruderschlag'; kaum hierher as. ahd. wërran `verwirren, durcheinanderbringen' usw.;
lett. vârsms `Haufen Getreide'; russ.-ksl. vьrchu, vrěšti `dreschen', ablaut. vrachъ `das Dreschen' (geschah ursprüngl. durch Schleifen), russ. vóroch `Haufen (von Getreide)';
hitt. u̯aršii̯a-, u̯arš- `abwischen, pflücken, ernten'.
Ссылки: WP. I 267, 292 f., WH. II 761 f., Trautmann 361, Vasmer 1, 230.
Страницы: 1169-1170
pokorny-root,pokorny-meaning,pokorny-ger_mean,pokorny-material,pokorny-ref,pokorny-pages,pokorny-piet,
Новый запрос
Картвельская этимология :
Новый запрос
PROTO: *warcx(wn)-
RUSMEAN: pасчесывать (волосы)
MEANING: to comb the hair
GRU: warcxn-
GRMEAN: pасчесывать
EGRMEAN: to comb
MEG: rcxon-
LAZ: (n)cxon-
NOTES: ЭСКЯ 81, EWK 128, 452-453 (сравнивается еще др.-груз. sa-cxinv-eli 'гребень', мегр. orcxonǯi / orcxondi, лаз. oncxoǯi / ocxoǯi id.).
kartet-prnum,kartet-rusmean,kartet-meaning,kartet-gru,kartet-grmean,kartet-egrmean,kartet-meg,kartet-laz,kartet-notes,
Новый запрос
Дравидийская этимология :
Новый запрос
Прадравидийский: *ir-Vc-
Значение: to scratch (ground); to comb
Прасеверно-дравидийский: *ir-c- dravet-meaning,dravet-prnum,dravet-gnd,dravet-ndr,dravet-bra,
Новый запрос
Гондванская этимология :
Новый запрос
Прагонди-куи: *ir-
Значение: to comb (hair)
gndet-meaning,gndet-prnum,gndet-gon,
Новый запрос
Гонди этимология :
Новый запрос
Прагонди: *ir-c-
Значение: to comb the hair
Мурия: irsānā
Койя: īṛs-
Номер по DED: 493
Номер по CVOTGD: 215
gonet-meaning,gonet-prnum,gonet-gondi_mu,gonet-gondi_ko,gonet-dednum,gonet-voc_num,
Новый запрос
Севернодравидийская этимология :
Новый запрос
Прасеверно-дравидийский: *ir-c-
Значение: to scratch (the ground)
Курух: ircnā "to scratch and turn over (as fowls in the ground), poke, dig into, scratch into and spread out, turn about and spread (as embers for extinguishing them)"
Малто: irce "to scratch the ground (as fowls do)"
Номер по DED: 493
ndret-meaning,ndret-prnum,ndret-kur,ndret-mlt,ndret-dednum,
Новый запрос
Брахуи этимология :
Новый запрос
Брахуи: ir-is
Значение: a comb
Номер по DED: 493
braet-meaning,braet-prnum,braet-dednum,
Новый запрос
Австрическая этимология :
Новый запрос
PROTO: *rVs
MEANING: scratch
AAME: scratch, comb
MYAO: *k(r)Vj claw, nail
AN: *karis
ANME: scratch, stripe, mark
ANCODE: 12:12; 12:24
TAI: gra:t
TAIME: rake
austr-meaning,austr-prnum,austr-aa,austr-aame,austr-myao,austr-an,austr-anme,austr-ancode,austr-tai,austr-taime,
Новый запрос
Австроазиатская этимология :
Новый запрос
Пра-АА: *ra:jh / *riajh
Значение: scratch, comb
THAI: gra:t rake CK
Кхму: *riajh
aaet-meaning,aaet-prnum,aaet-thai,aaet-kat,aaet-bah,aaet-kmr,aaet-mon,aaet-kmu,
Новый запрос
Кату этимология :
Новый запрос
PROTO: *c<ǝr>a:jh
MEANING: comb
PRPR: #
BIBREF: P-838; TK8.135
NOTES: deriv. from 894
katet-meaning,katet-prpr,katet-prnum,katet-wkat,katet-ekat,katet-bibref,katet-notes,
Новый запрос
Западно-кату этимология :
Новый запрос
PROTO:
MEANING: comb
KUI: kra:h.N
KUIME: a comb, to comb
KUAY: kra:h.N
KUAYME: a comb
NGEU: kla:h
NYEUME: a comb
wkatet-meaning,wkatet-prnum,wkatet-kui,wkatet-kuime,wkatet-kuay,wkatet-kuayme,wkatet-ngeu,wkatet-nyeume,
Новый запрос
Восточно-кату этимология :
Новый запрос
PROTO: *c<ǝr>a:jh
MEANING: comb
EPRE: #
TAO: tarras PV?
TAOME: a comb (PT-169), tǝrra:s (VL)
NGE: carǝ:jh V?
NGEME: to rake
KR: cra:jh.B R?; sargra:jh a harrow
KNTT: carra:s a harrow
TR: carra:jh
DKL: cara:ɫ
DKK: cǝra:lh
DKME: comb; ca:lh to comb
AND: cra:jh
HKV: cǝra:jh
KATME: comb
ekatet-meaning,ekatet-epre,ekatet-prnum,ekatet-tao,ekatet-taome,ekatet-nge,ekatet-ngeme,ekatet-kr,ekatet-kntt,ekatet-tr,ekatet-dkl,ekatet-dkk,ekatet-dkme,ekatet-and,ekatet-hkv,ekatet-katme,
Новый запрос
Бахнарская этимология :
Новый запрос
PROTO: *ra:jh
MEANING: comb, rake
REFER: JS-118
banet-meaning,banet-prnum,banet-nob,banet-web,banet-har,banet-refer,
Новый запрос
Северно-бахнарская этимология :
Новый запрос
Прасевернобахнарский:
Значение: comb, rake
Форма дже: ddra:jh.T, sra:jh.T
Значение дже: comb
nobet-meaning,nobet-prnum,nobet-jeh,nobet-jehme,
Новый запрос
Западно-бахнарская этимология :
Новый запрос
Празападнобахнарский: *ra:jh, gǝ-
Значение: comb, rake
Форма джару: hnajh
Значение джару: a comb; TL: kra:jh to rake
Лави: chiajh E?
Форма няхенг: ńrajh V?
Значение няхенг: comb
Форма брао: cǝndra:x a rake, gra:x v.
Ссылки: JS-117, JS-118, TB17.78a
webet-meaning,webet-prnum,webet-jr,webet-jrme,webet-lve,webet-nha,webet-nhame,webet-brao,webet-refer,
Новый запрос
Харакская этимология :
Новый запрос
Прахаракский:
Значение: rake
Алак: ra:jh
haret-meaning,haret-prnum,haret-alak,
Новый запрос
Кхмерская этимология :
Новый запрос
PROTO: ras
MEANING: to scrape, scratch; to rake, hoe; cra:s to brush, scrape
OKH: cra:s
REF: JP242
kmret-meaning,kmret-prnum,kmret-okh,kmret-ref,
Новый запрос
Монская этимология :
Новый запрос
PROTO: *ra:jh
MEANING: to comb
PRPR: kǝN-
WORD: graḥ
TC: kǝnra:jh.L
TCME: broom
BIB: V257, V257a, V257b, V257c
monet-meaning,monet-prpr,monet-prnum,monet-word,monet-tc,monet-tcme,monet-bib,
Новый запрос
Выбор другой базы данных
Изменить параметры просмотра
Всего порождено страниц | В том числе данным скриптом | 798513 | 4109809 |
| Инструкция
|
Сервер баз данных СтарЛинг | Написан при помощи | Сценарии CGI | Copyright 1998-2003 С. Старостин | | Copyright 1998-2003 Г. Бронников Copyright 2005-2014 Ф. Крылов |
|