Изменить параметры просмотра
Выбор другой базы данных

Сино-кавказская этимология :

Новый запрос
Прасинокавказский: *ṭʕǟmV
Значение: wing, shoulder
Севернокавказский: *ṭʕǟmV
Синотибетский: *[t]ām
Комментарии и ссылки: WFR 86.
sccet-meaning,sccet-cauc,sccet-stib,sccet-notes,

Новый запрос


Севернокавказская этимология :

Новый запрос
PROTO: *ṭʕǟmV
PRNUM: PRNUM
MEANING: wing
NAKH: *ṭʕām
AAND: *ṭimiṭara
LAK: ṭimu
LEZG: *ṭäm:-
ABAD: *t:ama
COMMENT: Correspondences are regular, and the etymology seems quite reliable. The Lak. forms provide a bridge between the basic meaning 'wing' and the derived (often with expressive reduplication) meaning 'butterfly'.
caucet-prnum,caucet-meaning,caucet-nakh,caucet-aand,caucet-lak,caucet-lezg,caucet-abad,caucet-comment,

Новый запрос


Нахская этимология :

Новый запрос
Протонахский: *ṭʕām
СК этимология: СК этимология
Значение: wing
Чеченский: ṭam
Ингушский: ṭq̇am
Комментарии: 6th class in Chech. and Ing. Obl. stem *ṭʕāmu- (Chech. ṭōma-, Ing. - with vowel levelling - ṭq̇amo). Cf. also Shar. ṭʕām, Akk. ṭq̇am.
nakhet-prnum,nakhet-meaning,nakhet-che,nakhet-ing,nakhet-comment,

Новый запрос


Аваро-андийская этимология :

Новый запрос
Праформа: *ṭimiṭara
СК этимология: СК этимология
Значение: butterfly
Ахвахский: ṭimiṭara (Ratl.)
Комментарии: An isolated Akhv. word, but with probable external parallels.
aandet-prnum,aandet-meaning,aandet-akv,aandet-comment,

Новый запрос


Лакская этимология :

Новый запрос
Лакский корень: ṭimu
СК этимология: СК этимология
Значение: feather
Лакская форма: ṭimu
Комментарий: 4th class. Cf. also Khosr. ṭimiṭaj (redupl.) 'butterfly'.
laket-prnum,laket-meaning,laket-lak,laket-comment,

Новый запрос


Лезгинская этимология :

Новый запрос
Пралезгинский: *ṭäIm:- (~ *ṭäIp:-)
СК этимология: СК этимология
Значение: butterfly
Табасаранский: baIṭli (Düb.)
Рутульский: ṭäbäbäl
Комментарий: The Düb. form is metathesized (baIṭli < *ṭaIbli). Both *m: and *p: can be reconstructedon basis of Tab. and Rut. data; external evidence suggests *m:.
lezget-prnum,lezget-meaning,lezget-tab,lezget-rut,lezget-comment,

Новый запрос


Абхазо-адыгская этимология :

Новый запрос
Празападнокавказский: *t:ama
Севернокавказская этимология: Севернокавказская этимология
Значение: wing, shoulder
Адыгейский: tāma
Кабардинский: dāma
Комментарии: PAK *t:amá. Attempts of inner morphological analysis of the form (see Shagirov 1, 142) are not convincing.
abadet-prnum,abadet-meaning,abadet-adg,abadet-kab,abadet-comment,

Новый запрос


Синотибетская этимология :

Новый запрос
Прасинотибетский: *[t]ām
Синокавказская этимология: Синокавказская этимология
Значение: carry on the shoulder, support
Китайский: *tām carry on the shoulder.
Тибетский: stem (p. stems) to hold, to support.
Бирманский: thamh to bear or carry on the shoulder.
Лушей: dōm to support (from below), dom to hold, hold up.
Комментарии: With a shift 'shoulder' > 'breast' cf. perhaps Dhimal tum-ta, Konyak tɨm 'breast' (?)
stibet-prnum,stibet-meaning,stibet-chin,stibet-tib,stibet-burm,stibet-lush,stibet-comments,

Новый запрос


Китайские иероглифы :

Новый запрос
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: dān
OCHN: tām
CCHN: tām
WCHN: tām
ECHN: tām
EPCHN: tām
MPCHN: tām
LPCHN: tām
MCHN: tâm
Перевод: to carry on the shoulders [L.Zhou]
OSHANIN: 1) нести (на плечах); 2) нести ответственность; брать на себя; 3) признать (вину)
Комментарии: Also read *tām-s, MC tầm, Mand. dàn 'burden; responsibility'. The character is also used for OC (L.Chou) *dams, MC ʒ́èm, Mand. shàn 'to borrow, loan'.
Синотибетская этимология: Синотибетская этимология
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 64
OSHVAL: 1165
Код по Карлгрену: 0619 k
Вьетнамское чтение: d_a`m
Цзяньчуань Бай: tã4
Дали Бай: ta5
bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-jianchuan,bigchina-dali,

Новый запрос


Китайские диалекты :

Новый запрос
Номер: 2154
Китайская этимология: Китайская этимология
Иероглиф:
СК характеристик: A: 咸開一平談端; B: 咸開一去闞端
ZIHUI: A: 2137 1657; B: 2137 1662
Пекин: A: tan 11; B: tan 3
Цзинань: A: tã 11; B: tã 3
Сиань: A: tã 11; B: tã 3
Тайюань: A: tä̃ 1; B: tä̃ 3
Ханькоу: A: tan 11; B: tan 3
Чэнду: A: tan 11; B: tan 3
Янчжоу: A: tɛ̃ 11; B: tɛ̃ 3
Сучжоу: A: te_ 11; B: te_ 31
Вэньчжоу: A: ta 11; B: ta 31
Чанша: A: tan 11; B: tan 31
Шуанфэн: A: tã 11; B: tã 31
Наньчан: A: tan 11; B: tan 31
Мэйсянь: A: tam 11; B: tam 11
Гуанчжоу: A: tān 11; B: tām 31
Сямэнь: A: tam 31 (lit.); tã 31; B: tam 31 (lit.); tã 31
Чаочжоу: A: tã 11; B: tã 31
Фучжоу: A: taŋ 11; B: taŋ 31
Шанхай: A: te_ 1; B: te_ 3
Чжунъюань иньюнь: A: tam 1; B: tam 3
doc-charref,doc-character,doc-mcinfo,doc-zihui,doc-beijing,doc-jinan,doc-xian,doc-taiyuan,doc-hankou,doc-chengdu,doc-yangzhou,doc-suzhou,doc-wenzhou,doc-changsha,doc-shuangfeng,doc-nanchang,doc-meixian,doc-guangzhou,doc-xiamen,doc-chaozhou,doc-fuzhou,doc-shanghai,doc-zhongyuan,

Новый запрос

Выбор другой базы данных
Изменить параметры просмотра
Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
7737422492853
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов