Изменить параметры просмотра
Выбор другой базы данных
Этимология киранти :
Новый запрос
Пракиранти: *go(ŋ)
Значение: in, inside
Тулунг: gonu within
Калинг: -gobi in, inside, goju within
kiret-prnum,kiret-meaning,kiret-tul,kiret-kal,kiret-lim,kiret-dum,kiret-kul,kiret-yam,
Новый запрос
Словарь лимбу :
Новый запрос
Слово: o:
Грамматика: postp. locative.
limet-prnum,limet-pspeech,
Новый запрос
Словарь думи :
Новый запрос
Слово: hobi
Грамматика: postp.
Значение: inside, within
Непали: bhitra.
Деривация: [*ho- 'inside' + bi loc.sf.]
dumet-prnum,dumet-pspeech,dumet-meaning,dumet-nepali,dumet-dercomm,dumet-comments,
Новый запрос
Словарь кулунг :
Новый запрос
Слово: gɔ:
Грамматика: n.
Значение: inside
Непали: bhitra.
kulet-prnum,kulet-pspeech,kulet-meaning,kulet-nepali,
Новый запрос
Словарь ямпху :
Новый запрос
Слово: hoŋsiʔ
Грамматика: suffix.
Значение: (in both locational and directional senses) inside
Комментарии: hoŋsittu up inside; hoŋsiʔyu inside across a horizontal plane; hoŋsiʔmu down inside.
Непали: bhitra
yamet-prnum,yamet-pspeech,yamet-meaning,yamet-comments,yamet-nepali,
Новый запрос
Синотибетская этимология :
Новый запрос
Прасинотибетский: *ɣūk
Значение: inside, interior
Тибетский: khog the interior, inside.
Качинский: nkhuʔ3 inside, the inside.
Комментарии: Cf. Garo ok, Konyak *vVk, Maring uk 'belly'. Cf. PAN *luquk 'bay'.
stibet-meaning,stibet-chin,stibet-tib,stibet-kach,stibet-kir,stibet-comments,
Новый запрос
Китайские иероглифы :
Новый запрос
Иероглиф: 奧
Современное (пекинское) чтение: ào
OCHN: ʔuk
CCHN: ʔuk
WCHN: ʔǝuk
ECHN: ʔǝuk
EPCHN: ʔɨuk
MPCHN: ʔuk
LPCHN: ʔuk
MCHN: ʔük
Перевод: bay, cove (in bank of stream)
OSHANIN: 1) глубокий; потайной; таинственный; 2) важный, основной; 3) юго-западный угол дома; внутренние покои; 4) свиной загон (хлев); 5) сокр. Австрия; [yù] закругление (берега)
Комментарии: Also read *ʔūk-s, MC ʔầw (FQ 烏到), Mand. ào 'bay; inside area'. Since Late Zhou the word started to obtain a more general meaning 'inside, interior', while the original meaning 'bay, cove' was more usually rendered with the character 澳. The latter is now also used as a shortened name for Australia.
RADICAL: 37
OSHVAL: 4905
Код по Карлгрену: 1045 a
Вьетнамское чтение: úc
Шицзин: 55.1, 55.2, 55.3
bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-shijing,
Новый запрос
Выбор другой базы данных
Изменить параметры просмотра
Всего порождено страниц | В том числе данным скриптом | 246219 | 2344635 |
| Инструкция
|
Сервер баз данных СтарЛинг | Написан при помощи | Сценарии CGI | Copyright 1998-2003 С. Старостин | | Copyright 1998-2003 Г. Бронников Copyright 2005-2014 Ф. Крылов |
|