Изменить параметры просмотра
Выбор другой базы данных

Этимология киранти :

Новый запрос
Пракиранти: *ńap ( ~ *ŋ-)
Синотибетская этимология: Синотибетская этимология
Значение: to snatch
Лимбу: na:pmaʔ
Кулунг: ŋamma
Ямпху: napma
kiret-prnum,kiret-meaning,kiret-lim,kiret-kul,kiret-yam,

Новый запрос


Словарь лимбу :

Новый запрос
Слово: na:pmaʔ, -na:pt-/-na:p-
Этимология киранти: Этимология киранти
Грамматика: vt.
Значение: take, help oneself to, take a portion of
Комментарии: na:ptuNaN caN I took and ate it.
limet-prnum,limet-pspeech,limet-meaning,limet-comments,

Новый запрос


Словарь кулунг :

Новый запрос
Слово: Namma
Этимология киранти: Этимология киранти
Грамматика: vt-4 [1: Nap- 2: Napp- 3: Nam-]
Значение: snatch away
Непали: khosnu.
kulet-prnum,kulet-pspeech,kulet-meaning,kulet-nepali,

Новый запрос


Словарь ямпху :

Новый запрос
Слово: napma
Этимология киранти: Этимология киранти
Основа: <nab- ; nap->
Грамматика: v.tr.
Значение: to snatch, to grab
Непали: khosnu
yamet-prnum,yamet-stem,yamet-pspeech,yamet-meaning,yamet-nepali,

Новый запрос


Синотибетская этимология :

Новый запрос
Прасинотибетский: *ńăp
Значение: pinch, squeeze
Китайский: *snap (~-ep) catch, hold, pinch between.
Тибетский: rńab-rńab to seize or snatch together.
Бирманский: ńap be pinched, squeezed, hńap to pinch, squeeze
Качинский: ńap2 squeeze, extort.
Киранти: *ńap
Комментарии: Ben. 47; Mat. 200. Cf. *ńēp. Cf. PAN *qeNeb 'close, shut (door)'.
stibet-meaning,stibet-chin,stibet-tib,stibet-burm,stibet-kach,stibet-kir,stibet-comments,

Новый запрос


Китайские иероглифы :

Новый запрос
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: shè
OCHN: snap (~ -ep)
CCHN: n̥ap
WCHN: n̥ap
ECHN: ń̥ap
EPCHN: śap
MPCHN: śap
LPCHN: śap
MCHN: śep
Перевод: to assist; catch, hold, pinch between
OSHANIN: 1) схватить, взять; арестовать; 2) усвоить; запечатлеть; сфотографировать; 3) управлять, распоряжаться; 4) временно исполнять должность; регентствовать; 5) сдерживать; 6) приближаться, угрожать; 7) помогать; поддерживать; 8) занять, одолжить; [niè] спокойный; мир
Синотибетская этимология: Синотибетская этимология
RADICAL: 64
OSHVAL: 2680
Код по Карлгрену: 0638 e
bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-stibet,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,

Новый запрос

Выбор другой базы данных
Изменить параметры просмотра
Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
5308132804938
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов