Изменить параметры просмотра
Выбор другой базы данных

Этимология киранти :

Новый запрос
Пракиранти: *siŋ ( ~ *ʔc-, ch-)
Синотибетская этимология: Синотибетская этимология
Значение: to roll up, tuck up
Лимбу: sīŋmaʔ
Ямпху: siŋma
kiret-prnum,kiret-meaning,kiret-lim,kiret-yam,

Новый запрос


Словарь лимбу :

Новый запрос
Слово: si:Nmaʔ, -si:ks-/-si:N-
Этимология киранти: Этимология киранти
Грамматика: vt.
Значение: roll up (+ ba:ula sleeves); tuck up
Комментарии: ya:mbɔk co:kmɛlle ba:ula:n si:Nm: bo:N One must roll up one's sleeves whilst working.
limet-prnum,limet-pspeech,limet-meaning,limet-comments,

Новый запрос


Словарь ямпху :

Новый запрос
Слово: siŋma I
Этимология киранти: Этимология киранти
Основа: <siks- ; siŋ->
Грамматика: v.intr. & v.tr.
Значение: to roll back
Комментарии: Dutch opstropen; ijra siŋ.di:.n.u.ŋ.ha. (trousers roll_back.apply.NP.о3.EXAG.PLNR) I'm rolling up the legs of my trousers.
Непали: surkyāunu
yamet-prnum,yamet-stem,yamet-pspeech,yamet-meaning,yamet-comments,yamet-nepali,

Новый запрос


Синотибетская этимология :

Новый запрос
Прасинотибетский: *cēŋ ( ~ ʒh-)
Синокавказская этимология: Синокавказская этимология
Значение: tuck up, tuck in
Китайский: *ćrēŋ roll up, tuck in (e. g. pendants).
Тибетский: rceŋ (p. brceŋs, f. brceŋ, i. (b)rcoŋ(s)) to tuck up, truss up.
Киранти: *siŋ ( ~ *ʔc-, ch-) to roll up, tuck up
stibet-prnum,stibet-meaning,stibet-chin,stibet-tib,stibet-kir,

Новый запрос


Китайские иероглифы :

Новый запрос
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: zhēng
OCHN: ćrēŋ
CCHN: crēŋ
WCHN: c̣ēŋ
ECHN: c̣iēŋ
EPCHN: c̣iẹ̄ŋ
MPCHN: c̣iẹ̄ŋ
LPCHN: c̣iẹ̄ŋ
MCHN: c̣ạiŋ
Перевод: roll up, tuck in (e. g. pendants)
Синотибетская этимология: Синотибетская этимология
RADICAL: 0
OSHVAL: 0
Код по Карлгрену: 0812 |t ́
bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-stibet,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,

Новый запрос


Сино-кавказская этимология :

Новый запрос
Прасинокавказский: *stV́ŋV ( ~ sṭ-)
Значение: to wind, wrap
Синотибетский: *cēŋ ( ~ ʒh-)
Енисейский: *tiʔŋ
Комментарии и ссылки: In HGC 37 compared with PEC *ʔilcVn- which is now (NCED) reconstructed as *=īrcVl. *=īlcVn is still possible if we suppose an assimilation in PL *ʔilcal < *ʔilcan.
sccet-meaning,sccet-stib,sccet-yen,sccet-notes,

Новый запрос


Енисейская этимология :

Новый запрос
Праенисейский: *tiʔŋ
Синокавказская этимология: Синокавказская этимология
Значение: to spin, roll
Кетский: tiʔŋ
Югский: tiʔŋ
Примечания: ССЕ 285. Werner 2, 267-268 (without reconstruction).
yenet-prnum,yenet-meaning,yenet-ket,yenet-sym,yenet-notes,

Новый запрос

Выбор другой базы данных
Изменить параметры просмотра
Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
7615332491190
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов