Изменить параметры просмотра
Выбор другой базы данных
Синотибетская этимология :
Новый запрос
Прасинотибетский: *ćǝ̆t ( ~ ʒ́-, -ɨa-)
Значение: sacrifice, offering
Тибетский: mćhod worship, offering.
Лепча: tam-čát offerings
Комментарии: Simon 18.
stibet-prnum,stibet-meaning,stibet-chin,stibet-tib,stibet-lepcha,stibet-comments,
Новый запрос
Китайские иероглифы :
Новый запрос
Иероглиф: 祭
Современное (пекинское) чтение: jì
OCHN: ćets
CCHN: ceć
WCHN: cjaś
ECHN: cjaś
EPCHN: cjeś
MPCHN: cjèj
LPCHN: cjèj
MCHN: cjèj
Перевод: to sacrifice, offer a sacrifice
OSHANIN: приносить жертву (духам или предкам); молиться; обрядовый, ритуальный
Комментарии: During LZ also attested as *ćrēts (MC c̣ạ̈̀j, Pek. zhài) 'name of a state'.
RADICAL: 113
OSHVAL: 8205
Код по Карлгрену: 0337 a-d
Вьетнамское чтение: tế
bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,
Новый запрос
Китайские диалекты :
Новый запрос
Номер: 1250
Иероглиф: 祭
СК характеристик: 蟹開三去祭精
ZIHUI: 4385 0647
Пекин: ći 3
Цзинань: ći 3
Сиань: ći 3
Тайюань: ći 3
Ханькоу: ći 3
Чэнду: ći 3
Янчжоу: ći 3
Сучжоу: ci 31
Вэньчжоу: cei 31
Чанша: ci 31
Шуанфэн: ći 31
Наньчан: ći 31
Мэйсянь: ci 3
Гуанчжоу: čai 31
Сямэнь: ce 31
Чаочжоу: ci 31
Фучжоу: cie 31
Шанхай: ci 3
Чжунъюань иньюнь: ci 3
doc-charref,doc-character,doc-mcinfo,doc-zihui,doc-beijing,doc-jinan,doc-xian,doc-taiyuan,doc-hankou,doc-chengdu,doc-yangzhou,doc-suzhou,doc-wenzhou,doc-changsha,doc-shuangfeng,doc-nanchang,doc-meixian,doc-guangzhou,doc-xiamen,doc-chaozhou,doc-fuzhou,doc-shanghai,doc-zhongyuan,
Новый запрос
Сино-кавказская этимология :
Новый запрос
Прасинокавказский: *ć̣HwV́ldV
Значение: sacrificial stone
Комментарии и ссылки: [For Bur. cf. alternatively PNC *śwǟdV ( /-ṭ-)].
sccet-meaning,sccet-cauc,sccet-stib,sccet-buru,sccet-basq,sccet-notes,
Новый запрос
Севернокавказская этимология :
Новый запрос
PROTO: *ć̣_HwildV
MEANING: tower, stone pillar
COMMENT: Reconstructed for the PEC level. Correspondences are regular. {Relationship to Oss. cyrt / cirt 'tombstone', provisionally < *čiɵra- 'sign', see Abaev 1, 325, has to be cleared up.}.
caucet-prnum,caucet-meaning,caucet-cez,caucet-lak,caucet-darg,caucet-lezg,caucet-comment,
Новый запрос
Цезская этимология :
Новый запрос
Працезский: *cɨLe
Значение: tower
Цезский: cili
Комментарии: Attested only in Tsez., but obviously archaic.
cezet-prnum,cezet-meaning,cezet-cez,cezet-comment,
Новый запрос
Лакская этимология :
Новый запрос
Лакский корень: č̣uIj
Значение: tower
Лакская форма: č̣uIj
Комментарий: Obl. č̣uIj-lu-, pl. č̣uIj-rdu.
laket-prnum,laket-meaning,laket-lak,laket-comment,
Новый запрос
Даргинская этимология :
Новый запрос
Прадаргинский: *c̣elt:a
Значение: tombstone
Акушинский: c̣elda
Комментарии: Cf. also Tsud. c̣elt:a id.
darget-prnum,darget-meaning,darget-drg,darget-comment,
Новый запрос
Лезгинская этимология :
Новый запрос
Пралезгинский: *c̣ʷirt:
Значение: 1 tower 2 stone figure 3 stone pillar
Табасаранский: č̣̌urd 1
Агульский: c̣ud 1
Рутульский: c̣ud 2 (Khniukh)
Арчинский: c̣ut 3
Комментарий: Cf. also Ag. Khud. c̣ur, Ars. c̣urd; Arch. pl. c̣ut:ur. There's not enough data to reconstruct the obl. stem (Tab. č̣̌urda-, Rut. Khniukh. c̣udu- are not informative).
lezget-prnum,lezget-meaning,lezget-tab,lezget-agu,lezget-rut,lezget-arc,lezget-comment,
Новый запрос
Бурушаски этимология :
Новый запрос
Обще-бурушаскская форма: *śuti
Значение: 1 hearth 2 four large stones around the hearth 3 flat stone side, esp. cavity of the hearth built by four stones 4 honorary elevated platform in the house
Ясин: śútum 1, śití 4
Хунза: śútin 2, śitík 3, śití 4
Нагар: śútin 2, śitík 3, śití 4
Комментарии: Sh. śĩ́ĩṭi 4, śutī́ `corner'
buruet-prnum,buruet-meaning,buruet-yas,buruet-hun,buruet-ngr,buruet-notes,
Новый запрос
Баскская этимология :
Новый запрос
PROTO: *śeldo-r̄
MEANING: fagot, load of wood
BZK: sendor
LAB: seldor
COMMENTS: The LAB word is more precisely defined as "haz ó pila de leña para hacer carbón / meule de bois qu'on transforme en charbon." The connection with funeral practices (cf. Dargi *c̣elt:a 'tombstone') is given by Tovar (1961): "[Iberian] <<s-e-l-da-r>> on several tombstones corresponds very well to the Basque <<seldor>> ... as the Iberians burned their dead." Cf. Bsq *sendo-r̄: These words have apparently contaminated or merged.
basqet-prnum,basqet-meaning,basqet-bzk,basqet-lab,basqet-comments,
Новый запрос
Выбор другой базы данных
Изменить параметры просмотра
Всего порождено страниц | В том числе данным скриптом | 14152 | 3622342 |
| Инструкция
|
Сервер баз данных СтарЛинг | Написан при помощи | Сценарии CGI | Copyright 1998-2003 С. Старостин | | Copyright 1998-2003 Г. Бронников Copyright 2005-2014 Ф. Крылов |
|