Изменить параметры просмотра
Выбор другой базы данных

Синотибетская этимология :

Новый запрос
Прасинотибетский: *nrăH ( / *nrăk, *nrăŋ)
Значение: woman
Китайский: *nraʔ woman, lady, girl, 娘 *nraŋ young lady, woman.
Тибетский: ńag woman.
Качинский: ǝnaŋ4 a daughter of a chief.
Комментарии: Simon 11; Peiros-Starostin 218.
stibet-meaning,stibet-chin,stibet-tib,stibet-kach,stibet-comments,

Новый запрос


Китайские иероглифы :

Новый запрос
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: nǚ
OCHN: nraʔ
CCHN: nrá
WCHN: ṇá
ECHN: ṇá
EPCHN: ṇó
MPCHN: ṇó
LPCHN: ṇó
MCHN: ṇö́
Перевод: woman, wife, girl, daughter; female (of persons)
OSHANIN: 1) женщина; женский, дамский; ставится впереди имен существительных, обозначающих женщин-специалистов и др.; 2) дочь; 3) девушка, девица, барышня; 4) яп. маленький, слабый; 5) Дева (созвездие); [nǜ] женить (кого-л.) на своей дочери; выдать дочь за...; [rǔ] древн. ты, вм.
Толкование по Шовэнь: 婦人也.象形.王育說.凡女之屬皆從女.
Комментарии: Also read *nraʔ-s, MC ṇö̀, Mand. nǜ 'to give someone a wife'. Used also within the compound 女蘿 *nraʔ-rāj 'dodder (Cuscuta)'. The same root is obviously present in 娘 OC *nraŋ, MC ṇaŋ, Mand. niáng 'young lady, woman'. Unaspirated *n- is suggested by Min forms: for 女 cf. Xiamen lu3, Chaozhou nɨ3, Fuzhou nü3; for 娘 cf. Xia. niũ2, Chaozhou nĩẽ2, Fuzhou nioŋ2, Jianou niɔŋ2, niɔŋ9.

    The character is rather frequently used to denote the second person pronoun *nhaʔ (instead of 汝 q.v.) - thus, e.g., in 17.2, 17.3, 27.3.

Синотибетская этимология: Синотибетская этимология
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 38
OSHVAL: 8786
Код по Карлгрену: 0094 a-e
Вьетнамское чтение: nũ'
Цзяньчуань Бай: jü̃1
Дали Бай: ńü1
Бицзян Бай: ńü1
Шицзин: 1.1, 9.1, 15.3_, 17.2, 17.3, 23.1, 23.2, 27.3, 39.2, 42.1, 42.2, 42.3, 51.1, 51.2, 54.3, 58.3, 58.4
bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-shuowen,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-jianchuan,bigchina-dali,bigchina-bijiang,bigchina-shijing,

Новый запрос


Китайские диалекты :

Новый запрос
Номер: 36
Китайская этимология: Китайская этимология
Иероглиф:
СК характеристик: 遇合三上語泥
ZIHUI: 1166 0952
Пекин: ny 2
Цзинань: ńy 2
Сиань: ńy 2
Тайюань: ny 2
Ханькоу: y 2; ny 2
Чэнду: ńy 2
Янчжоу: ny 2
Сучжоу: ńy 32
Вэньчжоу: ńy 22
Чанша: ńy 2
Шуанфэн: ńy 2
Наньчан: ńy 2
Мэйсянь: ńi 2 (lit.); ŋ 2
Гуанчжоу: nö_y 22
Сямэнь: lu 2
Чаочжоу: nɨŋ 21
Фучжоу: ny 2
Шанхай: ńy 32
Чжунъюань иньюнь: niu 2
doc-charref,doc-character,doc-mcinfo,doc-zihui,doc-beijing,doc-jinan,doc-xian,doc-taiyuan,doc-hankou,doc-chengdu,doc-yangzhou,doc-suzhou,doc-wenzhou,doc-changsha,doc-shuangfeng,doc-nanchang,doc-meixian,doc-guangzhou,doc-xiamen,doc-chaozhou,doc-fuzhou,doc-shanghai,doc-zhongyuan,

Новый запрос

Выбор другой базы данных
Изменить параметры просмотра
Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
704673130118
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов