Изменить параметры просмотра
Выбор другой базы данных

Синотибетская этимология :

Новый запрос
Прасинотибетский: *răŋ / *răk (k-)
Синокавказская этимология: Синокавказская этимология
Значение: cold
Китайский: *raŋ chilly, cold.
Тибетский: graŋ cold, cool, graŋs to grow cold.
Бирманский: LB *krak cold.
Лушей: ṭaŋ (ṭan) be dry or dried, ṭaŋ-thōm cold (weather), KC *kraŋ.
Лепча: kjaŋ to be extremely cold, to freeze, to chill
Комментарии: Mikir niŋ-kreŋ cold weather, winter. Sh. 50; Ben. 39; Bod. 165.
stibet-prnum,stibet-meaning,stibet-chin,stibet-tib,stibet-burm,stibet-lush,stibet-lepcha,stibet-comments,

Новый запрос


Китайские иероглифы :

Новый запрос
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: liáng
OCHN: raŋ
CCHN: raŋ
WCHN: raŋ
ECHN: reŋ
EPCHN: leŋ
MPCHN: leŋ
LPCHN: leŋ
MCHN: laŋ
Перевод: be chilly
OSHANIN: 1) прохладный, свежий; 2) летний, легкий (напр. об одежде); 3) проветривать; охлаждать; остывать; остуженный; 4) ист. Лян (название нескольких царств на территории нынешней провинции Ганьсу); 5) Лян (фамилия)
Комментарии: For *r- cf. Min forms: Xiamen liɔŋ2, Chaozhou liaŋ2, Fuzhou lioŋ2.
Синотибетская этимология: Синотибетская этимология
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 85
OSHVAL: 8224
Код по Карлгрену: 0755 l
Шицзин: 41.1_
bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-shijing,

Новый запрос


Китайские диалекты :

Новый запрос
Номер: 1210
Китайская этимология: Китайская этимология
Иероглиф:
СК характеристик: 宕開三平陽來
ZIHUI: 0404 2317
Пекин: liaŋ 12
Цзинань: liaŋ 12
Сиань: liaŋ 12
Тайюань: lia_̃ 1
Ханькоу: niaŋ 12
Чэнду: niaŋ 12
Янчжоу: liâŋ 12
Сучжоу: liaŋ 12
Вэньчжоу: li 12
Чанша: nian 12
Шуанфэн: niaŋ 12
Наньчан: liɔŋ 31
Мэйсянь: liɔŋ 12
Гуанчжоу: lö_ŋ 12
Сямэнь: liɔŋ 12
Чаочжоу: liaŋ 12
Фучжоу: luɔŋ 12
doc-charref,doc-character,doc-mcinfo,doc-zihui,doc-beijing,doc-jinan,doc-xian,doc-taiyuan,doc-hankou,doc-chengdu,doc-yangzhou,doc-suzhou,doc-wenzhou,doc-changsha,doc-shuangfeng,doc-nanchang,doc-meixian,doc-guangzhou,doc-xiamen,doc-chaozhou,doc-fuzhou,

Новый запрос


Сино-кавказская этимология :

Новый запрос
Прасинокавказский: *rV́GwV(r) ( ~ -xGw-)
Значение: cold
Севернокавказский: *=irG_wVr
Синотибетский: *răŋ / *răk (k-)
sccet-meaning,sccet-cauc,sccet-stib,

Новый запрос


Севернокавказская этимология :

Новый запрос
PROTO: *=irG_wVr
PRNUM: PRNUM
MEANING: to freeze, get cold
AAND: *=Vq̇:-
DARG: *=arʁIʷ-
LEZG: *ʔirq:e(r)-
COMMENT: Reconstructed for the PEC level. In PL and Cham. there occurred a secondary loss of labialization (before a front vowel?); otherwise the correspondences are regular (pharyngealization in PD is automatic, in the vicinity of a front vowel). A probable HU parallel is Hurr. e/igi, eg-o 'cold' (see Diakonoff-Starostin 1986, 60).
caucet-prnum,caucet-meaning,caucet-aand,caucet-darg,caucet-lezg,caucet-comment,

Новый запрос


Аваро-андийская этимология :

Новый запрос
Праформа: *=Vq̇:-
СК этимология: СК этимология
Значение: get cold, cool
Чамалинский: =aq̇:-
Комментарии: Isolated in Cham., but having probable external parallels.
aandet-prnum,aandet-meaning,aandet-chm,aandet-comment,

Новый запрос


Даргинская этимология :

Новый запрос
Прадаргинский: *=arʁIʷ-
СК этимология: СК этимология
Значение: get cold, freeze
Акушинский: =irʕ-
Комментарии: Cf. also Ur. =aIrʕʷ-/=irʕʷ-. The Ak. adjective 'cold' (b-aIrʕib-si) is derived from this verb.

    See PEC *-Hǝ̆χ_wV for explanation of the PD pharyngealization in this root.

darget-prnum,darget-meaning,darget-drg,darget-comment,

Новый запрос


Лезгинская этимология :

Новый запрос
Пралезгинский: *ʔirq:e(r)-
СК этимология: СК этимология
Значение: to freeze, get cold
Лезгинский: req:i-
Табасаранский: a=ʁ-
Агульский: ruʁ-
Рутульский: si=ʁe-
Цахурский: q-i=ʁar-
Крызский: s-aʁ-
Будухский: s-arʁ-
Арчинский: qe-
Комментарий: Cf. also Tab. Düb. a=q:-, Ag. Bursh. urʕa-. Bud. and Kryz. reflect the Ablaut grade *ʔärq:e(r)- with a regular shift *ä > *a before a uvular. The adjective for 'cold' is in some languages derived from this verb, cf. Tab. Kand. ʁa-ʁu, Ag. ruʁu-f, Kryz. soʁa(j), Bud. soʁo. We should also add here (as an old participial structure, with loss of initial vowel), Kryz. q:aj 'cold' and Lezg. q:aj '(cold) wind'. A derivate from the same root is also Arch. qo-l 'ice'.
lezget-prnum,lezget-meaning,lezget-lzg,lezget-tab,lezget-agu,lezget-rut,lezget-cak,lezget-krz,lezget-bud,lezget-arc,lezget-comment,

Новый запрос

Выбор другой базы данных
Изменить параметры просмотра
Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
2351192341193
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов