Change viewing parameters
Select another database

Sino-Tibetan etymology :

Search within this database
Proto-Sino-Tibetan: *ća
Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology
Meaning: great, big
Tibetan: ćhe great.
Burmese: ćah to be big (compared to smth.).
Kachin: (H) tiŋ-ǯa great.
Comments: Cf. also OC 將 *ćaŋ 'great, grand'; perhaps also 且 *ćhiaʔ more, moreover, and; Tib. bćas 'together with'.
stibet-prnum,stibet-meaning,stibet-tib,stibet-burm,stibet-kach,stibet-comments,

Search within this database


Chinese characters :

Search within this database
Character:
Modern (Beijing) reading: qiě
Preclassic Old Chinese: ćhiaʔ
Classic Old Chinese: chiá
Western Han Chinese: chiá
Eastern Han Chinese: chjä́
Early Postclassic Chinese: chjá
Middle Postclassic Chinese: chjá
Late Postclassic Chinese: chjá
Middle Chinese: chjá
English meaning : moreover, furthermore, in addition, as well as, and
Russian meaning[s]: 1) пока, покамест; еще, все еще; 2) или же, либо же; 3) в будущем, в дальнейшем; вот-вот, см. 將; 4) союз, связывающий сказуемые-прилагательные и сказуемые-глаголы и; 5) начальный грамматический знак в вэньяне к тому же; пока положим, что..., а теперь...; 6) выдерживать; стойкий (в употреблении, носке и т. п.); [ju] древн. частица в конце предложения
Comments: Other readings: *ćha (MC chjö, Pek. qū) 'obstruct'; *ća (MC cjö, Pek. jū) 'final particle; plenty, many' (thus in Shi 41,1).
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology
Dialectal data: Dialectal data
Radical: 1
Four-angle index: 595
Karlgren code: 0046 a-g
Shijing occurrences: 28.4, 30.1, 40.1, 41.1_, 41.2_, 41.3_, 42.3, 47.2, 54.3
bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-shijing,

Search within this database


Chinese Dialects :

Search within this database
Number: 119
Chinese etymology: Chinese etymology
Character:
MC description : 假開三上馬清
ZIHUI: 0011 0357
Beijing: ćhie 2
Jinan: ćhie 11
Xi'an: ćhie 2
Taiyuan: ćhiɛ 2
Hankou: ćhie 12
Chengdu: ćhie 2
Yangzhou: ćhî 2
Suzhou: chia_ 2
Wenzhou: chei 21
Changsha: chie 2
Shuangfeng: ćhio 2
Nanchang: ćhia 2
Meixian: chia 2
Guangzhou: čhɛ 21
Xiamen: chia 2
Chaozhou: chia 21
Fuzhou: chia 2
Shanghai: chi 1
Zhongyuan yinyun: chie 2
doc-charref,doc-character,doc-mcinfo,doc-zihui,doc-beijing,doc-jinan,doc-xian,doc-taiyuan,doc-hankou,doc-chengdu,doc-yangzhou,doc-suzhou,doc-wenzhou,doc-changsha,doc-shuangfeng,doc-nanchang,doc-meixian,doc-guangzhou,doc-xiamen,doc-chaozhou,doc-fuzhou,doc-shanghai,doc-zhongyuan,

Search within this database


Sino-Caucasian etymology :

Search within this database
Proto-Sino-Caucasian: *ʡV(n)ǯV
Meaning: good, big
North Caucasian: *ʡV(n)ǯV
Sino-Tibetan: *ća
Basque: *onća
sccet-meaning,sccet-cauc,sccet-stib,sccet-basq,

Search within this database


North Caucasian etymology :

Search within this database
Proto-North Caucasian: *ʡV(n)ǯV
Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology
Meaning: good
Proto-Tsezian: *hõže (~-ž:-)
Proto-Lezghian: *ʔič:V-
Notes: A Tsez-Lezg. isogloss; attested only in three languages, thus the reconstruction is not very certain.
caucet-prnum,caucet-meaning,caucet-cez,caucet-lezg,caucet-comment,

Search within this database


Tsezian etymology :

Search within this database
Proto-Tsezian: *hõže (~-ž:-)
North Caucasian etymology: North Caucasian etymology
Meaning: well, all right
Gunzib: hõže
Comments: Attested only in Gunz., with possible Lezg. parallels.
cezet-prnum,cezet-meaning,cezet-gnz,cezet-comment,

Search within this database


Lezghian etymology :

Search within this database
Proto-Lezghian: *ʔič:V-
North Caucasian etymology: North Caucasian etymology
Meaning: good
Tabasaran: užu
Agul: iže-f
lezget-prnum,lezget-meaning,lezget-tab,lezget-agu,

Search within this database


Basque etymology :

Search within this database
Proto-Basque: *onća
Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology
Meaning: well (adv.), good, benefit (n.)
Low Navarrese: ontsa, untsa
Lapurdian: ontsa
Zuberoan: úntsa
Comments: Association with *hon 'good' is secondary. ZBR has no aspirate in this word, though it does in hun ‘good’ and derivates like húnki ‘good deed, benefit’, húntze ‘to improve’, etc. The supposed “adverb-forming suffix" -sa is unique to this word, casting doubt on its reality. Cf. instead PEC *ʡV(n)ǯV 'good'.
basqet-prnum,basqet-meaning,basqet-bnv,basqet-lab,basqet-zbr,basqet-comments,

Search within this database

Select another database
Change viewing parameters
Total pages generatedPages generated by this script
493592291180
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov