Изменить параметры просмотра
Выбор другой базы данных
Словарь ямпху :
Новый запрос
Слово: huŋma III
Основа: <huks- ; huŋ->
Грамматика: v.intr.
Значение: to bask in the sun, to warm oneself by the fire
Комментарии: nam huŋ.jas.a. (sun bask.eat.PT) He basked in the sun.
Непали: tāpnu
yamet-prnum,yamet-stem,yamet-pspeech,yamet-meaning,yamet-comments,yamet-nepali,
Новый запрос
Этимология киранти :
Новый запрос
Пракиранти: *ghòŋ
Значение: to warm
Тулунг: go(t)- warm
Калинг: ghonä (ghöŋu) to heat, to warm
kiret-meaning,kiret-tul,kiret-kal,kiret-lim,kiret-kul,kiret-yam,
Новый запрос
Словарь лимбу :
Новый запрос
Слово: kaNmaʔ, -kaN-
Грамматика: vi.
Значение: dry or warm up at the edge of a fire (of something animate or edible)
Комментарии: kaNɛ He has become dry/warmed up at the edge of the fire; kɛgaNɛi:? - kaNaN Have you warmed up (from sitting by the fire)? - Yes, I have; cf. a:mmaʔ, he:maʔ, kaNmaʔ. limet-prnum,limet-pspeech,limet-meaning,limet-comments,
Новый запрос
Словарь кулунг :
Новый запрос
Слово: gɔ:ma
Грамматика: vt-2 [1: gɔks- 2: gɔ:-]
Значение: dry at the fire
Непали: sekāunu.
kulet-prnum,kulet-pspeech,kulet-meaning,kulet-nepali,
Новый запрос
Выбор другой базы данных
Изменить параметры просмотра
Всего порождено страниц | В том числе данным скриптом | 701831 | 2475994 |
| Инструкция
|
Сервер баз данных СтарЛинг | Написан при помощи | Сценарии CGI | Copyright 1998-2003 С. Старостин | ![](/images/harbour-button.gif) | Copyright 1998-2003 Г. Бронников Copyright 2005-2014 Ф. Крылов |
|