Изменить параметры просмотра
Выбор другой базы данных

Цезская этимология :

Новый запрос
Працезский: *-ɨƛ- A
СК этимология: СК этимология
Значение: give
Цезский: neƛ-,teƛ-
Гинухский: neƛ-,toƛ-
Хваршинский: tiƛ-
Инхокваринский: tɨƛ-,iƛ-,cɨƛ-
Бежтинский: niƛ-
Гунзибский: nɨƛ-
Комментарии: PTsKh *-ɨƛ- (with preverbs: *n-,*t-,*c-, but also without them in the Ablaut form *ʔiƛ-; forms with *n- mean 'to give (to the 1st p.)', forms with *t- - 'to give (to the 3d p.)'); PGB *n-ɨƛ-.
cezet-prnum,cezet-meaning,cezet-cez,cezet-gin,cezet-khv,cezet-inh,cezet-bzt,cezet-gnz,cezet-comment,

Новый запрос


Севернокавказская этимология :

Новый запрос
PROTO: *=ĭŁ_V
PRNUM: PRNUM
MEANING: to give
NAKH: *=aʎ-
AAND: *=iƛ̣:-
CEZ: *-ɨƛ- A
LAK: 450
DARG: *=(i)k:-/*lVk:-
LEZG: *ʔiƛ:ɨ-
KHIN: =ḳ-ʷi
COMMENT: Reconstructed for the PEC level. The verb usually is used with class prefixes; however, a prefixless stem *ʔĭŁ_V- can also be reconstructed (reflected, with loss of the first syllable, in the PN imperative stem *lo, Av. stem II ƛ̣:e-, PD stem *k:V-). The Ablaut stem *-uŁ_V is reflected in PL *ʔoƛ:ɨ-, Lak. =u=lu- and in some Darg. forms (if we reconstruct here *ū, PTs *-ɨƛ- may also reflect this stem - vs. *-iƛ- < *-ĭŁV). Finally, PN *t-ēʎ- reflects another durative Ablaut stem (without secure parallels in other EC languages).

    Cf. also Hurr., Urart. ar- 'to give' (see Diakonoff-Starostin 1986, 51).

    See Trubetzkoy 1922, 242.

caucet-prnum,caucet-meaning,caucet-nakh,caucet-aand,caucet-cez,caucet-lak,caucet-darg,caucet-lezg,caucet-khin,caucet-comment,

Новый запрос


Нахская этимология :

Новый запрос
Протонахский: *=aʎ-
СК этимология: СК этимология
Значение: give
Чеченский: =al-
Ингушский: =al-
Бацбийский: =aʎ-
Комментарии: Pres./fut. *lo (Chech., Bacb. lo, Ing. lu). Cf. also the Ablaut stem (with a preverb) *t-ēʎ- in Chech. tēl- 'to pay', Bacb. teʎ- 'to give'.
nakhet-prnum,nakhet-meaning,nakhet-che,nakhet-ing,nakhet-bcb,nakhet-comment,

Новый запрос


Аваро-андийская этимология :

Новый запрос
Праформа: *=iƛ̣:-
СК этимология: СК этимология
Значение: 1 give 2 distribute, give out
Аварский: ƛ̣:e- 1
Чадаколоб: ƛ̣e- 1
Тиндинский: =iƛ̣:-ij- 2
Комментарии: Cf. also Av. (with Ablaut) =iƛ̣:- 'distribute, share'.
aandet-prnum,aandet-meaning,aandet-ava,aandet-avc,aandet-tnd,aandet-comment,

Новый запрос


Лакская этимология :

Новый запрос
Лакский корень: =ulu-
СК этимология: СК этимология
Значение: give
Лакская форма: =ulu-n
Комментарий: G.pr. =ullu-nu. Cf. Khosr. =ulu-n, aor. =ul-dun-di.
laket-prnum,laket-meaning,laket-lak,laket-comment,

Новый запрос


Даргинская этимология :

Новый запрос
Прадаргинский: *=(i)k:-/*lVk:-
СК этимология: СК этимология
Значение: give
Акушинский: g- /lug-
Чирагский: =i(lej)k:-
Комментарии: Cf. also Ur. ɣ-/luɣ- 'give'.
darget-prnum,darget-meaning,darget-drg,darget-chr,darget-comment,

Новый запрос


Лезгинская этимология :

Новый запрос
Пралезгинский: *ʔiƛ:ɨ-
СК этимология: СК этимология
Значение: give
Лезгинский: gu-
Табасаранский: t-uw-
Агульский: i-
Рутульский: wɨ-
Цахурский: hi=le-
Крызский: wu-
Будухский: jɨ=vǝ- (term.)
Арчинский: ƛo-
Комментарий: Most forms reflect the basic PL form *ʔiƛ:ɨ-; note, however, the reflex of an Ablaut grade *ʔoƛ:a- in Arch. oƛa-s 'sell' and possibly Tab. Düb. d-uvu-s (= Tab. lit. tuvu-z), dur. d-u-l-ɣu-n- 'give'.

    See Гигинейшвили 1977, 86.

lezget-prnum,lezget-meaning,lezget-lzg,lezget-tab,lezget-agu,lezget-rut,lezget-cak,lezget-krz,lezget-bud,lezget-arc,lezget-comment,

Новый запрос


Хиналугская этимология :

Новый запрос
Хиналугский корень: =ḳ-ʷi
СК этимология: 45
Значение: give
Хиналугская форма: lä-ḳʷi
Комментарии: lä- is a widespread Khin. preverb (denoting movment away from the speaker). Cf. also tä-ḳ-ʷi id.
khinet-prnum,khinet-meaning,khinet-khi,khinet-comment,

Новый запрос


Сино-кавказская этимология :

Новый запрос
Прасинокавказский: *=ĭŁ_V
Значение: to give
PRNUM: PRNUM
Севернокавказский: *=ĭŁ_V
Синотибетский: *lăH
Комментарии и ссылки: HGC 19.
sccet-meaning,sccet-prnum,sccet-cauc,sccet-stib,sccet-notes,

Новый запрос


Синотибетская этимология :

Новый запрос
Прасинотибетский: *lăH
Синокавказская этимология: Синокавказская этимология
Значение: take, give
Китайский: *laʔ give (cf. also 詒 *Łǝ 'bequeathe, give')
Качинский: la3 take, accept; cf. also ja1 to give; to return, as a borrowed article.
Лушей: la (lāk) to take, KC *la.
Киранти: *lǝ̀(s)
Комментарии: Bodo lá; Banpara la; Newari lā-; Magari lā; Tujia lie.3. Sh. 162, 434.
stibet-prnum,stibet-meaning,stibet-chin,stibet-kach,stibet-lush,stibet-kir,stibet-comments,

Новый запрос


Китайские иероглифы :

Новый запрос
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: yú
OCHN: Ła
CCHN: Ła
WCHN: la
ECHN: źa
EPCHN: źo
MPCHN: jo
LPCHN: jo
MCHN:
Перевод: I, we
OSHANIN: давать, жаловать, предоставлять, вм. 與; [yú] я, вм.
Комментарии: Also written as 余; used as well for OC *laʔ, MC jö́ (FQ 余呂) 'to present, give' ( = 與 q.v.).
Синотибетская этимология: Синотибетская этимология
RADICAL: 6
OSHVAL: 3021
Код по Карлгрену: 0083 a-b
Го-он: yo
Кан-он: yo
Японское чтение: yo+
Шицзин: 35.5, 53.2_
bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-go,bigchina-kanon,bigchina-jap,bigchina-shijing,

Новый запрос


Этимология киранти :

Новый запрос
Пракиранти: *lǝ̀ / *lǝǹ
Синотибетская этимология: Синотибетская этимология
Значение: take off, take out
Калинг: 'lännä ('läjŋɔ) go out, come out
Думи: lǝnnɨ
Кулунг: lǝima 'go out'
Ямпху: la:ma
Комментарии: There may be some confusion with *làt q.v.
kiret-prnum,kiret-meaning,kiret-kal,kiret-dum,kiret-kul,kiret-yam,kiret-notes,

Новый запрос


Словарь думи :

Новый запрос
Слово: lǝnnɨ
Этимология киранти: Этимология киранти
Грамматика: vt-4 lǝnd/lǝn-lǝnts/lǝs-lǝt
Значение: bring out, take out, remove
Непали: nikālnu
Деривация: [dir. < lǝnnɨ vi-5 'come out, emerge']
Комментарии: cf. latnɨ vt-2a.
dumet-prnum,dumet-pspeech,dumet-meaning,dumet-nepali,dumet-dercomm,dumet-comments,

Новый запрос


Словарь кулунг :

Новый запрос
Слово: lǝima
Этимология киранти: Этимология киранти
Грамматика: vi-6 [1: lǝt- 2: lǝi- 3: lǝtt- 4: lǝn- 5: lǝ:-]
Значение: descend, go out, fall down, emerge, appear
Непали: jharnu, niskanu, orlanu
Комментарии: ɔ:-mikwa lǝtt-e 'I am crying.'
kulet-prnum,kulet-pspeech,kulet-meaning,kulet-nepali,kulet-comments,

Новый запрос


Словарь ямпху :

Новый запрос
Слово: la:ma
Этимология киранти: Этимология киранти
Основа: <la:s- ; la:->
Грамматика: v.tr.
Значение: to take, to take possession of.
Непали: linu
yamet-prnum,yamet-stem,yamet-pspeech,yamet-meaning,yamet-nepali,

Новый запрос


Глобальные этимологии :

Новый запрос
"Борейский" (гипот.): HVLV
Значение: to receive (+ bestow)
Евразийский: *HVlV
Афразийский: Sem. *χVl-; Cush. *hel- 'get, obtain'
Сино-кавказский: *=ĭŁ_V
Африка (разн.): Cf. Macro-Khoisan *ƛV (?) "to give".
Ссылки: ND 1858.
globet-meaning,globet-nostr,globet-afas,globet-scc,globet-afr,globet-reference,

Новый запрос


Ностратическая этимология :

Новый запрос
Евразийский: *HVlV
Значение: to take, receive
Борейский: Борейский
Алтайский: *ắla
Уральский: *älV-
Дравидийский: *ēl_- (or SD *aḷ- 'handful')
Ссылки: ND 1858 *q[a]ḷi 'to extend one's hand, seize' (w/o Ur.). Cf. also 1860 *qäl̄V 'hand' (Kartv. *qel- + Chad.).
nostret-meaning,nostret-prnum,nostret-alt,nostret-ura,nostret-drav,nostret-reference,

Новый запрос


Алтайская этимология :

Новый запрос
Праалтайский: *ắla
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: take, receive
Значение: брать, получать
Тюркский: *ạl-
Монгольский: *ali-
Тунгусо-маньчжурский: *al(i)-
Японский: *á-
Комментарии: KW 6, EAS 140, Poppe 75, Doerfer MT 239 (attempts to disprove the etymology in TMN 2, 122 are futile). The reason for close *ạ in PT is unclear (*al- would be normally expected). Note, however, that the Jpn. reflex represents loss of *-l- in a verbal stem, thus strongly suggesting an original monosyllabic form *ál (cf. *gĕ̀le, {*si̯óle}).
altet-prnum,altet-meaning,altet-rusmean,altet-turc,altet-mong,altet-tung,altet-jap,altet-reference,

Новый запрос


Тюркская этимология :

Новый запрос
Пратюркский: *ạl-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: to take
Значение: брать
Древнетюркский: al- (Orkh., Yen., OUygh.)
Караханидский: al- (MK, KB)
Турецкий: al-
Татарский: al-
Среднетюркский: al- (Pav. C.)
Узбекский: ɔl-
Уйгурский: al-
Сарыюгурский: al-
Азербайджанский: al-
Туркменский: al-
Хакасский: al-
Шорский: al-
Ойратский: al-
Халаджский: al-
Чувашский: il-
Якутский: ɨl-
Долганский: ɨl-
Тувинский: al-
Тофаларский: al-
Киргизский: al-
Казахский: al-
Ногайский: al-
Башкирский: al-
Балкарский: al-
Гагаузский: al-
Караимский: al-
Каракалпакский: al-
Саларский: al-
Кумыкский: al-
Комментарии: EDT 124-125, VEWT 14-15, ЭСТЯ 1, 127-128, Егоров 68, Лексика 336, 337, Stachowski 259.
turcet-prnum,turcet-meaning,turcet-rusmean,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,turcet-khal,turcet-chv,turcet-jak,turcet-dolg,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,turcet-nogx,turcet-bas,turcet-blkx,turcet-gagx,turcet-krmx,turcet-klpx,turcet-sal,turcet-qum,turcet-reference,

Новый запрос


Монгольская этимология :

Новый запрос
Прамонгольский: *ali-
Алтайская этимология: Алтайская этимология
Англ. значение: 1 to take, receive 2 give!
Значение: 1 брать, получать 2 дай!
Письменный монгольский: ali 2 (L 31)
Халха: aĺ, aliv 2
Бурятский: aĺē 2
Калмыцкий: aĺ, aĺǝ 2
Ордосский: ali 2
Дунсянский: ali
Баоаньский: an
Дагурский: ali- 1 (Тод. Даг. 120)
Монгорский: ali 2
Комментарии: KW 6, MGCD 103. Dagur is the only language reflecting the complete verbal paradigm of *ali-; it may well be that Dag. ali- is in fact a TM loanword.
monget-prnum,monget-meaning,monget-rusmean,monget-wmo,monget-hal,monget-bur,monget-kal,monget-ord,monget-dun,monget-bao,monget-dag,monget-mgr,monget-reference,

Новый запрос


Тунгусо-маньчжурская этимология :

Новый запрос
Пратунгусоманьчжурский: *al(i)-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: 1 take, receive 2 give, hand over
Значение: 1 брать, получать 2 давать, передавать
Эвенкийский: al- 1
Эвенский: al- 1
Негидальский: al- 1
Разговорный маньчжурский: iali- (1404)
Литературный маньчжурский: ali- 1
Чжурчженьский: ali- (242) 2
Ульчский: alụ̄- 2
Орокский: alị- 1
Нанайский: alị- 1
Орочский: alō- 2
Удэйский: ali- 1, alu- 2
Солонский: ali- 1
Комментарии: ТМС 1, 26-27.
tunget-prnum,tunget-meaning,tunget-rusmean,tunget-evk,tunget-evn,tunget-neg,tunget-sib,tunget-man,tunget-chu,tunget-ulc,tunget-ork,tunget-nan,tunget-orc,tunget-ude,tunget-sol,tunget-reference,

Новый запрос


Японская этимология :

Новый запрос
Праяпонский: *á-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: to get, receive
Русское значение: получать
Древнеяпонский: u (stem a-)
Среднеяпонский: (stem a-)
Токио: é-
Кето: é-
Кагосима: é-
Комментарии: JLTT 681. The Tokyo accent is irregular.
japet-prnum,japet-meaning,japet-rusmean,japet-ajp,japet-mjp,japet-tok,japet-kyo,japet-kag,japet-comments,

Новый запрос


Уральская этимология :

Новый запрос
NUMBER: 41
PROTO: *älV-
PRNUM: PRNUM
MEANING: to lift, carry
GERMMEAN: heben, tragen
KHN: äl- (V) 'tragen', ȧl- (O) 'id., in der Hand, auf den Händen', älǝm- (V), ȧtǝm- (DN), ȧlǝm- (O) 'heben'
MAN: älm- (TJ), ɔ̄̈lm- (KU), ālm- (P So.) 'heben, tragen', ālėnt- (N) 'tragen'
UGR: emel- 'heben' (?)
NEN: jilā-
ENC: iðá- (Ch.), jirá- (B) 'aufheben'
NGA: jiĺiʔe-
SLK: ila- (OM) 'wiegen, aufheben', ilèśpa- (N) 'wiegen'
KAM: ʒ́ilde- 'in die Höhe heben'
LIT: FUV; MSzFgrE; TESz; EtSz; Bár.SzófSz; Paas.Beitr. 38
uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-khn,uralet-man,uralet-ugr,uralet-nen,uralet-enc,uralet-nga,uralet-slk,uralet-kam,uralet-lit,

Новый запрос


Дравидийская этимология :

Новый запрос
Прадравидийский: *ēl_-
Значение: 1 to receive 2 to bestow
PRNUM: PRNUM
Праюжнодравидийский: *ēl_-
Прателугу: *ēl_-
Праколами-гадаба: *ē-
Прагонди-куи: *ēl_-
Брахуи: (h)ēling
dravet-meaning,dravet-prnum,dravet-sdr,dravet-tel,dravet-koga,dravet-gnd,dravet-bra,

Новый запрос


Южнодравидийская этимология :

Новый запрос
Праюжно-дравидийский: *ēl_-
Значение: to happen; to accept
PRNUM: PRNUM
Тамильский: ēl (ēr_p-, ēr_r_-; ēlv-, ēn_r_-)
Тамильское значение: to happen, occur, be suitable, convenient, just; to receive, welcome, admit, consent, beg, undertake, engage in
Тамильские производные: ēl suitability, appropriateness, fitness; ēr_pu id., acceptance, reception; ēr_pōn_ beggar; ēr_r_atu that which is fit, proper; (Asher-Radhakrishnan) ēr_r_am acceptance; ēr_paṭu to come into existence, be produced, be engaged in, agree, consent; ēr_paṭuttu to create, establish, persuade, prepare, arrange, appoint; ēr_pāṭu arrangement, rule, appointment to an office
Малаялам: ēl
Малаяльское значение: possibility, reach; preparation, responsibility
Малаяльские производные: ēluka to suit, fit; ēlkka to receive, take in charge, admit, confess; ēlpeṭuka to engage in, be responsible for; vb. n. ēlpāṭu; ēlpeṭukka, ēlpeṭuttuka, ēlpikka to entrust with; ēr_r_a admitted, agreed, undertaken
Каннада: ēr_
Каннада значение: to become, be fit, be suitable, be possible, be able; n. state of being fit, etc.
Каннада производные: ērpaḍu to be arranged, be ready to act; ērpaḍisu to arrange, set in order; ērpāḍu, ērpāṭu decision, arrangement
Тулу: ēpuni
Тулу значение: to catch (as a ball), take, lift, or toss up a child in the arms
Пранильгирийский: *ēl-
Номер по DED: 0905
sdret-meaning,sdret-prnum,sdret-tam,sdret-tammean,sdret-tamder,sdret-mal,sdret-malmean,sdret-malder,sdret-kan,sdret-kanmean,sdret-kander,sdret-tul,sdret-tulmean,sdret-kt,sdret-dednum,

Новый запрос


Нильгирийская этимология :

Новый запрос
Пранильгирийский: *ēl-
Значение: to get, receive
PRNUM: PRNUM
Кота: ēl- (ēt_-) "to catch in something held up"
Тода: ēf- (ēt-) "to receive, take"
Дополнительные формы: Also Kota ērpāṛ- (obl. ērpāṭ-) preparation, selection of a man to do something; ērpaṛt- (ērpaṛty-) to prepare (thing or to do something), appoint (a person)
Комментарии: Kota ērpāṛ-, etc. < Tamil.
Номер по DED: 905
ktet-meaning,ktet-prnum,ktet-kota,ktet-toda,ktet-addition,ktet-notes,ktet-dednum,

Новый запрос


Телугу этимология :

Новый запрос
Прателугу: *ēl_-
Значение: to accept, admit, take
PRNUM: PRNUM
Телугу: ēlu
Дополнительные формы: Also elayu to arise, be produced, increase, (K. also) be suitable, become favourable; elarāru to increase; elaru increase; elarucu to arise, be produced or manifested; ērcu to set in order; ērpaḍu to be arranged, established, determined, appointed; [1] ērpar_acu, [2] ērparincu to arrange, settle, establish; ērpāṭu arrangement, system, settlement, decision, appointment
Номер по DED: 905
telet-meaning,telet-prnum,telet-tel_1,telet-addition,telet-dednum,

Новый запрос


Колами-гадаба этимология :

Новый запрос
Праколами-гадаба: *ē-
Значение: to take; to receive
PRNUM: PRNUM
Найки: ēk- "to take, lift"
Парджи: ēp- (ēt-) "to get"
Гадаба (кондекорский): ēp- "to receive, take"
Номер по DED: 905
kogaet-meaning,kogaet-prnum,kogaet-naiki,kogaet-parji,kogaet-s_3,kogaet-dednum,

Новый запрос


Гондванская этимология :

Новый запрос
Прагонди-куи: *ēl_-
Значение: to receive; to increase
PRNUM: PRNUM
Прагонди: *ēn-
Конда: els- (-t-)
Прапенго-манда: *en-
Пракуи-куви: *ēṇ-
gndet-meaning,gndet-prnum,gndet-gon,gndet-kon,gndet-pem,gndet-kui,

Новый запрос


Гонди этимология :

Новый запрос
Прагонди: *ēn-
Значение: to receive
Бетульский: ētānā "to take, accept, receive"
Койя: ēn- "(Su.) to receive, hold both the palms together in the shape of receptacle"
Мария (Линд): erpānā "to spread"
Дополнительные формы: Other Gondi dialects have ēt- as well.
Комментарии: The form ēt- goes back to *ēn-t-; however, Gondi_L erpānā is probably not related.
Номер по DED: 905
Номер по CVOTGD: 380, 351
gonet-meaning,gonet-gondi_tr,gonet-gondi_ko,gonet-gondi_l,gonet-addition,gonet-notes,gonet-dednum,gonet-voc_num,

Новый запрос


Конда этимология :

Новый запрос
Конда: els- (-t-)
MEANING: to become large, (family) to increase in size
PRNUM: PRNUM
Номер по DED: 905
konet-meaning,konet-prnum,konet-dednum,

Новый запрос


Пенго-манда этимология :

Новый запрос
Прапенго-манда: *en-
Значение: to beg
PRNUM: PRNUM
Пенго: ēn- (-t-), en- (-t-)
Манда: en- (-t-)
Комментарии: Facultative vowel length in Pengo can probably point to a different reconstruction (especially since inlaut *-n- goes back to a cluster because of the causative type of conjugation), but the variant with *e- should at least be present in PPM as facultative.
Номер по DED: 905
pemet-meaning,pemet-prnum,pemet-pengo,pemet-manda,pemet-notes,pemet-dednum,

Новый запрос


Куи-куви этимология :

Новый запрос
Пракуи-куви: *ēṇ-
Значение: to accept, receive
PRNUM: PRNUM
Куи: ēṇba (ēṭ-) "to put forth the hand to receive, accept, accept the word of, obey"
Куви (Фитцджеральд): erhali "to hold out the hand"
Куви (Шульце): ē'nai "to accept"
Текрийя куви: ēṛ- "to hold out the hand"
Куви (Израэль): ēṇ- "to cup the hand, make cloth, etc., into a container for receiving something"
Дополнительные формы: Also Kuwi_S ēnh'nai to receive
Комментарии: Forms with -h- in Kuwi_S are probably "restored" from the past tense forms.
Номер по DED: 905
kuiet-meaning,kuiet-prnum,kuiet-kui,kuiet-kuwi_f,kuiet-kuwi_s,kuiet-kuwi_t,kuiet-kuwi_isr,kuiet-addition,kuiet-notes,kuiet-dednum,

Новый запрос


Брахуи этимология :

Новый запрос
Брахуи: (h)ēling
Значение: to spread out (carpet, clothes to dry, tablecloth)
PRNUM: PRNUM
Номер по DED: 905
braet-meaning,braet-prnum,braet-dednum,

Новый запрос

Выбор другой базы данных
Изменить параметры просмотра
Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
1449813585031
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов