ai. rōcaná- `leuchtend', roká- m. `Licht' (= arm. lois `Licht', cymr. llug), rōcíṣ n. `Licht' (= ahd. loug, ags. lieg, aisl. leygr m., slav. lučь m.), lōká- m. `freier (heller) Raum, Welt' (= lat. lūcus, lit. laũkas `Feld', ahd. usw. lōh); rōcá- `leuchtend' (: lit. Adj. laũkas,blässig'), rucá- `hell' (: gr. λυκόφως, ἀμφι-λύκη, cymr. am-lwg, aisl. log n. `Flamme'), rúci- f. `Licht, Glanz' (= apr. luckis), rukmá- n. `Gold', m. `goldener Schmuck', rúkmant- `glänzend' (vgl. den germ. lat. -men-St.); rṓcas-, rōcís- n., av. raocah-, ap. raučah- n. `Licht, Leuchte, bes. des Himmels', ai. rukṣá- `glänzend', av. raoxšna- `glänzend' (= ahd. liehsen) f. `Licht' (= lat. lūna, mir. luan, apr. lauxnos, abg. luna, schwundstufig gr. λύχνος; auf diesem -es-St. beruhen auch lat. lūstrāre, lucubrāre, ags. lioxan, aisl. ljōs, lit. lũkestis);
arm. lois, Gen. lusoi `Licht', lusin `Mond', lusn `weißer Fleck im Auge', luc̣anem `zünde an, brenne', Aor. luc̣i (ursprüngl. skō-Präs.);
gr. λευκός `licht, glänzend, weiß' (λευ̃κος, λευκίσκος Fischnamen), λου̃σσον `weißer Kern im Tannenholz' (: abg. luča aus *loukiā); λύσσα f. `Wut' (nach den funkelnden Augen); ἀμφι-λύκη `Zwielicht', λυκό-φως ds., μορμο-λύκη `Schreckbild'; λυκάβᾱς `Neumondstag', ist unklar; (vgl. Leumann, Hom. Wörter 2124; nach Kretschmer Gl. 22, 262 zu λύκος `Wolf'); λύχνος `Leuchte' (*luk-s-nos, auf Grund des -(e)s-St.); unklar ist λουνόν λαμπρόν Hes.;
illyr. PN Λεύκαρος, dazu venet. (?) ON Λευκάριστος (Schlesien);
lat. lūx, -cis `Licht' (alter i-St.) lūceō, -ēre, lūxī `leuchten, hell sein', alat. auch `(ein Licht) leuchten lassen' (*loukéi̯ō = ai. rōcáyati), pollūcēre ursprüngl. `leuchten (oder sehen) lassen', daher pollūcte `kostbar', pollūcibilis `köstlich, herrlich', pollūctūra `köstlicher Schmaus'; lūculentus `glänzend; stattlich, ansehnlich', lūcerna `Leuchte, Lampe' (vgl. air.lōcharn, s. unten); Juppiter Lūcetius etwa `Lichtbringer' (osk.; vgl. den gall. Mars Leucetius, got. liuhaþ): lūcus, alat. Akk. loucom `Hain', eigentlich `(Wald-)Lichtung' (vgl. collūcāre `in einem Wald eine Lichtung vornehmen', interlūcāre `Bäume auslichten'), osk. lúvkeí `in lūcō' (s. oben ai. lōká-); vielleicht auch umbr. Vuvc̨is `Lūcius';
lat. lūmen `Licht' aus *leuk-s-men; lūna `Mond(göttin') (*louksnā), praen. Losna (: apr. lauxnos, av. raoxšnā, mir. lūan, abg. luna); lūstrum `Sühneopfer; Zeitraum von fünf Jahren' (*leuk-s-trom `Erleuchtung'), lūstrō, -āre `erhellen, beleuchten', auch `reinigen', illūstrāre `erleuchten, ans Tageslicht bringen, aufklären; verherrlichen', rückgebildet illūstris `hell erleuchtet in die Augen fallend, berühmt', lūcŭbrum `Dämmerung' (*leukos-ro-), lūcŭbrāre `bei Licht oder Nacht arbeiten';
cymr. llug `Schimmer, Glanz', llug у dydd `Tagesanbruch' (= ai. rōká-, arm. lois) Loth RC 39, 73; gall. *leuxos `hell', *leukā `die Weiße', s. Wartburg FEW. s. v. v.
air. luchair `Glanz', lūaichtide `glänzend', luach-te `weißglühend'; air. lōcharn, luacharn f. `Leuchte, Laterne, Lampe', cymr. llugorn (auch llygorn m., Pl. llygyrn), corn. lugarn ds., bret. lugern m. `Glanz';
gall. Leucetius, Loucetius `Beiname des Mars' (vgl. lat.-osk. Lūcetius); mir. lóch, lúach `glänzend', air. lōchet (n. nt-St.) `Blitz', daraus entlehnt cymr. lluched, acorn. luhet, bret. luc'hed-enn `Blitz'; mir. lūan `Licht, Mond', dīa lūain `Montag' (*leuk-s-no- : lat. lūna); cymr. llwg `glänzend', llygo `einen Glanz werfen' (vgl. mit der Bed. von gr. λεύσσω als `con-spicuus' unten cymr. am-lwg, cyf-lwg, eg-lwg `conspicuus'); mir. loch `schwarz' (*luko-), cymr. llwg `schwarzgelb', hochstufig llug `schwarz' (*louko-) wohl ursprüngl. `glänzend schwarz';
got. liuhaþ `Licht' (: lat. Lūcetius, gall. Leucetius), ahd. as. lioht `hell' und n. `Licht', ags. lēoht ds.; got. lauhatjan `leuchten, blitzen', ahd. lougazzen und schwundstufig lohazzen `flammen, feurig sein', ags. līegetu f. `Blitz'; ahd. lōh `bewachsene Lichtung, niedriges Gebüsch', mnd. lōh, lōch `Gehölz, Busch', Namen wie Water-loo, ags. lēah `offenes Land, Wiese', aisl. lō fn. `Lichtung' (= ai. lōká- usw.); ahd. lauc, loug, ags. līeg, aisl. leygr, mask. i-St. `Flamme, Feuer' (= ai. rōcí-, slav. lučь), aisl. logi m. = afries. loga `Flamme', mhd. lohe `Flamme'; aisl. ljōmi m., as. liomo, ags. lēoma `Glanz' (*leuk-mon-), got. lauhmuni `Blitz, Flamme' (áu, vgl. engl. levin `Blitz' aus *lauhuƀni-);
aisl. lōn f. (*luhnō) `stilles Wasser', logn n. `Windstille' (vgl. gr. λευκη γαλήνη) `blanke Windstille');
aisl. ljōri m. `Rauchloch', norw. ljōra `sich aufklären', mhd. ūz-lieren ds.;
auf Grund des -es-St. aisl. lȳr m. (*leuhiz) `Lub, Gadus pollichius' (von der hellen Farbe der Seiten und des Bauches des Fisches), aisl. lȳsa f. `Merluccius vulgaris, Merlan', norw. lysing ds., vgl. schwed. löja, löga `Abramis alburnus' aus *laugiōn, nhd. Lauge `Cyprinus alburnus und leuciscus'); mhd. liehsen `hell' (*leuhsna- = av. raoxšna-), aisl. ljōs n. `Licht' (*leuhsa-), lȳsa `leuchten, glänzen, hell machen, erklären, verkünden' = ags. líexan, līxan `leuchten';
lit. laũkas `blässig', laũkas `Feld' (`Lichtung'), s. oben ai. lōká-, rocá- usw.; apr. luckis `Holzscheit' (= ai. rucí-), ablaut. mit sloven. lúč usw. `Lichtspan'; FlN lit. Laukesà;
abg. luča `Strahl' (louki̯ā, vgl. gr. λου̃σσον), ksl. auch lučь m. `Strahl, Licht' (= ai. roci-, ahd. loug), sloven. lúč f. `Licht', Pl. `Lichtspäne', russ. luč `Strahl', lučá `Kienspan', čech. louč `Kien'; abg. luna `Mond' (*louk-s-nā, wie lat. lūna usw.);
toch. А В luk- `leuchten, erleuchten'; A lok, lokit, В laukito `fremd', lauke `weit' (vgl. lit. laũk, laũkan `hinaus' von laũkas `Feld');
hitt. luk(k)- `leuchten, zünden'.
2. mit der Bedeutung `schwarz' (aus `glänzend schwarz' oder `verbrannt'): s. oben S. 688;
aber lat. lūcius `Hecht' bedeutet `der Schillernde'.
3. Mit leuk- `leuchten' deckt sich leuk- `sehen':
ai. lṓkatē, lṓcatē `erblickt, wird gewahr', lōkáyati, lōcáyati `betrachtet', lōcanam `Auge';
gr. λεύσσω `sehe';
cymr. am-lwg, cyf-lwg, eg-lwg `conspicuus', go-lwg `Sehen, Gesicht' (auch cymr. usw. llygad `Auge' aus *lukato-);
lit. láukiu, láukti `auf jemanden warten', lūkė́ti `ein wenig harren', lett. lũkuôt `schauen, auf etwas sehen, versuchen', apr. laukīt `suchen'; aus `wonach schauen': `zielen, treffen (werfen)' und `erhalten, bekommen' : lučiti sę `sich treffen, geschehen; müssen'; in russ.-ksl. lučiti `jemanden treffen', usw.
4. Eine Parallelwurzel leuk̂- in:
Ai. rúśant- `licht, hell, weiß', ksl. vъs-lysъ `kahl', russ. lýsyj `kahl, blässig'; dazu vielleicht der Name des Luchses (entw. von den funkelnden Augen oder eher nach seinem grauweißen Fell): arm. lusanunk` Pl., gr. λύγξ, λυγκός (woher die Nasalierung?), ahd. luhs, ags. lox, woneben aschwed. lō aus *luha- (vgl. etwa dt. Fuchs : got. fauhō), lit. lū́šis, lett. lūsìs, apr. luysis, abg. rysь (mit r statt l nach rъvati `ausreißen'?); nach Vasmer erklärt sich das slav. r vielleicht durch iran. Entlehnung; nicht ganz sicher steht die Bed. `Luchs' für das zudem auf Media auslautende mir. lug, Gen. loga; andererseits erklärt Loth RC 36, 103 cymr. lloer, bret. loar `Mond' aus *lug-rā, so daß man -g, -k, -k̂ als Erweiterungen auffassen könnte; vgl. auch oben S. 688 gr. λουνόν.
| Инструкция | ||||||
|