Изменить параметры просмотра
Выбор другой базы данных

Индоевропейская этимология :

Новый запрос
ПраИЕ: face="Times New Roman Star"*mЎ-
PRNUM: face="Times New Roman Star"PRNUM
Англ. значение: face="Times New Roman Star"to strain, to torment
Др.-греческий: face="Times New Roman Star"mЎ^lo-s m. `Kampf, Getµmmel', mЎ^lµ-, -µos `geschw„cht (auch geistig), erschЈpft, weich', adv. aґ-moton `unaufhЈrlich, unermµdlich', aґ-moto- adj.
Славянские: face="Times New Roman Star"*mѓґjѓt–, *mѓґjЎ§
Балтийские: face="Times New Roman Star"*mЎl-Њ^- vb.
Германские: face="Times New Roman Star"*mЎ-ja- vb., *mЎґ-?-a- adj., *mЎґ-?-i- adj.
Латинский: face="Times New Roman Star"mЎlЊs, -is f. `wuchtige Masse, Damm, Kriegsapparat, Heeresmasse; Last, Schwere; Anstrengung, Mµhe'', mЎlior, -–r– `mit Anstrengung in Bewegung setzen; schaffen, unternehmen; im Schilde fµhren; sich abmµhen', mЎlestus, -a `beschwerlich, l„stig; gezwungen, gekµnstelt'
Значение: face="Times New Roman Star"напрягать, мучить
Ссылки: face="Times New Roman Star"WP II 301 f
piet-prnum,piet-meaning,piet-greek,piet-slav,piet-balt,piet-germ,piet-lat,piet-rusmean,piet-refer,

Новый запрос


Словарь Фасмера :

Новый запрос
Слово: face="Times New Roman Star"маґять,
Ближайшая этимология: face="Times New Roman Star"маґю I., -ся, маяґ, маетаґ "мучение", болг. маґя "затягиваю, нарушаю".
Дальнейшая этимология: face="Times New Roman Star"Родственно д.-в.-н. muоеn "трудиться, стараться", ср.-в.-н. mµen, muowen, д.-в.-н. muohi^ ж. "труд", гот. afmaui?s "утомленный", д.-в.-н. muodi "усталый", греч. mоloj "тягота, труд", mиluj "ослабевший, исчерпанный, тупой", лат. mЎlЊs "тяжесть, масса"; см. И. Шмидт, KZ 26, 5; Сольмсен, Beitr. gr. Wortf. 170; Unters. gr. Lautl. 268; Френкель, IF Anz. 44, 90; Бернекер 2, 7 и сл.; Траутман, ВSW 188; Зубатый, AfslPh 16, 399; Вальде--Гофм. 2, 101 и сл.
Страницы: face="Times New Roman Star"2,587
vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,

Новый запрос


Балтийская этимология :

Новый запрос
Прабалтийский: face="Times New Roman Star"*mЎl-Њ^- vb.
PRNUM: face="Times New Roman Star"PRNUM
Литовский: face="Times New Roman Star"{ pri-si-muolЊti `prisvarginti' }
baltet-prnum,baltet-lith,

Новый запрос


Германская этимология :

Новый запрос
Прагерманский: face="Times New Roman Star"*mЎjan-, *mЎґ?a-, *mЎґ?ia-
Значение: face="Times New Roman Star"tired, exhausted
PRNUM: face="Times New Roman Star"PRNUM
Готский: face="Times New Roman Star"ptc. af-mҐЇi?-s wk. `weary'
Древнеисландский: face="Times New Roman Star"mЎd-r `mµde, ermattet'
Норвежский: face="Times New Roman Star"mod
Датский: face="Times New Roman Star"mod
Древнеанглийский: face="Times New Roman Star"mЊ?e `mµde, betrµbt'
Древнесаксонский: face="Times New Roman Star"mЎthi `mµde'
Среднеголландский: face="Times New Roman Star"moede; moeyen, mЎyen `moeite veroorzaken, lastig vallen, vermoeien'; moeye `Mµhe, Schmerz'
Голландский: face="Times New Roman Star"moede, moe; moeijen
Средне-нижненемецкий: face="Times New Roman Star"mЈЇyen; mЈЇye `Mµhe, Schmerz'; mЈЇde adj.
Древневерхненемецкий: face="Times New Roman Star"muoen (8.Jh.) `beunrµhigen, beschweren'; muodi (8.Jh.) `mµde'; muo(h)– (um 1000) `Mµhe, Schmerz'
Средне-верхненемецкий: face="Times New Roman Star"mµen, mµewen, mµejen (/ muogen, muon, mµegen, muonen, md. mіwen, mЎ wen, mЎgen, mіhen, mіn) `beschweren, qu„len, bekµmmern, verdriessen, sich bemµhen'; mµeje, mµe st. f. 'Beschwerde, Last, Not, Bekµmmernis, Verdriess'; mµede, muode adj.
Немецкий: face="Times New Roman Star"mµde, mµhen
germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-dan,germet-oengl,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,

Новый запрос


Словарь Покорного :

Новый запрос
Номер: face="Times New Roman Star"1319
Корень: face="Times New Roman Star"mЎ-, mo-lo-
Английское значение: face="Times New Roman Star"to strain oneself
Немецкое значение: face="Times New Roman Star"`sich mµhen'
Материал: face="Times New Roman Star"Gr. mwсloj `Anstrengung, Mµhe', mwlљw, kret. mwl…w `prozessiere', mwсluj `ermattet', vielleicht mТlij `kaum' (o fµr w nach mТgij); Ґ-motoj `unermµdlich'; lat. mЎlЊs f. `Last, Masse', Denom. mЎlior, -–r– `mit Anstrengung wegschaffen', moўlestus `verdrie­lich, l„stig, beschwerlich' (Analogie zu modestus); got. af-maui?s `ermµdet', ahd. muoan, mhd. mµen, mµejen `beunruhigen, beschweren', ndl. moeijen `bel„stigen, bemµhen'; ahd. muodi, as. mЎ?i `mµde', ags. mЊ?e `mµde, betrµbt', aisl. mЎ?r `mµde'; lit. pri-si-muole†ti `sich abmµhen'; russ. maґj-u, -atь `ermµden, plagen', majaґ, majetaґ `Plage, harte Anstrengung', usw.
Ссылки: face="Times New Roman Star"WP. II 301 f., WH. II 101 f., Trautmann 188;
См. также: face="Times New Roman Star"wohl zu mЊ-5.
Страницы: face="Times New Roman Star"746
PIET: face="Times New Roman Star"PIET
pokorny-root,pokorny-meaning,pokorny-ger_mean,pokorny-material,pokorny-ref,pokorny-seealso,pokorny-pages,pokorny-piet,

Новый запрос


Ностратическая этимология :

Новый запрос
Евразийский: face="Times New Roman Star"*mVjV
Значение: face="Times New Roman Star"to weaken, disappear
Борейский: face="Times New Roman Star"Борейский
Индоевропейский: face="Times New Roman Star"*mЎ-
Алтайский: face="Times New Roman Star"*maja
Уральский: face="Times New Roman Star"*maja ? (ОСНЯ)
Дравидийский: face="Times New Roman Star"*mѓj-
Ссылки: face="Times New Roman Star"ОСНЯ 3, 48f; ND 1514 *maXyV 'to lose force, weaken, disappear, be worn out' (+ Sem.).
nostret-meaning,nostret-prnum,nostret-ier,nostret-alt,nostret-ura,nostret-drav,nostret-reference,

Новый запрос


Алтайская этимология :

Новый запрос
Праалтайский: face="Times New Roman Star"*maja
PRNUM: face="Times New Roman Star"PRNUM
Англ. значение: face="Times New Roman Star"to miss, fail, bad luck
Значение: face="Times New Roman Star"не удаваться, неудача
Тюркский: face="Times New Roman Star"*bAnґ—-
Монгольский: face="Times New Roman Star"*ma‘u
Тунгусо-маньчжурский: face="Times New Roman Star"*maja-
Комментарии: face="Times New Roman Star"A Western isogloss. ОСНЯ 3, 50-51; Дыбо 13. PT *banґ—- regularly < *maj—- (with nasalization not lost completely, but shifted to the *-j-).
altet-prnum,altet-meaning,altet-rusmean,altet-turc,altet-mong,altet-tung,altet-reference,

Новый запрос


Тюркская этимология :

Новый запрос
Пратюркский: face="Times New Roman Star"*bAnґ—-
PRNUM: face="Times New Roman Star"PRNUM
Англ. значение: face="Times New Roman Star"to fade away, disappear, weaken
Значение: face="Times New Roman Star"исчезать, слабеть
Караханидский: face="Times New Roman Star"maj—«- (MK)
Турецкий: face="Times New Roman Star"baj—-l-
Азербайджанский: face="Times New Roman Star"baj—l-
Хакасский: face="Times New Roman Star"maj—l-
Тувинский: face="Times New Roman Star"bajla-
Киргизский: face="Times New Roman Star"baj—-
Гагаузский: face="Times New Roman Star"baj—l-
Караимский: face="Times New Roman Star"baj—l-
Комментарии: face="Times New Roman Star"ОСНЯ 2, 50, EDT 773, ЭСТЯ 7.
turcet-prnum,turcet-meaning,turcet-rusmean,turcet-krh,turcet-trk,turcet-azb,turcet-hak,turcet-tuv,turcet-krg,turcet-gagx,turcet-krmx,turcet-reference,

Новый запрос


Монгольская этимология :

Новый запрос
Прамонгольский: face="Times New Roman Star"*ma‘u
Алтайская этимология: face="Times New Roman Star"Алтайская этимология
Англ. значение: face="Times New Roman Star"bad
Значение: face="Times New Roman Star"плохой
Письменный монгольский: face="Times New Roman Star"ma‘u (L 520)
Среднемонгольский: face="Times New Roman Star"mau'un (HY 55), ma'u(n) (SH), mѓwu (IM), mu, maўwu (MA)
Халха: face="Times New Roman Star"
Бурятский: face="Times New Roman Star"
Калмыцкий: face="Times New Roman Star"
Ордосский: face="Times New Roman Star"
Дунсянский: face="Times New Roman Star"mau (MGCD mou)
Баоаньский: face="Times New Roman Star"mu (MGCD moџ)
Дагурский: face="Times New Roman Star"mЎ (Тод. Даг. 154)
Шарыюгурский: face="Times New Roman Star"
Монгорский: face="Times New Roman Star"mі· (SM 243), (MGCD mau)
Комментарии: face="Times New Roman Star"KW 269, MGCD 493, TMN 1, 495-496.
monget-prnum,monget-meaning,monget-rusmean,monget-wmo,monget-mmo,monget-hal,monget-bur,monget-kal,monget-ord,monget-dun,monget-bao,monget-dag,monget-yuy,monget-mgr,monget-reference,

Новый запрос


Тунгусо-маньчжурская этимология :

Новый запрос
Пратунгусоманьчжурский: face="Times New Roman Star"*maja-
PRNUM: face="Times New Roman Star"PRNUM
Англ. значение: face="Times New Roman Star"to fail, be unsuccessful, be spoiled
Значение: face="Times New Roman Star"не иметь удачи, не удаваться
Эвенкийский: face="Times New Roman Star"maja-
Эвенский: face="Times New Roman Star"maj-
Негидальский: face="Times New Roman Star"maja-
Литературный маньчжурский: face="Times New Roman Star"maja- 'disappear'
Орокский: face="Times New Roman Star"maja-
Нанайский: face="Times New Roman Star"maj- (Он.), manґa-
Орочский: face="Times New Roman Star"maj-maki- 'to lack, be absent'
Удэйский: face="Times New Roman Star"maja-, majasi- (Корм. 258)
Комментарии: face="Times New Roman Star"ТМС 1, 521.
tunget-prnum,tunget-meaning,tunget-rusmean,tunget-evk,tunget-evn,tunget-neg,tunget-man,tunget-ork,tunget-nan,tunget-orc,tunget-ude,tunget-reference,

Новый запрос


Дравидийская этимология :

Новый запрос
Прадравидийский: face="Times New Roman Star"*mѓj-
Значение: face="Times New Roman Star"1 to disappear 2 to hide
PRNUM: face="Times New Roman Star"PRNUM
Праюжнодравидийский: face="Times New Roman Star"*mѓj-
Прателугу: face="Times New Roman Star"*mѓj-
Праколами-гадаба: face="Times New Roman Star"*mѓj-
Прагонди-куи: face="Times New Roman Star"*mѓj- (caus. *mѓ-p-)
dravet-meaning,dravet-prnum,dravet-sdr,dravet-tel,dravet-koga,dravet-gnd,

Новый запрос


Южнодравидийская этимология :

Новый запрос
Праюжно-дравидийский: face="Times New Roman Star"*mѓj-
Значение: face="Times New Roman Star"to hide
PRNUM: face="Times New Roman Star"PRNUM
Тамильский: face="Times New Roman Star"mѓy (-v-, -nt-)
Тамильское значение: face="Times New Roman Star"to hide, vanish, perish, be annihilated, terminated, die, become lustreless as the setting sun, forget
Тамильские производные: face="Times New Roman Star"(-pp-, -tt-) to hide, kill, destroy, put an end to; mѓyccal, mѓyppu, mѓyvu death, hiding, vanishing; mѓccal dying; great suffering; laziness, sloth
Малаялам: face="Times New Roman Star"mѓyuka
Малаяльское значение: face="Times New Roman Star"to grow dim, vanish
Малаяльские производные: face="Times New Roman Star"mѓccal vanishing, being blotted out, forgetfulness; mѓykka to efface, destroy
Каннада: face="Times New Roman Star"mѓy
Каннада значение: face="Times New Roman Star"to be hidden, disappear, pass away
Каннада производные: face="Times New Roman Star"mѓyisu to cause to disappear; mѓya disappearance, vanishing; mѓju to cause to grow dim, cause to disappear, hide, conceal; n. hiding, dissimulation, deceit, fraud; mѓnсju to conceal, suppress the truth; mѓnсjisu to cause to grow dim or disappear
Кодагу: face="Times New Roman Star"mѓyaN
Кодагу значение: face="Times New Roman Star"disappearance
Тулу: face="Times New Roman Star"mѓyuni
Тулу значение: face="Times New Roman Star"to be extinguished, put out, evaporate as vapour or fumes, fall off of corn, etc., from being overripe
Тулу производные: face="Times New Roman Star"mѓya disappearance; mѓyaka, mѓyika vanishing, fleeting, passing away, disappearing; mѓjuni to wear away, become dim, be effaced, vanish; mѓjѓvuni to hide, conceal, erase, wipe out, efface; mѓџguni to disappear, vanish
Пранильгирийский: face="Times New Roman Star"*mѓnѕ-
Номер по DED: face="Times New Roman Star"4814
sdret-meaning,sdret-prnum,sdret-tam,sdret-tammean,sdret-tamder,sdret-mal,sdret-malmean,sdret-malder,sdret-kan,sdret-kanmean,sdret-kander,sdret-kod,sdret-kodmean,sdret-tul,sdret-tulmean,sdret-tulder,sdret-kt,sdret-dednum,

Новый запрос


Нильгирийская этимология :

Новый запрос
Пранильгирийский: face="Times New Roman Star"*mѓnЅ-
Значение: face="Times New Roman Star"to hide
PRNUM: face="Times New Roman Star"PRNUM
Кота: face="Times New Roman Star"mѓnj- (mѓnj-) "to keep secret in one's mind; (menstruation) ceases at menopause"
Тода: face="Times New Roman Star"mЎЅ- (mЎj-) "to hide (news, information, secret)"
Дополнительные формы: face="Times New Roman Star"Also Kota mѓym (obl. mѓyt-) disappearance
Комментарии: face="Times New Roman Star"Kota mѓym < PN *mѓj-Ќm preserves the old root (since *mѓnЅ- < *mѓy-nЅ-).
Номер по DED: face="Times New Roman Star"4814
ktet-meaning,ktet-prnum,ktet-kota,ktet-toda,ktet-addition,ktet-notes,ktet-dednum,

Новый запрос


Телугу этимология :

Новый запрос
Прателугу: face="Times New Roman Star"*mѓj-
Значение: face="Times New Roman Star"to be destroyed, perish
PRNUM: face="Times New Roman Star"PRNUM
Телугу: face="Times New Roman Star"mѓyu
Дополнительные формы: face="Times New Roman Star"Also mѓyincu to destroy, annihilate, do away with; mѓpu to destroy, efface, erase, ruin
Номер по DED: face="Times New Roman Star"4814
telet-meaning,telet-prnum,telet-tel_1,telet-addition,telet-dednum,

Новый запрос


Колами-гадаба этимология :

Новый запрос
Праколами-гадаба: face="Times New Roman Star"*mѓj-
Значение: face="Times New Roman Star"to disappear
PRNUM: face="Times New Roman Star"PRNUM
Парджи: face="Times New Roman Star"mѓy- "to get lost, disappear"
Гадаба (диал. оллари): face="Times New Roman Star"mѓyџ(g)- "to get lost, disappear"
Дополнительные формы: face="Times New Roman Star"Also Parji mѓypip- (mѓypit-) to lose; Ollari mѓyџp- (mѓyџt-) to lose
Номер по DED: face="Times New Roman Star"4814
kogaet-meaning,kogaet-prnum,kogaet-parji,kogaet-ollari,kogaet-addition,kogaet-dednum,

Новый запрос


Гондванская этимология :

Новый запрос
Прагонди-куи: face="Times New Roman Star"*mѓj- (caus. *mѓ-p-)
Значение: face="Times New Roman Star"to be lost
PRNUM: face="Times New Roman Star"PRNUM
Прагонди: face="Times New Roman Star"*mѓj-
Конда: face="Times New Roman Star"mѓp- (-t-)
gndet-meaning,gndet-prnum,gndet-gon,gndet-kon,

Новый запрос


Гонди этимология :

Новый запрос
Прагонди: face="Times New Roman Star"*mѓj-
Значение: face="Times New Roman Star"to disappear
PRNUM: face="Times New Roman Star"PRNUM
Мурия: face="Times New Roman Star"mѓy- "to be lost"
Койя: face="Times New Roman Star"mѓy- "to be lost"
Адилабадский: face="Times New Roman Star"mѓyѓl ѓyѓnѓ "(SR) to disappear"
Дополнительные формы: face="Times New Roman Star"Also Gondi_Mu caus. mѓyih-; Gondi_Ko (Su.) mѓp- to lose
Номер по DED: face="Times New Roman Star"4814
Номер по CVOTGD: face="Times New Roman Star"2792
gonet-meaning,gonet-prnum,gonet-gondi_mu,gonet-gondi_ko,gonet-gondi_a,gonet-addition,gonet-dednum,gonet-voc_num,

Новый запрос


Конда этимология :

Новый запрос
Конда: face="Times New Roman Star"mѓp- (-t-)
MEANING: face="Times New Roman Star"to exterminate
PRNUM: face="Times New Roman Star"PRNUM
Дополнительные формы: face="Times New Roman Star"Also Konda mѓya vanishing or disappearing suddenly; mѓya ѓ- to disappear, vanish
Номер по DED: face="Times New Roman Star"4814
konet-meaning,konet-prnum,konet-addition,konet-dednum,

Новый запрос


Глобальные этимологии :

Новый запрос
"Борейский" (гипот.): face="Times New Roman Star"MVJV
Значение: face="Times New Roman Star"to weaken, disappear
Евразийский: face="Times New Roman Star"*mVjV
globet-meaning,globet-nostr,

Новый запрос

Выбор другой базы данных
Изменить параметры просмотра
Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
1788862700866
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов