Change viewing parameters
Select another database

Pokorny's dictionary :

Search within this database
Number: 2025
Root: trē̆b-, trōb-, treb- oder trǝb-, tr̥b-
English meaning: building, dwelling
German meaning: `Balkenbau, Gebäude, Wohnung'
Material: Lat. trabs und trabēs, -is f. `Balken', taberna `Bude, Wohnraum' (dissim. aus *traberna);

    osk. trííbúm `domum, aedificium', trííbarakavúm `aedificare' (*trēb-), umbr. tremnu `tabernāculo', trebeit `versātur' (*trēb- oder *trĕb-); acymr. treb, ncymr. tref, abret. treb `Wohnung', mir. treb `Haus, Landgut', air. -thrub, cymr. di-dref `Wüste, Einsiedelei', air.atreba (*ad-treb-) `besitzt, wohnt', cymr. athref `Wohnung, Besitzung', gall. VN Atrebates `possessōres oder Seßhafte'; über mir. trebaid `bebaut, bewohnt', s. oben S. 1071;

    ags. ðorp, ðrop `Landgut, Hof, Dorf', afries. therp und thorp, as. thorp, ahd. dorf `Dorf', aisl. þorp `Gehöft', got. þaúrp `Feld, Acker'; aisl. þrep n. `Oberboden, Lattenboden, Galerie, Absatz', þrepi m. `erhöhte Unterlage' (daneben auch þrafni m. `Stab, Balken', þref n. ds. von einer Wurzelvariante auf idg. p, wie vermutlich gr. τράπηξ - att. inschr. τράφηξ - äol. τρόπηξ Hes. `Pfahl, Schiffsbord');

    ablaut. lit. trobà (Akk. tróbą) `Haus, Gebäude', lett. trāba `Gebäude', apr. im ON. Troben;

    eine vollere Wurzelform terǝb- in gr. τέραμνα, assim. τέρεμνα Pl. `Haus, Wohnung' (*terǝb-no-), woraus entlehnt aksl. trěmъ `Turm', usw.; über gr. θεράπνη `Wohnung' s. Kretschmer Gl. 24, 90 f.

References: WP. I 757 f., WH. II 696 f., Trautmann 330, Vasmer 3, 95 f., 97.
Pages: 1090
PIE database: PIE database
pokorny-root,pokorny-meaning,pokorny-ger_mean,pokorny-material,pokorny-ref,pokorny-pages,pokorny-piet,

Search within this database


Indo-European etymology :

Search within this database
Proto-IE: *trab-/-e-
Meaning: dwelling, room
Baltic: *trā̂b-ā̂ (1/2) f.
Germanic: *ɵurp-a- n.
Latin: trabs/trabēs, gen. -is f. `Balken, Schiff; Baumstamm, Baum; Dach, Haus'
Other Italic: Osk trííbúm `domum', tríbúd `domō', tríbarakkiuf `aedificium', trííbarakavúm `aedificāre'; Umbr tremnu `tabernāculō', trebeit `versatur'
Celtic: Cymr treb, NCymr tref, OBret treb `Wohnung'; Ir treb Wohnsitz; OIr dī-thrub, Cymr di-dref `Wüste, Einsiedelei'; a-treb-a `besitzt, wohnt'; Cymr a-thref `Wohnung, Besitzung'; Gaul Atrebates etwa `possessores' od. `Sesshafte'
Russ. meaning: жилище, комната
References: WP I 757 f
Comments: In Osk = tribus? Or a contamination?
piet-meaning,piet-balt,piet-germ,piet-lat,piet-ital,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,piet-comment,

Search within this database


Baltic etymology :

Search within this database
Proto-Baltic: *trā̂b-ā̂ (1/2) f.
Meaning: house
Indo-European etymology: Indo-European etymology
Lithuanian: trōbà, acc. trṓbą `Haus, Gebäude, dial. Bauernstube'
Lettish: trãba `(altes, baufälliges) Gebäude; kleines Haus; (eine aus aus Ästen improvisierte) Hütte (auf dem Felde)'
baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-lett,

Search within this database


Germanic etymology :

Search within this database
Proto-Germanic: *ɵurpa-n
Meaning: village
IE etymology: IE etymology
Gothic: ɵɔrp n. (a?) `land, lived-on property'
Old Norse: ɵorp n. `Hof, Bauernhaus; Dorf; Absatz eines Felsens; Grabhügel'
Norwegian: torp `kleiner Pachthof'
Swedish: torp `kleiner Pachthof'
Old Danish: torp `kleiner Pachthof'
Old English: ɵrop (ɵorp), -es m. `village'
English: thorp
Old Frisian: therp, thorp n. `village'
East Frisian: Fris terp, pl. -en
Old Saxon: thorp `Dorf'
Middle Dutch: dorp n. `akker, hoeve, dorp'
Dutch: dorp n.
Middle Low German: dorp
Old High German: thorf
Middle High German: dorf st. n. 'dorf'
German: Dorf n.
germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-odan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-eastfris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,

Search within this database

Select another database
Change viewing parameters
Total pages generatedPages generated by this script
7879910877
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov