Change viewing parameters
Select another database
Sino-Caucasian etymology :
Search within this database
Proto-Sino-Caucasian: *HVq_Vn-
Meaning: to take, collect
Comments and references : BCD 26.
sccet-meaning,sccet-prnum,sccet-cauc,sccet-stib,sccet-basq,sccet-notes,
Search within this database
North Caucasian etymology :
Search within this database
Proto-North Caucasian: *HVq_Vn- ( ~ -m-)
Meaning: to take, snatch
Notes: Reconstructed for the PEC level. Perhaps we should reconstruct rather a form like *HVrq_Vn- or *HVlq_Vn-, to account for *q: in PL (normally *q or *χ: would be expected).
caucet-prnum,caucet-meaning,caucet-aand,caucet-cez,caucet-lezg,caucet-khin,caucet-comment,
Search within this database
Avar-Andian etymology :
Search within this database
Protoform: *q:an- ( ~ -o-)
Meaning: to snatch, take away
Avar: q:ám-
Akhvakh: q:on-
Chamalal: q:an-
Tindi: q:an-
Karata: q:am-
aandet-prnum,aandet-meaning,aandet-ava,aandet-akv,aandet-chm,aandet-tnd,aandet-krt,
Search within this database
Tsezian etymology :
Search within this database
Proto-Tsezian: *=ẽχ:- ( ~ -ʁ-)
Meaning: 1 to touch 2 to get (somewhere)
Bezhta: =ẽχ- 1 (Tlad.)
Gunzib: =ẽχ- 2
Comments: PGB *=ẽχ- (cf. also Bezht. Khosh. =eχ- 'to touch', =eχ-el- 'to shut (door, gate)').
cezet-prnum,cezet-meaning,cezet-bzt,cezet-gnz,cezet-comment,
Search within this database
Lezghian etymology :
Search within this database
Proto-Lezghian: *(ʔi)q:Vn-
Meaning: to take
Kryz: q:ä=n-
Budukh: q:e=n-
Comment: Both Kryz. and Bud. reflect a form with reduced PL Anlaut (probably *ʔi-).
lezget-prnum,lezget-meaning,lezget-krz,lezget-bud,lezget-comment,
Search within this database
Khinalug etymology :
Search within this database
Khinalug root: =aq:ɨn-
North Caucasian etymology: 1852
Meaning: to hold, keep, catch
Khinalug form: =aq:ɨni
khinet-prnum,khinet-meaning,khinet-khi,
Search within this database
Sino-Tibetan etymology :
Search within this database
Proto-Sino-Tibetan: *gŏn
Meaning: collect
Kachin: lǝkhon1 to collect.
Lushai: khon to collect.
stibet-prnum,stibet-meaning,stibet-chin,stibet-kach,stibet-lush,
Search within this database
Chinese characters :
Search within this database
Character: �
Modern (Beijing) reading: jùn
Preclassic Old Chinese: kuns
Classic Old Chinese: kwǝnh
Western Han Chinese: kwǝnh
Eastern Han Chinese: kwǝnh
Early Postclassic Chinese: kwɨ̀n
Middle Postclassic Chinese: kwɨ̀n
Late Postclassic Chinese: kwɨ̀n
Middle Chinese: kǜn
English meaning : collect, harvest, pinch, gather
Radical: 0
Four-angle index: 0
bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-stibet,bigchina-radical,bigchina-oshval,
Search within this database
Basque etymology :
Search within this database
Proto-Basque: *e=ken-
Meaning: 1 take away, remove 2 remove oneself, leave 3 require, charge (a price)
Bizkaian: ken-du 1, 2, 3
Gipuzkoan: ken-du 1, 2, 3
High Navarrese: ken-du, (Ulzama) eken-du 1, 2, (Berrueta) gen-du 1, 2
Low Navarrese: khen-du 1, 2
Salazarese: gen-du 1, 2
Lapurdian: ken-du 1, 2
Baztanese: eken-du 1, 2
Aezkoan: eken-du 1, 2
Zuberoan: khén-tü 1, 2
Roncalese: gén-tu 1, 2
Comments: Cf. PNC *HVq_Vn- 'to take, snatch'.
basqet-prnum,basqet-meaning,basqet-bzk,basqet-gip,basqet-anv,basqet-bnv,basqet-sal,basqet-lab,basqet-bzt,basqet-azk,basqet-zbr,basqet-rnc,basqet-comments,
Search within this database
Long-range etymologies :
Search within this database
Borean (approx.) : KVNTV
Meaning : take, grasp
globet-meaning,globet-nostr,globet-scc,globet-austr,globet-reference,
Search within this database
Nostratic etymology :
Search within this database
Eurasiatic: *kantV
Meaning: to take
Comments: [IE perhaps to PU *käte 'hand']
References: МССНЯ 332; ND 645 *gaNtV 'hold, carry' (Ur.-IE-Drav.). nostret-meaning,nostret-prnum,nostret-ier,nostret-alt,nostret-ura,nostret-drav,nostret-notes,nostret-reference,
Search within this database
Indo-European etymology :
Search within this database
Proto-IE: *ghed-
Meaning: to take, to seize
Old Greek: khandánō, aor. ékhadon, fut. khẹ̄́somai̯, pf. (prs. -Bed.) kékhonda, ep. ptc. acc. kekhandóta; eu-, eu̯rü-khandḗs, eu̯rü-khadḗs `geräumig'
Latin: prehendō, -ere, -ī, -sum `fassen, ergreifen', (später) prendō; praeda f. `KriegsbeuteBeute', praedō, -ōnis m. Rauber
Celtic: Cymr genni `contineri, comprendi, capi'
Albanian: ǵɛndem `werde gefunden'
Russ. meaning: брать, хватать
piet-prnum,piet-meaning,piet-greek,piet-germ,piet-lat,piet-celt,piet-alb,piet-rusmean,piet-refer,
Search within this database
Germanic etymology :
Search within this database
Proto-Germanic: *gitan- vb., *gatjan- vb.; *gēta-n, *gētōn- vb., *gētian- vb.
Meaning: get, receive
Gothic: bi-gitan st. `find'
Old Norse: geta st. `schaffen, erreichen, erzeugen; lernen; nennen; vermuten'; get n. `Vermutung, Argwohn'; geta f. `Erwähnung, Vermutung'; gātn. `Speise', gāta f. `Rätsel, Vermutung', gǟta vb. `achtgeben, aufpassen, beobachten'
Norwegian: gjeta vb.; gɔt `Aufmerksamkeit'; gɔta f.; gjäta vb.
Swedish: gitta vb.; gɔta sbs.; dial. gäta vb.
Danish: gide `mögen'; gɔde sbs.; gäte vb.
Old English: gietan `erhalten, erzeugen'; bigietan `erhalten, erzeugen', for-gietan `vergessen'; and-giet `Verstand, Sinn'
English: forget, beget
Old Saxon: bi-getan `ergreifen', far-getan `vergessen'
Middle Dutch: verghēten
Dutch: vergeten
Middle Low German: vor-gēten; vorget
Old High German: geʒʒan `erlangen' (8.Jh.), fir-geʒʒan `aus den Gedanken verlieren, vergessen' (9.Jh.), ir-geʒʒan `vergessen'; bi-geʒʒan `erhalten' (8.Jh.); ir-gezzen (um 1000) `vergessen machen'
Middle High German: vergëʒʒen st. 'aus den gedanken verlieren, vergessen', ergeʒʒen st. 'vergessen'; ergɛtzen wk. 'vergessen machen, entschädigen'
German: vergessen, ergötzen
germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,
Search within this database
Pokorny's dictionary :
Search within this database
Number: 649
Root: ghend- und ghed-
English meaning: to grab, grip
German meaning: `fassen, anfassen, ergreifen', z. T. auch `geistig erfassen'
General comments: Zum Nebeneinander der unnasalierten und der nasalierten Wurzelf. s. Brugmann II2 3, 293f., IF. 32, 321
Material: Gr. χανδάνω (*ghend-) `fasse', Aor. ἔχαδον (*ghn̥d-), Fut. χείσομαι (*ghend-s-), Perf. mit Präs.-Bed. κέχονδα; alb. gjëndem `werde gefunden', gjënj, gjenj, geg. gjëj `finde' (G. Meyer BB. 8, 187, Alb. Wb. 140, Alb. St. III 10; gjet `finden, wiedererlangen', s. Schmidt KZ. 57, 20ff.);
lat. praehendō, -ere, -ī, -sum `fassen, anfassen, ergreifen', praeda `Beute'. Ablat. alt praidad (*prai-hedā); hedera `Efeu' (`klammernd'; aus *ghedes-ā);
air. ro-geinn `findet Platz in' (*ghn̥d-ne-t), cymr. 1. Sg. gannaf, Verbaln. genni (aus *gannim, idg. *ghn̥d-n-) `enthalten sein, Platz haben'; dazu mir. geind f. (air. *gend) `Keil', bret. genn m. ds., mcorn. Pl. genow, corn. gedn, ncymr. gaing ds. (mit sekundärem -ng);
got. bi-gitan `finden', aisl. geta `erreichen; hervorbringen, vermuten', ags. be-gietan `erhalten, erzeugen', for-gietan `vergessen' (engl. get, beget, forget skand. Lw.), ahd. pi-gezzan `erlangen', fir-gezzan `vergessen' (dazu als Faktitiv mhd. ergetzen `vergessen machen, entschädigen'), nhd. ergötzen, as. bi-getan `ergreifen', far-getan `vergessen'; mnd. gissen, schwed. norw. gissa `raten, vermuten' (engl. guess ndd. oder nord. Lw.);
vielleicht hierher (als mit cymr. genni hildungsverwandtes *ghend-nō): got. du-ginnan, ags.on-, bi-ginnan, as. ahd. biginnan `in-cipere, beginnen' (andere Deutungsversuche s. bei Feist3 s. v.; davon beachtenswert der von Wiedemann BB. 27, 193 als *ĝhen-u̯ō zu alb. zē̈, geg. zâ `berühre, fange, fange an, empfange [vom Weibe], miete' aus uralb. *zenō);
vielleicht auch aksl. gadati `vermuten, meinen' (`geistig erfassen'), russ. gadátь `erraten, ersinnen', čech. hadati `raten, meinen', usw.
References: WP. I 589 f., WH. I 638, Thurneysen Gr. 353, Berneker 288 f.
Pages: 437-438
pokorny-root,pokorny-meaning,pokorny-ger_mean,pokorny-comments,pokorny-material,pokorny-ref,pokorny-pages,pokorny-piet,
Search within this database
Altaic etymology :
Search within this database
Proto-Altaic: *kā̀nt`V
Meaning: to reach, attain
Russian meaning: достигать, доставать
Comments: A Mong.-Tung. isogloss. Cf. perhaps Chuv. xondъ 'protect', 'influence' etc. (if not < Mong.). Cf. also OJ katug- 'to carry' (although this may be a variant of kataga-, a compound of kata 'shoulder' + aga- 'lift, raise').
altet-prnum,altet-meaning,altet-rusmean,altet-mong,altet-tung,altet-reference,
Search within this database
Mongolian etymology :
Search within this database
Proto-Mongolian: *kan[t]u-
Meaning: to head towards, to address
Russian meaning: направляться к, обращаться к
Written Mongolian: qandu- (МХТТТ) Middle Mongolian: qantuqala- 'show (?)' (SH) Khalkha: xanda-
Buriat: xanda-
Ordos: xandu-
Dagur: xanda-
monget-prnum,monget-meaning,monget-rusmean,monget-wmo,monget-mmo,monget-hal,monget-bur,monget-kal,monget-ord,monget-dag,monget-reference,
Search within this database
Tungus etymology :
Search within this database
Proto-Tungus-Manchu: *kānta-
Meaning: to attain, reach (by hand)
Russian meaning: доставать, дотягиваться
Ulcha: qanta-
Nanai: qāndačị-, (Он.) qāntačị- tunget-prnum,tunget-meaning,tunget-rusmean,tunget-ulc,tunget-nan,tunget-reference,
Search within this database
Uralic etymology :
Search within this database
Number: 239
Proto: *kanta
English meaning: burden; to carry
German meaning: Last, Traglast, Bürde(?); tragen
Finnish: kanta- 'tragen' ( > Saam. N gannati- 'pay, be worth the trouble', L kānnati- 'nützen, sich lohnen')
Estonian: kanda- 'tragen, ertragen, vermögen'
Saam (Lapp): guod'de- -dd- (N) 'carry, bear; bring forth, calve', kuoddē- (L) 'tragen; kalben', ki̊nte- (T), kūinte- (Kld.), kuette- (Not.), kuinte- (A)
Mordovian: kando- (E M) 'tragen, bringen'
Mari (Cheremis): kande- (KB), konde- (U B) 'bringen, tragen'
Khanty (Ostyak): kantǝm- (V), χontǝm- (DN), χɔntǝm- (Ni.) 'auf dem Rücken tragen', ki̮nt (V), χent (DN), χĭnt (Kaz.) 'Korb aus Birkenrinde' ?
Mansi (Vogul): kōnt (TJ), χūt (KU), kunt (P) 'Last', kunt- (P), χūnt- (LO) 'tragen', khunt- (LM), χūnt- (N) 'auf den Rücken nehmen', khūt- (khūnt-) (K), khut (LM), χūnt (N) 'Bündel'
Nenets (Yurak): χāna- (O) 'tragen'
Enets (Yen): hadda- (Ch.), kadda- (B) 'forttragen, fortführen'
Nganasan (Tawgi): kuandaʔa- 'forttragen'
Selkup: kuenda- (Ta.), k͔uanda- (Ke.), k͔uenda- (N)
Kamass: kun- 'fortführen, wegführen', kundo- 'tragen, bringen, führen'
Janhunen's version: (42, 43) *kani6-
Sammalahti's version: *kani6-
Addenda: Koib. куналдыгамъ; Mot. кандыямъ
Yukaghir parallels: kande- 'hinführen'
uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-est,uralet-saa,uralet-mrd,uralet-mar,uralet-khn,uralet-man,uralet-nen,uralet-enc,uralet-nga,uralet-slk,uralet-kam,uralet-janh,uralet-samm2,uralet-add,uralet-yuk,
Search within this database
Dravidian etymology :
Search within this database
Proto-Dravidian : *kēnd- (?)
Meaning : to possess, buy
Proto-North Dravidian : *qēnd- dravet-meaning,dravet-prnum,dravet-ndr,
Search within this database
North Dravidian etymology :
Search within this database
Proto-North-Dravidian : *qēnd-
Meaning : to possess, to buy
Kurukh : xēndnā (xindyas) "to buy, purchase"
Malto : qēnde "to take along with, have with, possess"
Number in DED : 2001
ndret-meaning,ndret-prnum,ndret-kur,ndret-mlt,ndret-dednum,
Search within this database
Austric etymology :
Search within this database
Proto-Austric: *kVt
Meaning: to hold, press
Austroasiatic meaning: to press
Proto-Austronesian: *kǝkǝt 'hold firmly' (Peiros 1989)
Proto-Thai: kot to press
austr-meaning,austr-prnum,austr-aa,austr-aame,austr-an,austr-tai,
Search within this database
Austro-Asiatic etymology :
Search within this database
Proto-Austro-Asiatic: kVt
Meaning: to press
Thai: kot to press
Proto-Katuic: AND gut
Proto-Palaungic: Pr gut
aaet-meaning,aaet-prnum,aaet-thai,aaet-kat,aaet-pawa,
Search within this database
Select another database
Change viewing parameters
Total pages generated | Pages generated by this script | 337802 | 2042592 |
| Help
|
StarLing database server | Powered by | CGI scripts | Copyright 1998-2003 by S. Starostin |  | Copyright 1998-2003 by G. Bronnikov Copyright 2005-2014 by Phil Krylov |
|