Изменить параметры просмотра
Выбор другой базы данных

Алтайская этимология :

Новый запрос
Праалтайский: *k`óp`i ( ~ -e)
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: foam
Значение: пена
Тюркский: *köp-
Монгольский: *köɣe-
Тунгусо-маньчжурский: *xapu- ~ *xopu-
Корейский: *kǝ̀phúm
Комментарии: EAS 90, Владимирцов 213, AKE 10, KW 243, Poppe 19, 47, Lee 1958, 112, ОСНЯ 1, 364, Ozawa 199-200. Mong. cannot be explained as borrowed < Turk., despite TMN 3, 617, Щербак 1997, 128. The root tends to contaminate with *kup`e 'light' q. v.
altet-prnum,altet-meaning,altet-rusmean,altet-turc,altet-mong,altet-tung,altet-kor,altet-reference,

Новый запрос


Тюркская этимология :

Новый запрос
Пратюркский: *köp-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: 1 to swell 2 foam
Значение: 1 набухать 2 пена
Древнетюркский: köpik, köpük (OUygh.) 2
Караханидский: köpür- (MK) 1, köpük (MK) 2
Турецкий: köpük 2
Татарский: küp- 1
Среднетюркский: köp- (Pav. C.) 1
Узбекский: kụp- (dial.) 1
Уйгурский: köp- 1
Азербайджанский: köp- 1
Туркменский: köpik 2
Хакасский: köp- 1
Ойратский: köp- 1
Чувашский: kъʷbъʷk 2
Якутский: köp- 1
Долганский: köbüj- 'pop up, float on the surface'
Тувинский: kö'vük 2
Тофаларский: kö'pük 2
Киргизский: köp- 1
Казахский: köbǝk 2
Ногайский: köp- 1
Башкирский: küp- 1
Балкарский: köp- 1
Кумыкский: göp- 1
Комментарии: EDT 689, 691, VEWT 291, ЭСТЯ 5, 108-111, Stachowski 154.
turcet-prnum,turcet-meaning,turcet-rusmean,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-alt,turcet-chv,turcet-jak,turcet-dolg,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,turcet-nogx,turcet-bas,turcet-blkx,turcet-qum,turcet-reference,

Новый запрос


Монгольская этимология :

Новый запрос
Прамонгольский: *köɣe-
Алтайская этимология: Алтайская этимология
Англ. значение: to foam, swell up
Значение: пениться, вздуваться
Письменный монгольский: kögege-, köge-, kögere- (L 478)
Среднемонгольский: kɛhɛ- (IM), ku- (MA)
Халха: xȫ-
Бурятский: xȫ-
Калмыцкий: kȫ-
Ордосский: kȫ- 'to swell (for example about horse`s nostrils)'
Дунсянский: kue- (MGCD ko-)
Дагурский: xuē- (Тод. Даг. 179), xuēre-; xuēs 'foam' (Тод. Даг. 179: xuēs, kuēs), huē- (MD 166)
Шарыюгурский: χorʁǝ-, kǖre-; köwög 'foam'
Монгорский: kō- (SM 204); kōrʒǝ (SM 205), kōrsǝ 'foam'
Комментарии: KW 243, MGCD 369, 370. Cf. also WMong. köbkeji-, Kalm. köpkɛ̄- 'to swell' (KW 240). Mong. > Man. ku- 'to swell' (ТМС 1, 422, Rozycki 145), Evk. kōsun 'foam' (ТМС 1, 417, Doerfer MT 94).
monget-prnum,monget-meaning,monget-rusmean,monget-wmo,monget-mmo,monget-hal,monget-bur,monget-kal,monget-ord,monget-dun,monget-dag,monget-yuy,monget-mgr,monget-reference,

Новый запрос


Тунгусо-маньчжурская этимология :

Новый запрос
Пратунгусоманьчжурский: *xapu- ~ *xopu-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: foam
Значение: пена
Литературный маньчжурский: χofon ~ χafun
Удэйский: afuti
Комментарии: ТМС 1, 59.
tunget-prnum,tunget-meaning,tunget-rusmean,tunget-man,tunget-ude,tunget-reference,

Новый запрос


Корейская этимология :

Новый запрос
Пракорейский: *kǝ̀phúm
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: foam
Значение: пена
Совр. корейский: kǝphum
Среднекорейский: kǝ̀phúm
Комментарии: Liu 45, HMCH 161, KED 90.
koret-prnum,koret-meaning,koret-rusmean,koret-phn,koret-ako,koret-reference,

Новый запрос


Ностратическая этимология :

Новый запрос
Евразийский: *ḳüpä
Значение: to boil, foam
Борейский: Борейский
Индоевропейский: *kwap-
Алтайский: *k`óp`i (~-e)
Уральский: *kupla (also *kOppV 'Schimmel' 1371, *kuppa Geschwür, Beule)
Дравидийский: !! *Kopaḷ- (*-u-)
Ссылки: ОСНЯ 1, 363-365, МССНЯ 354, 358; ND 912 *ko[q]pV 'mucus, slime' (very dub. IE + FU *kVppV + SH); 1110 *Ḳupä 'to boil, swell, bubble' (IE + Alt. + Saam. kɨǝvva-?? + the same SH). Cf. *ḳVPV 'bladder'.
nostret-meaning,nostret-prnum,nostret-ier,nostret-alt,nostret-ura,nostret-drav,nostret-reference,

Новый запрос


Индоевропейская этимология :

Новый запрос
ПраИЕ: *kēwp-, *kwēp-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: to smoke, to boil
Хеттский: kup- (I) 'planen, konspirieren' (Tischler 638 f)
Тохарский: A kāp-, B kāp- / kāw- (PT *kāp-) 'desire, crave, want' (Adams 151-152)
Др.-индийский: kupyati `to be moved, excited, agitated, be angry', kopa- m. `fury, passion, anger'; copati `to move'; kupāyú- `inclined to be angry'
Др.-греческий: kapnó-s m. `Rauch, Dampf, Dunst', hom. apò (dè psükhǟ̀n) ekápüssen `hauchte aus', kápüssen; kápo-s m. 'breath' Eust., Hsch., kápü-s id. Hsch.; 3 sg. eŋkáptei = eŋkapheî Hsch.; pf. 3 sg. kék[ē]phe `умереть' Hsch., hom. kekaph[ē]óta `aushauchend'
Славянские: *kɨ̄pḗtī, *kvā́pītī; *k(v)opotь
Балтийские: *kwap-a- c., *kwep-ē̂- vb., Lith *kwē̃p- (*kwep-ja-) / Lett *kwē̂p- (2) vb., *kwē̂p-ē̂- (2) vb., *kwē̂p- (2) vb. intr. (Lett), *kwep- vb. intr., *kwap-ac., *kwap-u- adj., *kū̂p- (2) vb., *kū̂p-ē̂- (*kū̂p-a-) (2) vb., *kwē̂p-ia- (2) c., *kū̆p-[s]-in-[a]- m.
Германские: *xwap-ja- vb., *xwap-a- n.
Латинский: cupio, -ere, cupīvī, -ītum `(heftig) begehren, wünschen', cuppēs, -ēdis m. `Naschmaul, Feinschmecker; vapor (OLat vapōs), -ōris m. `Dunst, Dampf, Hitze, Gluthauch; Erregung'; vapidus, -a `kahmig', vappa f., vapiō f. `kahmiger Wein'
Албанский: kapitem `atme schwer'
Значение: дымить(ся), кипеть
Ссылки: WP I 379 f, Buck 73.
piet-prnum,piet-meaning,piet-hitt,piet-tokh,piet-ind,piet-greek,piet-slav,piet-balt,piet-germ,piet-lat,piet-alb,piet-rusmean,piet-refer,

Новый запрос


Словарь Фасмера :

Новый запрос
Слово: кипе́ть,
Ближайшая этимология: киплю́, укр. кипíти, ст.-слав. кыпѣти, кыплѭ, болг. кипя́, сербохорв. ки́пjети, ки́пи̑м, словен. kipė́ti, kipím, чеш. kypěti, польск. kipieć.
Дальнейшая этимология: Родственно лит. kūpė́ti, kūpù "бурлить, пениться, выливаться через край", лтш. kûpêt, -u "дымиться, чадить", др.-прусск. kupsins "туман", др.-инд. kúруаti "он потрясен, вскипает, гневается", kṓраs м. "кипение, гнев", kōрáуаti "потрясает", лат. сuрiō, -еrе "желать, жаждать, требовать", возм., ср.-в.-н. hорfеn, hupfen, др.-анrл. hоррiаn "прыгать" (-р- из -рn-); см. Бернекер 1, 678; Буга РФВ 67, 242; 71, 54; М.--Э. 2, 337; 354; Траутман, ВSW 147; Перссон, Beitr. 726; Миккола, Ursl. Gr. 1, 166; Френкель, IF 69, 297. С др. ступенью: чеш. kvapiti "спешить, торопиться", польск. kwapić, укр. ква́пити, болг. квап "поспешность". Подробнее см. Бернекер, там же; Траутман, там же; Вальде--Гофм. 1, 312.
Страницы: 2,235-236
vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,

Новый запрос


Балтийская этимология :

Новый запрос
Прабалтийский: *kwap-a- c., *kwep-ē̂- vb., Lith *kwē̃p- (*kwep-ja-) / Lett *kwē̂p- (2) vb., *kwē̂p-ē̂- (2) vb., *kwē̂p- (2) vb. intr. (Lett), *kwep- vb. intr., *kwap-ac., *kwap-u- adj., *kū̂p- (2) vb., *kū̂p-ē̂- (*kū̂p-a-) (2) vb., *kwē̂p-ia- (2) c., *kū̆p-[s]-in-[a]- m.
Значение: smoke, smell
PRNUM: PRNUM
Литовский: kvãpa-s `Hauch, Dunst, Wohlgeruf', kvepḗti (kvẽpia/kvẽpi) `riechen, duften', kvē̃pti (kvẽpia/kvē̃pia, kvē̃pē) `keuchen, atmen, einhauchen, eingeben, beizubringen versuchen', inch. kvèpti (kvem̃pa, kvèpō) 'Geruch bekommen', caus. kvēpìnti, kvēpìnti; kvãpa-s 'Hauch, Atem, Duft, Geruch', kvapù- 'duftend, aromatisch', kūpḗti (kū́pa) 'sieden, kochen'
Латышский: kvêpêt (-ẽju) tr. 'räuchern', kvêpt (-pstu, -pu) intr. 'qualmen, rauchen; sich beräucher lassen, unter dem Qualm, Rauch schmachten; duften; verkommen'; kvêpis 'der Scmutzige, Schmutzfink'; kûpt(-pstu, -pu) intr. 'qualmen, dampfen, rauchen', kûpêt (-u, -ẽju) 'rauchen, dampfen, qualmen, stäuben'
Древнепрусский: kupsins V. 46 'Nebel'
baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-lett,baltet-oprus,

Новый запрос


Германская этимология :

Новый запрос
Прагерманский: *xwapjan-, *xwapa-n
Значение: extinguish, etc.
PRNUM: PRNUM
Готский: af-hʷapjan wk. `extinguish', *af-hʷapnan wk. `choke'
Древнеисландский: { hvap n. `dropiscal flesh' - откуда оно? }
Средне-верхненемецкий: verwëpfen wk. `umschlagen, kahmig werden (wein)'
germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-mhg,

Новый запрос


Словарь Покорного :

Новый запрос
Номер: 957
Корень: (keu̯ǝp-:) ku̯ēp-, ku̯ǝp-, kū̆p- woneben vereinzeltes keu̯(e)p-, k(e)u̯ep-
Английское значение: to smoke; to boil; to cook
Немецкое значение: `rauchen, wallen, kochen; auch seelisch in Aufruhr, in heftiger Bewegung sein'
Общий комментарий: Aus ku̯- mehrfach bloßes k- wohl durch bereits uridg. Vereinfachung
Производные: kū̆p-ro-s `erwünscht'; ku̯ǝpo-s `Dunst'
Материал: Ai. kúpyati (= lat. cupiō) `gerät in Wallung, zürnt', kṓpa- m. `Aufwallung, Zorn', kōpáyati `erschüttert, erzürnt'; cṓpati `bewegt sich, rührt sich'; kapi- (unbelegt) `Weihrauch', wozu als `*rauchfarben' kapilá-, kapiśá- `bräunlich, rötlich', auch kapí- m. `Affe';

    alb. kapitem `atme schwer' (wie lit. kūpúoti);

    gr. καπνός `Rauch', hom. ἀπὸ δε ψυχην ἐκάππυσεν `hauchte aus' : κάπυς uud κάπος πνευ̃μα Hes., κέκηφε τέθνηκε Hes., κεκαφηότα Hom. `aushauchend'; zur Dissimilation von *ku̯ap-no-s zu καπνός vgl. Schwyzer Gr. Gr. I 302;

    lat. cupiō, -ere `begehren' (= ai. kúpyati), cuppēdo = `cupīdo', auch cuppēs `lüstern, bes. auf Leckereien', cuppēdium `Näscherei, Leckerbissen'; umbr. Cubrar `Bonae', sabin. cuprum `bonum' (`*erwünscht, begehrenswert' mit passivischem Formans -ro- wie clārus usw.); vapor `Dunst, Dampf, Brodem', alt uapōs (*ku̯apōs);

    air. ad-cobra `wünscht' (*-kuprāt), Verbaln. accobor (*ad-kupro-) `Wunsch', Thurneysen Gr. 139;

    got. afƕapjan (*ku̯ǝb- neben sonstigem *ku̯ǝp-) `ersticken, auslöschen', afƕapnan `erlöschen' (: ἀπο-καπύω), mhd. verwepfen `kahmig werden, vom Wein', nisl. hvap `dropsical flesh';

    lit. kvãpas m. `Hauch, Dunst, Wohlgeruch' (: lat. vapor), kvepiù, -ė́ti `duften' (-ĕ- kann balt. Ablautneubildung sein), kvėpiù, kvė̃pti `hauchen', lett. kvêpt `qualmen', kvêpes Pl. `Hauch, Qualm, Ruß', kvêpêt `räuchern', ablautend lit. kūpúoti `schwer atmen', lett. kûpêt `rauchen; dampfen, stäuben', kupināties `aufgehen (vom Teig)', kupt `gären', apr. kupsins `Nebel' (Ableitung von einem es-St. wie lat. vapor);

    aksl. kypljǫ, kypěti `wallen, überlaufen', kyprъ `locker, porös', čech. kyprý alt `strebsam, emsig, frisch'; klr. kvápyty śa `sich sputen, eilen'; mit (idg.) geschwundenem russ. kópotь (*koput-) f. `feiner Ruß, Staub', koptítь `mit Rauch schwarz machen, räuchern'; vielleicht aksl. koprъ `Dill' (riechende Pflanze; s. Berneker 564).

Ссылки: WP. I 379 f., WH. I 312 f., Trautmann 147.
Страницы: 596-597
PIET: PIET
pokorny-root,pokorny-meaning,pokorny-ger_mean,pokorny-comments,pokorny-derivative,pokorny-material,pokorny-ref,pokorny-pages,pokorny-piet,

Новый запрос


Уральская этимология :

Новый запрос
NUMBER: 417
PROTO: *kupla
PRNUM: PRNUM
MEANING: foam bubble
GERMMEAN: Schaumblase; Blase werfen
FIN: kupla 'Wasserblase, Fischblase, Beule', kuula, -o 'Blase, Beule', kuplaa-, kupli- 'Blasen bilden'
EST: kubl (gen. -u, -i, -a) 'Bläschen, Pustel, Beule', kuple- 'Blasen werfen, aufkochen', kuplik 'kleines Insekt auf dem Wasser'
SAA: goblo (N) 'pulmo', Go̮bo̮лuo͕ 'Lunge', koble- (Kld.) 'auf dem Wasser fließen', kuBlihaD́Ž́ (I) 'irgendeine Wasserlarve'
MAR: kǝ̑wǝ̑l (KB), kuwǝ̑l (U) 'Wasserblase'
KHN: χŏmǝl (Ko.) 'Blase, Pustel, Schwiele', komḷǝŋ (V), χŏmǝlsŏχ (DN), χŏmlasŏχ (Ni.) 'Fischblase', kamǝḷki̮ (V), χŏmǝlχaj (DN), χămlȧś (O) 'Käfer, Wasserkäfer'
MAN: kɛ̮wl- (TJ) 'schwimmen', ki̮wlǝp (P) 'eine gegen den Strom gelegte Reuse', ki̮wǝlmt- (LM) 'flußabwärts zu gleiten beginnen (vom Fische)', χiwl- (So.) 'flußabwärts gleiten', kamlākt (VN pl.) 'Käfer'
UGR: hólyag (dial. hójig, hojog, holag, ho̰u̯jag, hulyag) 'Blase, Harnblase, Wasserblase' ?, hupalag, hupojag, hupolag, huppalag, kupalag 'Schwellung, Wulst' ?
uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-est,uralet-saa,uralet-mar,uralet-khn,uralet-man,uralet-ugr,

Новый запрос


Дравидийская этимология :

Новый запрос
Прадравидийский: *Kopaḷ- (*-u-)
Значение: blister, bubble
PRNUM: PRNUM
Праюжнодравидийский: *KUpaḷ-
dravet-meaning,dravet-prnum,dravet-sdr,

Новый запрос


Южнодравидийская этимология :

Новый запрос
Праюжно-дравидийский: *KUpaḷ-
Значение: bubble, blister
PRNUM: PRNUM
Тамильский: koppaḷam, koppuḷ, koppuḷam
Тамильское значение: bubble; pustule, blister
Тамильские производные: koppaḷi (-pp-, -tt-), koppuḷi (-pp-, -tt-) to blister, rise in bubbles (as water), puff out the cheeks and blow; koppūẓ pustule, blister; kumiẓ (-pp-, -tt-) to be spherical or conical, form into bubble; kumiẓppu bubbling up; kumiẓi bubble; (-pp-, -tt-) to bubble, rise in bubbles or pustules
Малаялам: koppuḷ
Малаяльское значение: bubble, pustule
Малаяльские производные: kumaḷa, kumiḷa, kuvaḷa bubble; kumaḷekka to bubble up
Каннада: kuppaḷisu
Каннада значение: to blister
Каннада производные: (Tipt.) gɔbbe bubble
Тулу: gobbuli
Тулу значение: bubble
Номер по DED: 2106
sdret-meaning,sdret-prnum,sdret-tam,sdret-tammean,sdret-tamder,sdret-mal,sdret-malmean,sdret-malder,sdret-kan,sdret-kanmean,sdret-kander,sdret-tul,sdret-tulmean,sdret-dednum,

Новый запрос


Глобальные этимологии :

Новый запрос
"Борейский" (гипот.): KVPV
Значение: to boil, foam
Евразийский: *ḳüpä
Афразийский: ? *kVp- 'foam' (Berb. + Ar.)
Сино-кавказский: ? NC *kwōṗɨ ( ~ -u) 'sand, dirt, dust'
Ссылки: ОСНЯ 1, 363-365, ND 912.
globet-meaning,globet-nostr,globet-afas,globet-scc,globet-reference,

Новый запрос

Выбор другой базы данных
Изменить параметры просмотра
Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
11010621678988
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов