Изменить параметры просмотра
Выбор другой базы данных

Брахуи этимология :

Новый запрос
Брахуи: daṛ-ing
Значение: to get down, go down, descend, dismount
PRNUM: PRNUM
Дополнительные формы: Also BRA daṛinging, daṛanging id.; tamming to fall, lie down, succumb, set (of the moon), befall, desist
Номер по DED: 3178
braet-meaning,braet-prnum,braet-addition,braet-dednum,

Новый запрос


Дравидийская этимология :

Новый запрос
Прадравидийский: *tāẓ-
Значение: to fall low; to lower
Праюжнодравидийский: *tāẓ-
Прателугу: *tāḷ-/*tagg-
Брахуи: daṛ-ing
Комментарии: Brahui?
dravet-meaning,dravet-sdr,dravet-tel,dravet-bra,dravet-notes,

Новый запрос


Южнодравидийская этимология :

Новый запрос
Праюжно-дравидийский: *tāẓ-
Значение: to fall; under
PRNUM: PRNUM
Тамильский: tāẓ (-v-, -nt-)
Тамильское значение: to fall low, be lowered, be low (as a roof), flow down, descend, decline as the sun, sink in water, sink in circumstances or repute, decrease, decay, degenerate, despond, be dejected, prove inferior, fail, stay, rest, halt, hang down, be suspended (as the arms, as locks of hair), be deep, bend, droop, be bowed down, become low, subdued as sound
Тамильские производные: (-pp-, -tt-) to bow down (tr.), let down, deepen, depress, degrade, wait, stay, delay; tāẓcci bending, humility, submissiveness, inferiority, meanness, baseness, vileness, deficiency, want, scarcity, arrears, deterioration, degradation, loss, decay (of wealth, power, etc.), delay, dishonour, disgrace; tāẓtti lowness in rank, inferiority, dishonour; tāẓttu (tāẓtti-) to bring low, lower, let down, deepen, reduce, diminish, keep under control, compel obedience, degrade, disgrace, delay, waste time, make a person or object stay, plant (as seeds), bury, sink, submerge, immerse; tāẓntār humble persons, low, mean persons; tāẓppam depth (as of water); tāẓppu lowering, burying, inserting, planting; tāẓmai humility, inferiority (as in rank), degradation, baseness; tāẓ-vāram sloping roof, lean-to, penthouse; tāẓvu depth (as of a pit), shortness, degradation, fault, defect, poverty, foot (as of a mountain), resting-place, abode, self-control, modesty, distress, prostration in worship; tāẓam lowness (as of the pitch of a tune), calmness, delay; tāṭci degradation, disgrace, dilatoriness, tardiness; taẓai (-v-, -nt-) to hang down, bow down; taŋku (taŋki-) to settle at the bottom (sediment), be under control, obedient, be diminished, quenched (as thirst); taŋkal precipitate, sediment
Малаялам: tāẓuka
Малаяльское значение: to sink below or lower, droop, come low, descend, bow, settle, subside
Малаяльские производные: tāẓa, tāẓē under, below, down; tāẓkka, tākka to take down, let down; tākkuka to lower, take down (as fruits from tree), convey down the stream; tāẓca lowness, decline, inferiority; tāẓttu a slope; tāẓttuka, tāttuka to take down, let down, put down, diminish; tāẓma, tāṇma humiliation, disgrace, humility; tāẓvāram veranda lower than the house, a slope
Каннада: tāẓ
Каннада значение: being low, sinking, sloping, inclining, the bottom
Каннада производные: tāẓu the bottom; tāẓ-vāra veranda lower than the house; tāgu inclining, bowing, bending; taẓgu to become depressed, low or less, decline; targu to be low, lowered, etc., stoop, get poor, fall in value or price; taggu to be or become low, be depressed, be bent down or inclined, stoop, be humble, humble oneself, become less, decrease, fall in price, be appeased; n. low ground, state of being low, a depression, sinking, declivity, hole, a flat, valley, diminution, decrease, scarcity, dearness; taggisu to make low, bow as the face or head, lessen, appease; ? taẓpal, tappal level ground at the foot of a mountain, level ground on top or edge of a mountain, table-land
Тулу: tāruni
Тулу значение: to sink in, plunge
Тулу производные: tarpuni to be depressed; to depress, humble; (B-K) tarte depth; tāluni to fall off, drop down; tagguni to be humble, modest, incline, lean; taggụ low ground, dale, valley, descent, declivity; low, depressed; taggele a lowly or humble man; tagme man servant, male slave; fem. tagmalụ; daŋguni to bend, incline; daŋgi, daŋgidi bent, inclined; daŋgelu id., bending, inclination; daŋgāvuni to cause to bend, bow
Пранильгирийский: *taṛ-ǝg-
Номер по DED: 3178
sdret-meaning,sdret-prnum,sdret-tam,sdret-tammean,sdret-tamder,sdret-mal,sdret-malmean,sdret-malder,sdret-kan,sdret-kanmean,sdret-kander,sdret-tul,sdret-tulmean,sdret-tulder,sdret-kt,sdret-dednum,

Новый запрос


Нильгирийская этимология :

Новый запрос
Пранильгирийский: *taṛ-ǝg-
Значение: to lower, humble, subdue
PRNUM: PRNUM
Кота: tag- (tagy-) "to draw back from fight, (ground) is hollowed by thunderbolt, (grain) settles when shaken, become physical wreck from beating"
Тода: tōy- (tōs-) "to be lowered"
Дополнительные формы: Also Kota tā kāl instep of foot; Toda tōy- (tōc-) to lower; (in songs) to humble; ? tȫšt- (tȫšty-) to close (the tī dairy); tog- (togy-) to be humbled; have dent made in itself; tok ōx- to be worn out, subdued; to(k) kɨy- to subdue, wear out; tōšt nās_- (nās_y-) (monsoon) comes slanting with gusts of rain and mist (nās_ to play)
Номер по DED: 3178
ktet-meaning,ktet-prnum,ktet-kota,ktet-toda,ktet-addition,ktet-dednum,

Новый запрос


Телугу этимология :

Новый запрос
Прателугу: *tāḷ-/*tagg-
Значение: veranda
PRNUM: PRNUM
Телугу: tāḷvāramu
Дополнительные формы: Also taggu to decrease, become less, be diminished or reduced, abate, lessen, draw back, shrink from; n. decrease, diminution, fall, abatement; taggudala decreasing, decrease; taggincu to decrease (tr.), reduce, diminish, lower, bring down; n. taggimpu; takkuva deficiency, inferiority; less, insufficient, deficient, little in quantity, inferior, low, base
Номер по DED: 3178
telet-meaning,telet-prnum,telet-tel_1,telet-addition,telet-dednum,

Новый запрос

Выбор другой базы данных
Изменить параметры просмотра
Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
11101211680189
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов