Изменить параметры просмотра
Выбор другой базы данных

Дравидийская этимология :

Новый запрос
Прадравидийский: *uṇ-
Значение: 1 to drink 2 to eat
PRNUM: PRNUM
Праюжнодравидийский: *uṇ-
Прателугу: *ūṭ-
Праколами-гадаба: *uṇ-
Прагонди-куи: *uṇ-
Прасеверно-дравидийский: *ōn-ḍ-
Брахуи: kun-ing
Комментарии: For Brahui see DEDR 600.
dravet-meaning,dravet-prnum,dravet-sdr,dravet-tel,dravet-koga,dravet-gnd,dravet-ndr,dravet-bra,dravet-notes,

Новый запрос


Южнодравидийская этимология :

Новый запрос
Праюжно-дравидийский: *uṇ-
Значение: to eat
PRNUM: PRNUM
Тамильский: uṇ (uṇp-/uṇṇuv-, uṇṭ-)
Тамильское значение: to eat or drink, suck (as a child), take food, swallow without biting, enjoy, experience
Тамильские производные: uṇṭar_u to eat and digest, experience to the fullest extent; uṇṭi food, boiled rice, food of birds and beasts, experience; uṇṇi one who eats; uṇṇīr drinking water; uṇa food; uṇavu, uṇā food, boiled rice, foodstuffs; ūṭṭam food, refreshment; ūṭṭi food of birds and beasts, food; ūṭṭu (ūṭṭi-) to put small quantity of food into the mouth (as of a child, sick person), coax and make one eat one's food (as a mother her child), entertain (as a guest), instil, infuse, dye, cause to experience (as the fruits of one's actions), suck (as a calf or kid); n. feeding, food, morsel given to a child or sick person; ūṭṭuvān_ one who prepares food, cook; ūṇ eating, food, experience of joys and sorrows by the soul, as the inevitable fruits of karma; ūṇan_ glutton; ūṇi one who eats
Малаялам: uṇṇuka
Малаяльское значение: to eat (esp. rice), suck
Малаяльские производные: uṇṇi suckling, infant; ūṭṭuka to feed, feast gods and brahmans, temper iron; ūṭṭu giving rice, esp. to brahmans, welding iron; ūṭṭukār cooks; ūṇ food, boiled rice, meal
Каннада: uṇ (uṇḍ-), uṇṇu, umbu
Каннада значение: to eat what forms a person's (or in poetry, certain animals') real meal, or (with regard to children) mother's milk; enjoy (as riches), take (as interest on money)
Каннада производные: uṇi person who feeds on; uṇike taking a meal; uṇisu cause to take a meal; n. what is fed on, a meal; uṇṇi taking a meal, a meal; ummu boiled rice (a term used when speaking to children); ūḍu, ūḍisu to give to eat, make eat; ūṭa taking a meal, a meal
Кодагу: uṇṇ- (umb-, uṇḍ-)
Кодагу значение: to eat a meal
Кодагу производные: umbaḷa-mane kitchen; umbɨḷɨ jungle leech (< um-puḷu drinking worm)
Тулу: uṇpini, uṇupini
Тулу значение: to take one's meal, dine, eat rice (in opposition to a slight repast of fruits, cakes, etc.)
Тулу производные: uṇasụ, oṇasụ a meal, dinner, boiled rice and curry; uṇkelụ the time of evening, the night meal; uṇpu boiled rice, solid food; (B-K.) umpu, nuppu = uṇpu cooked rice (or nuppu with DEDR 3704); umb-uru a small leech (cf. DEDR 660); ūṭa food, meal
Пранильгирийский: *uṇ-
Номер по DED: 0600
sdret-meaning,sdret-prnum,sdret-tam,sdret-tammean,sdret-tamder,sdret-mal,sdret-malmean,sdret-malder,sdret-kan,sdret-kanmean,sdret-kander,sdret-kod,sdret-kodmean,sdret-kodder,sdret-tul,sdret-tulmean,sdret-tulder,sdret-kt,sdret-dednum,

Новый запрос


Нильгирийская этимология :

Новый запрос
Пранильгирийский: *uṇ-
Значение: to drink
PRNUM: PRNUM
Кота: uṇ- (uḍ-) "to drink, suck"
Тода: uṇ- (uḍ-) "to drink, (child) takes breast, (rain) rains"
Дополнительные формы: Also Kota uṇkc- (uṇkc-) to make to drink, make to feast; ūṭ- (ūyṭ-) to suck (young of animals that stand while suckling); ūṭm meal paid to god at god-making ceremony; ūṇ food, food eaten after dry funeral; Toda ūṇ food, feast
Номер по DED: 600
ktet-meaning,ktet-prnum,ktet-kota,ktet-toda,ktet-addition,ktet-dednum,

Новый запрос


Телугу этимология :

Новый запрос
Прателугу: *ūṭ-
Значение: (cattle) to drink water, etc., completely
PRNUM: PRNUM
Телугу (Кришнамурти): ūṭu
Номер по DED: 600
telet-meaning,telet-prnum,telet-tel_kr,telet-dednum,

Новый запрос


Колами-гадаба этимология :

Новый запрос
Праколами-гадаба: *uṇ-
Значение: to drink
PRNUM: PRNUM
Колами: un- (und-)
Найкри: un- (unḍ-)
Найки: un- (unḍ-) "to drink, smoke (cigarette)"
Парджи: un- (unḍ-)
Гадаба (диал. оллари): un- (unḍ-)
Гадаба (салурский диалект): un- (unḍ-) "to eat, drink"
Гадаба (кондекорский): uṇpe "food, boiled rice"
Дополнительные формы: Also Kolami unip- (unipt-) to make to drink, not giving with one's own hand; urt- (urutt-), (Kin.) ūrt- to give to drink, giving with one's own hand; Naikri ūrt- to feed, give to drink; Parji unṭip- to cause to drink; Salur unḍke food, (P) pej
Комментарии: The retroflex nature of the consonant is seen primarily from the past stem (*unḍ- < *uṇ-t-) and derivatives, while intervocally *-ṇ- > -n-.
Номер по DED: 600
kogaet-meaning,kogaet-prnum,kogaet-kolami,kogaet-naikri,kogaet-naiki,kogaet-parji,kogaet-ollari,kogaet-salur,kogaet-s_3,kogaet-addition,kogaet-notes,kogaet-dednum,

Новый запрос


Гондванская этимология :

Новый запрос
Прагонди-куи: *uṇ-
Значение: to drink
PRNUM: PRNUM
Прагонди: *uṇ-
Конда: uṇ- (uṭ-)
Прапенго-манда: *uṇ- (p.t. *uṭ-, caus. *ūṭ-p-)
Пракуи-куви: *uṇ- (caus. *ūṭ-)
gndet-meaning,gndet-prnum,gndet-gon,gndet-kon,gndet-pem,gndet-kui,

Новый запрос


Гонди этимология :

Новый запрос
Прагонди: *uṇ-
Значение: to drink
PRNUM: PRNUM
Бетульский: unḍānā (uṭṭ-)
Мандла (Уильямсон): undáná
Койя: un- (uṭ-)
Мария (Митчелл): ūṇḍānā
Дополнительные формы: Also Gondi_Tr jawā unḍānā to take food (jawā porridge, food); uhtānā to make to drink; Gondi_W úhtáná to make to drink; Gondi_M ūṇḍhānā to cause to drink; Gondi_K usp- to give to drink
Номер по DED: 600
Номер по CVOTGD: 239
gonet-meaning,gonet-prnum,gonet-gondi_tr,gonet-gondi_w,gonet-gondi_ko,gonet-gondi_m,gonet-addition,gonet-dednum,gonet-voc_num,

Новый запрос


Конда этимология :

Новый запрос
Конда: uṇ- (uṭ-)
MEANING: to drink
PRNUM: PRNUM
Дополнительные формы: Also Konda ūṭpis- to make to drink, feed
Номер по DED: 600
konet-meaning,konet-prnum,konet-addition,konet-dednum,

Новый запрос


Пенго-манда этимология :

Новый запрос
Прапенго-манда: *uṇ- (p.t. *uṭ-, caus. *ūṭ-p-)
Значение: to drink
PRNUM: PRNUM
Пенго: uṇ- (uṭ-)
Манда: un- (uc-) "to drink, smoke"
Дополнительные формы: Also Pengo ūṭpa- to give to drink; Manda ūṭ- to give to drink
Номер по DED: 600
pemet-meaning,pemet-prnum,pemet-pengo,pemet-manda,pemet-addition,pemet-dednum,

Новый запрос


Куи-куви этимология :

Новый запрос
Пракуи-куви: *uṇ- (caus. *ūṭ-)
Значение: to drink
PRNUM: PRNUM
Куи: uṇba (uṭ-) "to drink, partake of food, smoke tobacco"
Куви (Фитцджеральд): ūndali
Куви (Шульце): unnai "to drink, suck"
Сункараметта куви: un-
Куви (Израэль): uṇ-
Дополнительные формы: Also Kui ūṛpa (ūṛt-) to cause to drink, give to drink, suckle; ūṭpa (ūṭṭ-) idem; Kuwi_F pālū ūndali to suck; pālū ūthali to suckle; Kuwi_Su ūṭ- (-h-) to give to drink; Kuwi_Isr ūṭ- to give to drink
Комментарии: In Kuwi_F the form is irregular (*urhali would be expected); as it is, it can only be traced back to *unḍ- with an irregular -ḍ- developed after the original nasal. This can be attributed to the process of "reforming" the original simple stem by "hypercorrection": that is, the causative ūthali < *ūṇ-pali could be reinterpreted as from *ūnd-pali (which is, in fact, a far more frequent situation). One cannot also exclude an analogy with onda 'boiled rice', which, although on the PK level it is a different root, probably is of the same origin.
Номер по DED: 600
kuiet-meaning,kuiet-prnum,kuiet-kui,kuiet-kuwi_f,kuiet-kuwi_s,kuiet-kuwi_su,kuiet-kuwi_isr,kuiet-addition,kuiet-notes,kuiet-dednum,

Новый запрос


Севернодравидийская этимология :

Новый запрос
Прасеверно-дравидийский: *ōn-ḍ-
Значение: to drink
PRNUM: PRNUM
Курух: ōnnā (oṇḍas) "to drink, eat (rice)"
Малто: ōne (onḍ-) "to drink, be coloured"
Дополнительные формы: Also KUR ōnkā thirst; ōntaʔānā to give a meal, make drink; MLT onde to drink, colour, dye.
Номер по DED: 600
ndret-meaning,ndret-prnum,ndret-kur,ndret-mlt,ndret-addition,ndret-dednum,

Новый запрос


Брахуи этимология :

Новый запрос
Брахуи: kun-ing
Значение: to eat, drink, bite, suffer, endure
PRNUM: PRNUM
Номер по DED: 600
braet-meaning,braet-prnum,braet-dednum,

Новый запрос


Ностратическая этимология :

Новый запрос
Евразийский: *UNV
Значение: eat, drink
Борейский: Борейский
Дравидийский: *uṇ-
Чукотско-камчатский: *'nu-
Комментарии: Aleut inu-.
nostret-meaning,nostret-prnum,nostret-drav,nostret-chuk,nostret-notes,

Новый запрос


Чукотско-камчатская этимология :

Новый запрос
PROTO: *'nu-
PRNUM: PRNUM
MEANING: есть, кушать
CHUK: *(š)u-
ITEL: *nu-
kamet-prnum,kamet-meaning,kamet-chuk,kamet-itel,

Новый запрос


Чукотско-корякская этимология :

Новый запрос
PROTO: *(š)u-
PRNUM: PRNUM
MEANING: есть, употреблять в пищу 1, есть (в композитах) 2, продукты про запас 3
CHU: r-ú-, -n-u- 1, -u- 2
KOR: j-u-, -n-u- 1, -u- 2
PAL: t-ù-kke, -n-u- 1, -u- 2
ALU: t-ù-kki, -n-u- 1, -u- 2, tuju-tuj " 3
chuket-prnum,chuket-meaning,chuket-chu,chuket-kor,chuket-pal,chuket-alu,

Новый запрос


Ительменская этимология :

Новый запрос
PROTO: *'nu-
PRNUM: PRNUM
MEANING: есть, питаться
ITE: no-kes (nu-) 1, no-wala-kes 2, ɫin-no-s 3, no-s 4, no-no-m 5
ITEMEA: есть, питаться 1, закусывать 2, кормить 3, еда, юкола 4, пища 5, едок 6, столовая 7
WIT: no'-alez 1, no-z 2, no-nɨ-m 3, šeń'o-z 4
WITMEA: cibus, prandium 1, piscus siccati 2, cibus, provisio 3, alere 4
WITMEP: jadɫo, strawa, obiad 1, ryba suszona 2, pokarm, zapasy 3, karmić 4
SIT: ki-du-xčik 3sg. 1, ki-du-ĺa-zix 3sg. desid. 2
SITMEA: (is) edit 1, edere volo 2
SITMEP: (on) je 1, jeść chce 2
VOL: 28 , 54, 201, 28, 49
STEB: 88, 91
itelet-prnum,itelet-meaning,itelet-ite,itelet-itemea,itelet-wit,itelet-witmea,itelet-witmep,itelet-sit,itelet-sitmea,itelet-sitmep,itelet-vol,itelet-steb,

Новый запрос


Глобальные этимологии :

Новый запрос
"Борейский" (гипот.): HVNV
Значение: eat
Евразийский: *UNV
Афразийский: ? *ʔunay- meat (?) (cf. also *hun- 'heart, stomach'?)
Сино-кавказский: Cf. PEA *-āń eat
Австрический: *-ʔVn eat
Америндский (разн.): *anena 'meat' (R 468) (or to *NVNV 'fish'?); *nan 'tooth; eat' (R 774) [+ A]
Примечания: ? PSC *=ixŋwV 'graze'.
globet-meaning,globet-nostr,globet-afas,globet-scc,globet-austr,globet-amer,globet-notes,

Новый запрос


Афразийская этимология :

Новый запрос
PROTO: *ʔunay- (?)
MEANING: meat
PRNUM: PRNUM
семитский: *ʔunVy- 'kind of meat'
центральночадский: *nay- 'meat'
afaset-meaning,afaset-prnum,afaset-sem,afaset-cch,

Новый запрос


Семитская этимология :

Новый запрос
NUMBER: 1549
PROTO: *ʔunay-
PRNUM: PRNUM
MEANING: 'meat'
аккадский: unû
semet-proto,semet-prnum,semet-meaning,semet-akk,

Новый запрос


Центрально-чадская этимология :

Новый запрос
PROTO: *nya[n]-
PRNUM: PRNUM
MEANING: 'meat'
Мунжук: nè́ŋ [TrMnj]
Музгу: nē, nɛŋ, niŋ [LkM]
cchet-prnum,cchet-meaning,cchet-mnj,cchet-msg,

Новый запрос


Австрическая этимология :

Новый запрос
PROTO: *ʔVn
MEANING: eat
PRNUM: PRNUM
MYAO: *nVN eat
AN: *kaʔen
ANME: eat
TAI: *kVn
TAIME: eat
BIBL: Ben 287, Peiros 1998, 100.
austr-meaning,austr-prnum,austr-myao,austr-an,austr-anme,austr-tai,austr-taime,austr-bibl,

Новый запрос

Выбор другой базы данных
Изменить параметры просмотра
Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
22579301878002
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов