Изменить параметры просмотра
Выбор другой базы данных

Глобальные этимологии :

Новый запрос
"Борейский" (гипот.): PVRV
Значение: to tear, break, split
Евразийский: *p`äŕ[a]
Афразийский: *par-
Сино-кавказский: ST *p(h)raj(H)
Африка (разн.): Bantu *-bàd- 'split'.
Примечания: Very probably two roots: cf. the opposition in Dravidian; in Kartv. cf. also *ṗir- 'to beat, sharpen (a scythe)'; in Altaic - *p`i̯ā́rV 'to split, crack'; in ST - *prăt (~ bh-) 'divide, cut off', *pro (~b-,-ew,-aw) 'to destroy', *prV̄t (~ bh-) id.
Ссылки: МССНЯ 330, 360, ОСНЯ 2, 100-101; ND 1775; Guthrie 10.
globet-meaning,globet-nostr,globet-afas,globet-scc,globet-afr,globet-notes,globet-reference,

Новый запрос


Ностратическая этимология :

Новый запрос
Евразийский: *p`äŕ[a]
Значение: to tear, break, split
Борейский: Борейский
Индоевропейский: *(s)per-, *perg- 'to break, burst'
Алтайский: *p`uŕi (~-e)
Уральский: *päre
Картвельский: *prec̣- / pric̣-
Дравидийский: *par- (or with Alt. better *pir-i- 363; *pōṛ- 1345)
Комментарии: Very probably two roots: cf. the opposition in Dravidian; in Kartv. cf. also *ṗir- 'to beat, sharpen (a scythe)'; in Altaic - *p`i̯ā́rV 'to split, crack'.
Ссылки: МССНЯ 330, 360, ОСНЯ 2, 100-101; ND 1775 *[ṗ]äri[ʔ]E ~ *[ṗ]äryE 'to tear, split'; 1790 *P_VRić̣V 'to break through, tear' (?), 1791 *ṗäRga 'to split, crack' (?).
nostret-meaning,nostret-prnum,nostret-ier,nostret-alt,nostret-ura,nostret-kart,nostret-drav,nostret-notes,nostret-reference,

Новый запрос


Индоевропейская этимология :

Новый запрос
ПраИЕ: *(s)perǝ- (sph-)
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: to kick
Др.-индийский: sphuráti `to spurn; to dart, bound, spring, tremble, quiver; to hurt, destroy', ptc. sphurita-, sphūrta-; sphura- `quivering, trembling; m. quiver, throb', sphuraṇa- n. `trembling, throbbing, vibration', sphūrti- f. `quivering, throb, palpitation'
Авестийский: sparaiti `tritt, stösst', sparman- n. etwa `Trit, Stoss'
Другие иранские: NPers sipardan `treten'
Др.-греческий: spái̯rō `zucken, zappeln', aspái̯rō `id.'
Славянские: *pьrā́tī, *perǭ
Балтийские: *spir̂- vb. tr., sper̂- vb. tr. (2), *spar-a- c., *sper-tl-a- n.; *per- vb. tr.
Германские: *spir-n-a- vb., *spur-n-a- vb.; *spur-n-ō- vb., *spur-n-ia- vb.; *spur-ō- vb.; *spur-ōn- f., *spur-a- n., *spur-an- m., *spur-i- c., etc.
Латинский: spernō, -ere, sprēvī, sprētum `wegstossen, verwerfen, verschmähen', aspernārī `zurückweisen, verschmähen'; ? asper, -era `rauh, herb, holperig, struppig, beissend, barsch
Значение: пинать
Ссылки: WP II 668 f
Комментарии: Cf. Lith per̃ti (pẽria, pẽrē) 'schlagen, baden', Lett pḕrt (per̨u, ṗèru)'schlagen prügeln; baden (tr.), eig. mit dem Blatterquast (belaubten Besen) schlagen' and Slav *pьrā́tī, *perǭ (2 roots at least: 'to wash (beating)' and 'to trample, etc.'
piet-prnum,piet-meaning,piet-ind,piet-avest,piet-iran,piet-greek,piet-slav,piet-balt,piet-germ,piet-lat,piet-rusmean,piet-refer,piet-comment,

Новый запрос


Словарь Фасмера :

Новый запрос
Слово: прать
Ближайшая этимология: I, перу́ "стирать, колотить белье", укр. пра́ти, перу́ "колотить, стирать", блр. праць, перу́ "валять, колотить вальком; нещадно бить", др.-русск. пьрати, перу "стирать". цслав. пьрати, перѫ "колотить (белье), стирать", болг. пе́ря "мою, стираю", сербохорв. пра̏ти, пе̏ре̑м -- то же, словен. práti, рérеm "бить, колотить, мыть", чеш. práti, реru "стирать", слвц. рrаt᾽, реrеm, польск. рrаć, piorę, в.-луж. рrаć, pjeru, н.-луж. рrаś, р́еru.
Дальнейшая этимология: Праслав. *рьrаti родственно лит. per̃ti, periù "бить, сечь банным веником", лтш. pḕrt, реru "бить веником в бане", арм. harkanem "бью" (Лиден, Armen. Stud. 86 и сл.; Траутман, ВSW 215; Ланг, LF 43, 229).
Страницы: 3,355
vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,

Новый запрос


Балтийская этимология :

Новый запрос
Прабалтийский: *spir̂- (-ja-) vb. tr., sper̂- (-ja-) vb. tr. (2), *spar-a- c., *sper-tl-a- n.
Значение: kick, beat
PRNUM: PRNUM
Литовский: spìrti (spìria, spī́rē) `trotzen, sich widersetzen, sich sperren, hartnäckig auf einer Meinung bestehen; nach hinten ausschlagen (von Pferden), einschlagen (vom Blitz); (nieder-, an-)drücken, (von einer gespannten Sprungfeder) Spannkraft haben; den Fuss hineinpressen, -stecken; stechen (von Bienen)', spãra-s 'Stütze, Strebe(balken), ãtspara, ãtspara-s 'dass.; Widerstand, Gegendruck'
Латышский: sper̂t (sper̨u, spêru) `(mit dem Fuss, nam. vom Pferde) ausschlagen, einschlagen (vom Blitze), gehend oder stossend mit dem Fusse eine Bewegung machen, schleudern, stossen (bes. von Raubvögeln), werfen (bes. beim Kegelspiel)'
Древнепрусский: scpertlan (lies: sperclan) `Zehballen'
baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-lett,baltet-oprus,

Новый запрос


Германская этимология :

Новый запрос
Прагерманский: *spirnan-, *spurnan-; *spurnōn-, *spurnian-; *spurōn-; *spurōn, *spura-n, *spurēn, *spuri-z, etc.
Значение: trample down; trace
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: sperna, spenna st. `treten, fortstossen'; sporna wk. `id.'; spürna wk. `mit dem Fusse stossen'; spora wk. `mit den Füssen treten'; spori m. `Sporn'; spor n. `Spur'
Норвежский: spenna vb.; spora vb.; spore; spor
Шведский: spänna, spjärna vb.; sporre, dial. spɔre; spɔr
Древнедатский: spor
Датский: spände vb.; spore
Древнеанглийский: speornan `mit den Füssen ausschlagen, mit dem Fusse wegstossen'; spurnan, spornan `mit dem Fusse ausschlagen'; sporettan `mit dem Fusse stossen'; spora, spura `Sporn', spor n. `Fussspur'; spyrnan `spornrn'
Среднеанглийский: spurnen 'mit dem Fuss, dem Sporn antreiben'
Английский: spur, to spurn
Древнесаксонский: spurnan `zertreten, mit dem Fusse stossen'
Среднеголландский: spōre m., f.; spor, spoor n.; sporen `einen Spur folgen'
Голландский: spoor f. `spoor van ruiter'; spor n. `indruk, afdruk'
Средне-нижненемецкий: spōre; spor
Нижненемецкий: sporen `einen Spur folgen'
Древневерхненемецкий: spirnan st. 'eine Spur eindrücken' (um 1000), firspirnan 'anstossen, stölpern' (9.Jh.); spurnen 'mit dem Fuss stossen, ausschlagen' (10.Jh.), widarspurnen 'störrisch, widerspenstig sein' (9.Jh.); { spornōn `mit der Ferse ausschlagen, dem Fusse stossen', spurnen (spurnta) `id., zurückstossen' }; sporo (9.Jh.) `Sporn', spor {n.} `Fussspur' (8.Jh.); spurnan st. `mit dem Fuss treten, anstossen', bispurnan 'beleidigen' (9.Jh.), firspurnan 'anstossen' (8.Jh.)
Средне-верхненемецкий: spor st. n., m. 'fährte, spur'; spur, spür st. f., n. 'ds.'; spor, spore wk. m. 'sporn'; sporn wk. 'spornen'
Немецкий: Spur f., Sporn (pl. Sporen) m., spornen
germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-odan,germet-dan,germet-oengl,germet-mengl,germet-engl,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-lg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,

Новый запрос


Словарь Покорного :

Новый запрос
Номер: 1843
Корень: sp(h)er-1, sp(h)erǝ-
Английское значение: to make a rash movement, to push away, to rush, etc.
Немецкое значение: `zucken, mit dem Fuße wegstoßen, zappeln, schnellen'
Грамматический комментарий: spr̥i̯ō, spr̥-nā-mi ds.;
Общий комментарий: vgl. per-1 `sprühen, spritzen', weiter: sper- `Sperling', sper- `Sparren', sp(h)er- `Mistkügelchen', sp(h)ereg- `zucken', sperĝh- `sich hastig bewegen', sp(h)ered(h)- `zucken', sp(h)reig- `strotzen'
Производные: apo-spero- `wegstoßend'
Материал: Ai. sphuráti `stößt mit dem Fuße weg, tritt, schnellt, zuckt, zittert, zappelt', ápaspharīḥ Aor. Inj. `schnelle weg, entzieh dich rasch' (: lat. aspernārī), apa-sphúra- `wegstoßend' (: lat.asper-), sphúra- `zuckend', sphuraṇa- `blinkend, funkelnd', n. `das Zucken, Funkeln, Erscheinen', visphārita-m `das Schnellen'; sphūrti- `das Hervorbrechen, Offenbarwerden' (*sphr̥̄-ti-, vgl. lit. spìrti), pharpharāyate `bewegt sich heftig hin und her'; spr̥- `losmachen', spr̥ṇóti `wehrt ab', spr̥ṇāti `tötet';

    av. spar(aiti) `tritt, stößt', mit frā `schnellt hervor', mit vi `auseinandertreten, -stampfen', sparman- n. etwa `Tritt, Stoß', np. sipardan `treten';

    arm. spaṙnal `bedrohen' (idg. sp-);

    gr. σπαίρω, ἀσπαίρω (ἀ- Vokalvorschlag) `zucke, zapple' (= lit. spiriù), σπαίρει ἅλλεται, σκιρτᾳ̃, πηδᾳ̃ Hes. (aspiriert σφαι̃ρα `Ball zum Spielen'?), aspiriert σφυρόν `Knöchel, Ferse', wovonσφυ̃ρα `Hammer, Schlägel' (zu σφυρόν vgl. ahd. spuri-halz `hinkend', eig. `knöchel-lahm');

    lat. spernō, -ere, sprē-, -tum `zurück-, fortstoßen, verschmähen, verachten', aspernor, -ārī `von sich weisen', asper `rauh, barsch, abstoßend' (: ai. apa-sphúra-);

    air. seir `Ferse' (*speret-s), Akk. Du. di pherid, cymr. ffēr, ffern `talus, malleolus'; mbret. fer ds.; cymr. uffarn `Knöchel' aus *opi-sper-no-;

    aisl. sperna `mit den Füßen ausschlagen, wegstoßen' (: lat. spernō), ags. speornan ds., ahd.firspirnit `stößt an, tritt fehl'; aisl. sporna (-aða) `mit dem Fuße ausschlagen', ags. spurnan, spornan `ds., auch `zurückstoßen, verachten', as. ahd. spurnan `treten, mit dem Fuße stoßen'; ahd. spornōn `mit der Ferse ausschlagen, dem Fuße stoßen', spurnen (spurnta) ds., `zurückstoßen' (spurnida `Anstoß'), aisl. spyrna `mit dem Fuße stoßen; (den Fuß) entgegenstemmen'; ohne präsensbildendes n: aisl. spora `mit Füßen treten', ags. sporettan `mit dem Fuße stoßen'; aisl.spori, ags. spora, spura, ahd. sporo `Sporn'; aisl. ags. ahd. spor n. `Fußspur', mhd. spur, spür f. n. `Spur', ahd. spuri-halz `lahm, hinkend, von Pferden' (s. o. zu σφυρόν), ahd. (usw.) spurjan, spurren `der Spur nachgehen, erforschen, erfahren'; ags. spearwa m. `Wade', mhd. spar-golze f. `ein Teil der Beinbekleidung' (etwa `Wadenstutzen'); mit erweiterndem g: aisl. sparka `mit dem Fuße stoßen', dazu postverbal spark `Getrampel';

    lit. spiriù, spìrti `mit dem Fuße stoßen, drängen, zwingen' (von der schweren Basis), ablaut. ãtsparas `Widerstand', spárdau, -yti `fortgesetzt mit den Füßen stoßen'; lett. sper̂t `ausschlagen (vom Pferde), mit dem Fuße stoßen'; spars `Energie, Schwung, Wucht'; lit. spartùs `ausgiebig; rasch, lebhaft', apr. sparts `mächtig', sperclan `Zehballen'; aber lit. spurzdė́ti `sich mit den Flügeln rütteln oder flattern', suspùrsti von Vögeln `in eine schnurrende Bewegung geraten', dann überhaupt `in heftigen Zorn geraten, heftig werden' sind wohl schallnachahmend (vgl. nhd. brr!).

Ссылки: WP. II 668 ff., WH. I 73, WH. II 572 f., Trautmann 275 f.
Страницы: 992-993
PIET: PIET
pokorny-root,pokorny-meaning,pokorny-ger_mean,pokorny-grammar,pokorny-comments,pokorny-derivative,pokorny-material,pokorny-ref,pokorny-pages,pokorny-piet,

Новый запрос


Алтайская этимология :

Новый запрос
Праалтайский: *p`ŭŕi ( ~ -e)
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: to crush
Значение: ломать, разрушать
Тюркский: *üŕ-
Монгольский: *hürü-
Тунгусо-маньчжурский: *puru-, *purgu-
Корейский: *pɨr-
Комментарии: EAS 54, 56, 149, Poppe 12, 111, SKE 210, ОСНЯ 2, 101, Цинциус 1984, 63-64. Despite Rozycki 83, TM cannot be borrowed < Mong.
altet-prnum,altet-meaning,altet-rusmean,altet-turc,altet-mong,altet-tung,altet-kor,altet-reference,

Новый запрос


Тюркская этимология :

Новый запрос
Пратюркский: *üŕ-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: to break, tear, demolish
Значение: ломать, рвать, уничтожать
Древнетюркский: üz- (Orkh., OUygh.)
Караханидский: üz- (MK)
Турецкий: üz- (dial.)
Татарский: ü̆z-
Среднетюркский: üz- (Pav. C.)
Узбекский: uz-
Уйгурский: üz-
Сарыюгурский: jüz-, juz-
Азербайджанский: üz-
Туркменский: üz-
Хакасский: üs-
Ойратский: üs-
Халаджский: hüs-gün-, hiz- (üzgün- < Az.)
Тувинский: üs-
Киргизский: üz-
Казахский: üz-
Ногайский: üz-
Башкирский: ü̆δ-
Балкарский: üz-
Караимский: uź-, iz-
Каракалпакский: üz-
Кумыкский: üz-
Комментарии: EDT 279-280, VEWT 524, ЭСТЯ 1, 621-622.
turcet-prnum,turcet-meaning,turcet-rusmean,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-alt,turcet-khal,turcet-tuv,turcet-krg,turcet-kaz,turcet-nogx,turcet-bas,turcet-blkx,turcet-krmx,turcet-klpx,turcet-qum,turcet-reference,

Новый запрос


Монгольская этимология :

Новый запрос
Прамонгольский: *hürü-
Алтайская этимология: Алтайская этимология
Англ. значение: to rub, grate, file
Значение: тереть
Письменный монгольский: ürü- (L 1013)
Среднемонгольский: xuru- (SH)
Халха: üre-
Бурятский: üre-
Калмыцкий: ür- 'to brake, comb (wool)' (КРС)
Ордосский: ürē-, ürü-
Комментарии: Cf. also *(h)ürte-sün 'лоскутья, обрезки'; WMong. uru- 'to tear, rip'.
monget-prnum,monget-meaning,monget-rusmean,monget-wmo,monget-mmo,monget-hal,monget-bur,monget-kal,monget-ord,monget-reference,

Новый запрос


Тунгусо-маньчжурская этимология :

Новый запрос
Пратунгусоманьчжурский: *puru-, *purgu-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: to crush
Значение: толочь, дробить
Эвенкийский: huru-, hurgu-, horo-
Эвенский: huruŋ-, hor-ča-
Разговорный маньчжурский: furu- 'to chop, to cleave' (1730)
Литературный маньчжурский: furu-
Ульчский: pori-
Нанайский: purtu 'crumbs'
Комментарии: ТМС 2, 333, 352, 354. Cf. also Man. furdexe 'fur', Nan. furde, ferde id. (ТМС 2, 303; see Doerfer MT 143: Mong. hürte-sün = Man. furdexe).
tunget-prnum,tunget-meaning,tunget-rusmean,tunget-evk,tunget-evn,tunget-sib,tunget-man,tunget-ulc,tunget-nan,tunget-reference,

Новый запрос


Корейская этимология :

Новый запрос
Пракорейский: *pɨr-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: in pieces, in crumbs
Значение: на куски, в крошку
Совр. корейский: purǝ 1
Среднекорейский: pɨrǝ-
Комментарии: Liu 404, KED 812.
koret-prnum,koret-meaning,koret-rusmean,koret-phn,koret-ako,koret-reference,

Новый запрос


Уральская этимология :

Новый запрос
NUMBER: 740
PROTO: *päre
PRNUM: PRNUM
MEANING: small piece; splinter
GERMMEAN: kleines Stück; Span
FIN: päre (gen. päreen) 'Span, Kienspan' ( > Saam. N bǣrâ -rrâg- 'splinter, chip', L pǟra, T pier', -rreɣ, Kld. Not. piar', -rraɣ 'Span, Kienspan') ? [cf. also pira 'Splitter, Krume, Brocken' - rejected by Redei]
EST: peerg (gen. peeru), pirg (gen. piru) 'Kienspan' [but cf. Finn. pirkale 'Splitter'] ?
MAR: (pǝrt (KB), pǝ̑rt (U) 'Krümchen, Bißchen' - rejected by Redei)
UDM: pi̮ri̮ (S), pǝ̑ri (K) 'Brocken, Krume', pi̮ri̮ (J M), pri (Uf.) 'Krümchen, Bißchen' ?
KOM: pi̮rig (Lu.), pi̮ri̮g (S) 'Stückchen, Brocken, Krümchen' ?
KHN: pĕr (V DN) 'Krümchen, Bröckchen, Span' ( > ? Mansi -pǝr) ?
MAN: pār (P), pɔ̄̈r (VS) 'Krümchen' (in comp.) ?
UGR: (piri, pirike, pirinkó (dial.) 'klein, winzig' - rejected by Redei)
uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-est,uralet-mar,uralet-udm,uralet-kom,uralet-khn,uralet-man,uralet-ugr,

Новый запрос


Картвельская этимология :

Новый запрос
PROTO: *prec̣- / pric̣-
PRNUM: PRNUM
RUSMEAN: рвать(ся), драть
MEANING: to tear
GRU: p(x)ric̣- / p(x)rec̣-
MEG: buric̣-, biric̣-
LAZ: brac̣- / bruc̣- / bric̣-
NOTES: ЭСКЯ 190, EWK 62 (*brec̣- / bric̣-). В ОСНЯ 2, 100-101 основа (с вопросом) сравнивается с ПИЕ *(s)per- 'рвать(ся), ломать', урал. *pärä 'разбивать', драв. par_i- / pari- 'рвать, ломать, расщеплять', алт. *p`uŕi 'дробить' [но ср. еще алт. *p`iāre 'расщеплять'] < ностр. *p`äŕ[a]). Иллич-Свитыч (ibid.) считает, что -c̣ здесь суффиксальный; без суффикса приводится имер. par- 'наносить удар'.
kartet-prnum,kartet-rusmean,kartet-meaning,kartet-gru,kartet-meg,kartet-laz,kartet-notes,

Новый запрос


Дравидийская этимология :

Новый запрос
Прадравидийский: *par-
Значение: to cut, split
PRNUM: PRNUM
Праюжнодравидийский: *par-i-
Прателугу: *par-
Прагонди-куи: *par-
Прасеверно-дравидийский: *par-q-
dravet-meaning,dravet-prnum,dravet-sdr,dravet-tel,dravet-gnd,dravet-ndr,

Новый запрос


Южнодравидийская этимология :

Новый запрос
Праюжно-дравидийский: *par-i-
Значение: to cut; to scratch
PRNUM: PRNUM
Тамильский: pari (-v-, -nt-)
Тамильское значение: to separate, be sundered, break off, be destroyed, cut asunder, destroy
Тамильские производные: (-pp-, -tt-) to cut asunder; paruŋku (paruŋki-) to pluck (as fruit), tear off
Малаялам: parikku, parukku
Малаяльское значение: scratch, wound, scar
Малаяльские производные: pariŋŋuka to pluck grass; pariŋŋal scratched surface, hurt skin
Тулу: paripuni
Тулу значение: to tear, rend
Тулу производные: pariyuni to rend; partè, partelụ rent, tear (as in clothes); torn, tattered, old; partele man in rags; parluni to cut sharply, as a knife
Пранильгирийский: *par-
Номер по DED: 3962
sdret-meaning,sdret-prnum,sdret-tam,sdret-tammean,sdret-tamder,sdret-mal,sdret-malmean,sdret-malder,sdret-tul,sdret-tulmean,sdret-tulder,sdret-kt,sdret-dednum,

Новый запрос


Нильгирийская этимология :

Новый запрос
Пранильгирийский: *par-
Значение: house with roof and walls broken from disuse
PRNUM: PRNUM
Кота: pary bay (bī)
Дополнительные формы: Also Kota pary gik broken basket used for carrying rubbish
Номер по DED: 3962
ktet-meaning,ktet-prnum,ktet-kota,ktet-addition,ktet-dednum,

Новый запрос


Телугу этимология :

Новый запрос
Прателугу: *par-
Значение: to wear away, be spoiled, (plastering) falls away in shreds
PRNUM: PRNUM
Телугу: pariyu (B)
Телугу (Кришнамурти): pariyu
Номер по DED: 3962
telet-meaning,telet-prnum,telet-tel_1,telet-tel_kr,telet-dednum,

Новый запрос


Гондванская этимология :

Новый запрос
Прагонди-куи: *par-
Значение: to cut into pieces
PRNUM: PRNUM
Конда: para
Пракуи-куви: *par-
gndet-meaning,gndet-prnum,gndet-kon,gndet-kui,

Новый запрос


Конда этимология :

Новый запрос
Конда: para
MEANING: (BB) crumb, fragment
PRNUM: PRNUM
Номер по DED: 3962
konet-meaning,konet-prnum,konet-dednum,

Новый запрос


Куи-куви этимология :

Новый запрос
Пракуи-куви: *par-
Значение: to cut through, dig
PRNUM: PRNUM
Куи: parpa (part-) "to cut through the bank of a wet field, irrigate; n. irrigation"
Куви (Израэль): par- (-h-) "to dig a ditch"
Дополнительные формы: Also Kuwi_Isr par/a/ṛa split (in wood, wall, etc.), gap, hole
Номер по DED: 3962
kuiet-meaning,kuiet-prnum,kuiet-kui,kuiet-kuwi_isr,kuiet-addition,kuiet-dednum,

Новый запрос


Севернодравидийская этимология :

Новый запрос
Прасеверно-дравидийский: *par-q-
Значение: to separate, split
PRNUM: PRNUM
Курух: paṛAxnā "to separate or force asunder the two parts of some object previously split, two limbs, etc."
Малто: parg̣e "to split, cleave, rend"
Дополнительные формы: Also KUR (Hahn) parxnā to split, cleave, rend; parAmnā to bite, separate the two natural halves (of pulse seed) with the handmill (Pfeiffer); MLT parg̣re to be split, rent; parg̣ro cracked, rent, a crack, fissure.
Номер по DED: 3962
ndret-meaning,ndret-prnum,ndret-kur,ndret-mlt,ndret-addition,ndret-dednum,

Новый запрос


Афразийская этимология :

Новый запрос
PROTO: *par-
MEANING: break, thresh
PRNUM: PRNUM
семитский: *pVr- 'tear off' 1, 'break' 2, 'cut' 3
берберский: *fVr- 'thresh, be threshed'
западночадский: *pur- 'break into pieces' 1, 'break stick' 2
восточночадский: *parpVr- 'knead, rub' (?)
сахо-афар: *faraʕ- 'dig' (?)
NOTES: -ʕ in Saho needs explanation.
afaset-meaning,afaset-prnum,afaset-sem,afaset-brb,afaset-wch,afaset-ech,afaset-sho,afaset-notes,

Новый запрос


Семитская этимология :

Новый запрос
NUMBER: 488
PROTO: *pVr-
PRNUM: PRNUM
MEANING: 'tear off' 1, 'break' 2, 'cut' 3
аккадский: parāru 1
еврейский (иврит): prr, pwr 2
иудейский арамейский: prr 2
арабский: fry [-i-] 1
NOTES: Reduplication in Amh färäfärä, Hrr firäfära 'crumble'.
semet-proto,semet-prnum,semet-meaning,semet-akk,semet-hbr,semet-jud,semet-ara,semet-notes,

Новый запрос


Берберская этимология :

Новый запрос
PROTO: *fVr-
PRNUM: PRNUM
MEANING: 'thresh, be threshed'
семлаль: fruri
снус: frurī
brbet-prnum,brbet-meaning,brbet-sml,brbet-snu,

Новый запрос


Западно-чадская этимология :

Новый запрос
PROTO: *pur-
PRNUM: PRNUM
MEANING: 'break into pieces' 1, 'break stick' 2
Тангале: puure 1 [JgT]
Богхом: puray 1 [CLR: 43]
wchet-prnum,wchet-meaning,wchet-tng,wchet-bgh,

Новый запрос


Восточно-чадская этимология :

Новый запрос
PROTO: *parpVr-
PRNUM: PRNUM
MEANING: 'knead, rub'
Кера: pápré [Eb]
echet-prnum,echet-meaning,echet-ker,

Новый запрос


Сахо-афар этимология :

Новый запрос
PROTO: *faraʕ-
PRNUM: PRNUM
MEANING: 'dig'
сахо: faraʕ-
shoet-prnum,shoet-meaning,shoet-saho,

Новый запрос

Выбор другой базы данных
Изменить параметры просмотра
Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
824381932854
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов