Изменить параметры просмотра
Выбор другой базы данных
Германская этимология :
Новый запрос
Прагерманский: *xramásōn, -ēn
Значение: ramson
Шведский: rams-lök
Датский: rams-lög
Древнеанглийский: hramsa,-an m., hramse, -an f. `ramsons, broad-leavel gartlic (Allium ursinum)'
Среднеанглийский: ramese
Английский: dial. rams `wild garlic', ramson
Голландский: rams f.
Средне-нижненемецкий: ramese, remese
Немецкий: bair. rams
germet-meaning,germet-prnum,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-mengl,germet-engl,germet-dutch,germet-mlg,germet-hg,
Новый запрос
Индоевропейская этимология :
Новый запрос
ПраИЕ: *kermus- / *kremus-
Англ. значение: wild garlic
Др.-греческий: ion., att. krómüo-n / krómmüo-n n. `Zwiebel, Allium cepa', krém<m>üon = krómmüon Hsch.
Кельтские: MIr crim `Knoblauch'; Cymr (reductionsst.) craf `Knoblauch'
Значение: растение (черемша)
Комментарии: cf. *k'ermus-.
piet-meaning,piet-greek,piet-slav,piet-balt,piet-germ,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,piet-comment,
Новый запрос
Словарь Фасмера :
Новый запрос
Слово: черемша́,
Ближайшая этимология: череми́ца, черёмушка1 -- растение "Allium ursinum", словен. črе̑mоš -- то же, польск. trzemucha. Наряду с этим -- вариант с отражением др. задненёбного: сербохорв. сри̏jемуш м., сри̏jемуша ж., сри̏jемуж, сри̏jемужа "вид дикорастущего растения, годного как приправа".
Дальнейшая этимология: Родственно лит. kermùšė "дикий чеснок", греч. κρόμυον "лук, огородный лук", κρέμυον (Гесихий); см. И. Шмидт, КZ 32, 346, ирл. сrеm, кимр. сrаf "чеснок", англос. hramse, hramesa "лук, черемша", в.-нем. ramsen -- то же; см. Педерсен, Кеlt. Gr. 1, 121; IF 5, 33; Бернекер I, 145 и сл.; Эндзелин, СБЭ 52; Траутман, ВSW 128 и сл. По мнению Бернекера (там же), нужно поставить вопрос об общем происхождении названий черемши и черемухи (см. выше) ввиду того, что оба растения обладают острым запахом. 1 У В. Даля растение "Allium ursinum", т. е. "дикий чеснок", имеет форму черему́шка, а черёмушка -- это дерево "Prunus Padus" или "Сеrаsus Padus". -- Прим. ред.
Страницы: 4,339
vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,
Новый запрос
Балтийская этимология :
Новый запрос
Прабалтийский: *kermuš-iā̃ f.
Значение: wild garlic
Литовский: { kermùšē `wilder Knoblauch' }
baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,
Новый запрос
Словарь Покорного :
Новый запрос
Номер: 935
Корень: (kerem-), krem- (: krom-) und kerm-
Английское значение: 1) onion, garlic; 2) ash-tree
Немецкое значение: 1. `Zwiebel- und Knoblaucharten'; 2. `Eberesche u. dgl.'
Общий комментарий: (bes. mit s-Formans); Anlaut k-, vereinzelt k̂-
Материал: Gr. κρέμυον Hes., sonst (durch Assimil. daraus) κρόμυον `Zwiebelart' (*kremusom); mir. crim, Gen. crema, cymr. (reduktionsstufig) craf `Knoblauch';
ags. hramsan, engl. ramsons `Waldknoblauch', norw. schwed. dän. rams ds., mnd. ramese, remese ds., ahd. ramusia, nhd. (bair.) rams `ds.' (Allium ursinum L.);
lit. kermùšė f. `wilder Knoblauch';
slav. *čermъša, *čermucha in russ. čeremšá, čeremíca, čerëmuška `Bärenlauch, Allium ursinum', poln. trzemucha ds., mit Pal. skr. srȉjemuś m. -ša f. uud srȉjemuž, -ža `Art wildwachsendes Gemüse'; dazu die Bezeichnung des `Prunus padus' (ebenfalls starkriechende Pflanze);
lit. šermùkšnis m. šermùkšlė, šermùkšnė f. `Eberesche', lett. sę̄rmūkslis usw. ds., mit anderer Gutturalreihe lett. cērmauksis usw., ds.;
russ. čerëmcha, čerëma, čerëmucha `Faulbaum, Ahlkirsche, Prunus padus', klr. čerém-cha, -ucha ds., sloven. črệm-ha, -sa (und mit Palatal) srệm-ša, -sa ds., poln. trzemcha, čech. třemcha, heute střemcha ds.,
vielleicht hierher der venet. ON Cremōna.
Ссылки: WP. I 426 f., Trautmann 128 f., Specht Idg. Dekl. 168.
Страницы: 580-581
pokorny-root,pokorny-meaning,pokorny-ger_mean,pokorny-comments,pokorny-material,pokorny-ref,pokorny-pages,pokorny-piet,
Новый запрос
Выбор другой базы данных
Изменить параметры просмотра
Всего порождено страниц | В том числе данным скриптом | 2108115 | 1851755 |
| Инструкция
|
Сервер баз данных СтарЛинг | Написан при помощи | Сценарии CGI | Copyright 1998-2003 С. Старостин | | Copyright 1998-2003 Г. Бронников Copyright 2005-2014 Ф. Крылов |
|