Change viewing parameters
Select another database

Germanic etymology :

Search within this database
Proto-Germanic: *wīkan-, *wīkwan-, *wīkian-; *wīkō; *waikian-, *waikwa-, *wiki-z
Meaning: soft, pliable; to avoid
IE etymology: IE etymology
Old Norse: vīkja, vīkva, ǖkva st. (w-prs.) `weichen, wenden; bewegen, gehen'; vīk f. `Bucht'; veikja wk. `beugen'; veik-r (ält. veyk-r) `weich, schwach'; vik-r f. `Bimstein'
Norwegian: vika vb.; veikja `schwächen'; vik
Swedish: vika `nachgeben, weichen'; vek adj.; vik
Danish: vige vb.; vegne `umbiegen'; veg adj.; vig
Old English: wīcan st. v. `weichen, zusammenfallen'; wīc f. `bocht'; wāc `weich, schwachm biegsam, elend',
Old Frisian: ? wiāka
East Frisian: Fris wyk `zijvaart, zijkanaal'
Old Saxon: wīkan `weichen'; wēk `schwach'
Middle Dutch: wīken; Kil. wijck `sinus maris'; weec
Dutch: wijken; wijk f., dial. wiek(e), noord-holl. wijkje `inham van het water'; week
Middle Low German: wīken vb.; wīk m., wīke f. `Entweichen, Flucht'; wēk
Old High German: wīhhan st. v. `eine Richtung nehmen, ausweichen, sich zurückziehen, aus dem Wege gehen, Platz machen' (um 800); weih `weich, mild, schwach, furchtsam' (8.Jh.)
Middle High German: wīch, wich st. m. 'das weichen, wanken, fliegen'; wīchen st. 'eine richtung nehmen, seitwärts od. rückwärts gehn, ausweichen; ablassen von; weichen, zurücktreten vor, aus dem wege gehn, platz machen; entweichen auf, durch;; weich 'weich; biegsam, schwank; nachgiebeig, zart'
German: weichen; weich
germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-ofris,germet-eastfris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,

Search within this database


Indo-European etymology :

Search within this database
Proto-IE: *weik-, -g- (Gr w-)
Meaning: soft, pliable; to avoid
Tokharian: A, B wik- 'disappear, shun, avoid' (Adams 599)
Old Indian: vī́ci- f. `going or leading aside, aberration, deceit'; vejate, vijáte, vinakti, ptc. viktá-, vigna- `to move with a quick darting motion; to start back, recoil, flee from'
Old Greek: éi̯kō, aor. êi̯ksai̯, éei̯kse (Alkman) `weichen, zurückgehen, nachstehen'; hǘpei̯ksi-s `das Zurückweichen, das Nachgeben', aor. *wik-s-: gíksai = khōrē̂sai Hsch.
Baltic: *wīk- vb. intr., *wīk-ia- c., *wī̂k-n-iā̃ (1) f., *wīk-[š]-t-a- adj.
Germanic: *wīk(w)-a- vb., *wīk-ia- vb.; *wīk-ō f.; *waik-ia- vb., *waikw-a- adj., *wik-i- c.
Latin: vinciō, -īre, vīnxī, vinctum `umwinden, binden'; vinc(u)lum n. `Band, Fessel'; vicia f. `Wicke'
Other Italic: Umbr previc̨latu `praevinculātō'
Russ. meaning: мягкий, податливый; уклоняться, избегать
References: WP I 233 f
Comments: Very probably = *weig-.
piet-meaning,piet-tokh,piet-ind,piet-greek,piet-balt,piet-germ,piet-lat,piet-ital,piet-rusmean,piet-refer,piet-comment,

Search within this database


Baltic etymology :

Search within this database
Proto-Baltic: *wīk- vb. intr., *wīk-ia- c., *wī̂k-n-iā̃ (1) f., *wīk-[š]-t-a- adj.
Meaning: bent, crooked
Indo-European etymology: Indo-European etymology
Lithuanian: vīkis 'Bandwurm' (MEV IV:577)
Lettish: vîkt2 (-kstu/-cu, -ku/-cu) tr. `schmiegen, biegen', intr. 'sich biegen'; vīksts `geschmeidig, weich'; vĩkne `Ranke'; vicinât `schwenken; an den Haaren raufen'
baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-lett,

Search within this database

Select another database
Change viewing parameters
Total pages generatedPages generated by this script
10105131662190
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov