Изменить параметры просмотра
Выбор другой базы данных
Германская этимология :
Новый запрос
Прагерманский: *riud-a- vb., *riud-ia- vb., *riud-ia- n., *riud-ī(n-) f., *rud-ja- vb.
Древнеисландский: { rjōδ-r 'offene, gerodete Stelle im Walde', rjōδa 'reuten, räumen' }
Английский: rid
Среднеголландский: rōden
Голландский: rooien
Средне-нижненемецкий: rōden 'urbar machen'
Древневерхненемецкий: riuten 'roden, herausreissen, ausrotten' (10.Jh.), irriuten (9.Jh.); riutī f. 'durch Reuten urbar gemachtes Land' (10. Jh.), hiuriutī (um 900)
Средне-верхненемецкий: riuten wk. 'reuten, ausreuten, urbar machen', { roten 'roden' }, rieten st. 'ausrotten, vernichten'; riute st. n., st. f. 'stück landes, das durch riuten urbar gemacht worden ist'; md. rūten, rutten, roten, roden
Немецкий: obd. reuten; roden, ausrotten
germet-prnum,germet-onord,germet-engl,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,
Новый запрос
Индоевропейская этимология :
Новый запрос
ПраИЕ: *reudh-
Англ. значение: to remove, to take off; to grub woods for making a cornfield
Тохарский: A, B rutk- 'move; remove, take off'
Др.-индийский: ruṇáddhi, rundhati, ptc. ruddhá- 'to obstruct, check, prevent, withhold'
Авестийский: raoδaiti 'hält ab'; ptc. ft. pass. raoδya-, raoiδya- 'urbar zu machend'
Значение: убирать, лишать, задерживать
Ссылки: Adams 538.
piet-meaning,piet-tokh,piet-ind,piet-avest,piet-germ,piet-rusmean,piet-refer,
Новый запрос
Выбор другой базы данных
Изменить параметры просмотра
Всего порождено страниц | В том числе данным скриптом | 1997214 | 1831493 |
| Инструкция
|
Сервер баз данных СтарЛинг | Написан при помощи | Сценарии CGI | Copyright 1998-2003 С. Старостин | | Copyright 1998-2003 Г. Бронников Copyright 2005-2014 Ф. Крылов |
|