Изменить параметры просмотра
Выбор другой базы данных

Индоевропейская этимология :

Новый запрос
ПраИЕ: *mū-
Англ. значение: lips, muzzle
Др.-индийский: mukha- n. 'mouth, face, snout'
Др.-греческий: mǘllo-n n. `Lippe'
Балтийские: *mu-t-iā̃ f.
Германские: *mūl-ō(n-) f., *mūl-a- n., m., *mūl-ia- vb.
Значение: губы, морда
Ссылки: WP II 309 f
piet-meaning,piet-ind,piet-greek,piet-balt,piet-germ,piet-rusmean,piet-refer,

Новый запрос


Германская этимология :

Новый запрос
Прагерманский: *mūlō(n), *mūla-n, -z, *mūlian- vb.
Значение: muzzle, snout
PRNUM: PRNUM
Готский: *fɔr-mū̆ljan wk. `muzzle'
Древнеисландский: mūli m. `obere Lippe eines Tieres, Maul; Landspitze'
Норвежский: mule
Шведский: mule
Датский: mule
Древнефризский: mūla m. `bek'
Среднеголландский: mūle, muul f., m.
Голландский: muil m.
Средне-нижненемецкий: mūle f., mūl n.
Древневерхненемецкий: mūla f. `Maul' (10.Jh.)
Средне-верхненемецкий: mūl(e) st. n., mūle wk. f. `maul; mund'
Немецкий: Maul n.
germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-ofris,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,

Новый запрос


Словарь Покорного :

Новый запрос
Номер: 1338
Корень: mū̆-1
Английское значение: to murmur, moo (expr.)
Немецкое значение: Schallnachahmung für den mit gepreßten Lippen erzeugten dumpfen Laut: `undeutlich reden, unartikuliert murmeln (daher auch Worte für `stumm'); Mund, Maul; den Mund geschlossen halten oder schließen'
Производные: mū-ko- `stumm'
Материал: 1. Gr. μύ, μυ̃ `Ausruf gepreßten Schmerzes', lat. mū facere, mutmut facere `mucksen'.

    2. ai. mū́ka- `stumm', arm. munj `stumm', gr. μῡκός, μύτις, μυττός, μύδος, μυναρός, Hes. μυνδός `stumm', lat. mūtus `stumm'; vgl. auch älter dän. mue, norw. mua `schweigen, nicht mucksen'; ahd. māwen `schreien', lett. maunu, māwu, maût `brüllen', čech. myjati `muhen'; hierher auch nhd. Möwe, ags. mǣw, mēw, aisl. mār (Pl. māvar), as. mēu ds.

    3. [Ai. mukhá- n. `Mund' stammt aus dem Dravidischen]; gr. μύλλον `Lippe'; μυλλαίνω `verzieheden Mund, schneide Gesichter' (μύσταξ `Oberlippe, Schnurrbart', s. Boisacq m. Lit.), ahd. mūla f., mhd. mūl n. `Maul', mnd. mūle `Maul, Schnauze', aisl. mūli `Maul, bes. Oberlippe an Tieren, hervorragende Felsspitze', got. faúrmūljan `das Maul zubinden' (ob mit anl. s- dazu norw. smaul, lett. smaule `Maul'??); s. auch unter mōu-lo- S. 750.

    4. Mit dentalen Formantien:

    Lat. muttiō, -īre `mucksen', muttum nullum `keinen Muckser' (vgl. oben mutmut); ahd. mutilōn `murmeln, rieseln', musse `Quelle', aisl. muðla `murmeln', daneben mit germ. t: norw. dial.mutra, mengl. muteren, engl. mutter ds.; lit. mùtė `Maul'.

    5. Gutturalerweiterungen (vgl. oben 2.):

    Mit k: gr. μῡκάομαι `brülle', μυχθίζω `schnaube, spotte', mhd. mūhen, mūgen, mūwen `brüllen', abg. mykъ `Gebrüll', russ. myčatь `brüllen', skr. slov. čech. mukati `brüllen'.

    Mit g: ai. múñjati, mṓjati `gibt einen Ton von sich' (Dhātup.); mucchanā `schwellender Ton'; gr. μύζω `bringe mit geschlossenen Lippen einen Laut hervor, stöhne' (daraus lat. mussāre), μυγμός `Seufzer';

    lat. mūgiō, -īre `brüllen', conmūgentō `convocantō', mūgīnor `murmele laut, brause' (auch `nūgārī et quasi tardē cōnāri'), umbr. muieto `muttītum', mugatu `muttītō', lat. mūgilāre vom Naturlaut des Esels; ahd. muckazzen `leise reden, mucksen', nhd. mnd. mucken `mit halboffenem Munde reden' (kk ist expressiv), ostfries. muk `Kuß'.

    6. s-Erw.: gr. μύ̄ω `sich schließen, von den Lippen und den Augen' (daher μύωψ `die Augen zusammenkneifend, kurzsichtig'; μυάω `beiße die Lippen zusammen'; von *μυστός `verschwiegen': μύστης `in die Mysterien Eingeweihter', μυστικός `die Mysterien betreffend', μυστήριον `Geheimnis, geheime Zeremonie', vgl. auch μυει̃ν `in die Mysterien einweihen'; norw. mȳsa `die Augen zukneifen'; aus dem Germ. hierher auch mnd. mummelen, engl. mumble `murmeln', mump, norw. mumpa ds.; mhd. mupf, muff `Verziehung des Mundes', mupfen, muffen, mnd. mopen, engl. mope `gaffen', engl. mop `Fratze'; vielleicht nhd. bair. mäuen `wiederkauen' u. dgl.;

    lett. musinât `flustern, murmeln'; hitt. mu-u-ga-ā-mi (mūgāmi) `spreche Klagegebete'.

Ссылки: WP. II 309 ff., WH. II 117, 119 f., 135, 139 f., Trautmann 188.
Страницы: 751-752
PIET: PIET
pokorny-root,pokorny-meaning,pokorny-ger_mean,pokorny-derivative,pokorny-material,pokorny-ref,pokorny-pages,pokorny-piet,

Новый запрос

Выбор другой базы данных
Изменить параметры просмотра
Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
8634011636160
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов