Изменить параметры просмотра
Выбор другой базы данных
Индоевропейская этимология :
Новый запрос
ПраИЕ: *klemǝk(')-, -g(')-
Англ. значение: to bend, to stumble
Латинский: clingō, -ere `cingo (Paul. Fest. 56), cludo' (Gl.)
Значение: сгибать(ся), спотыкаться
piet-meaning,piet-slav,piet-balt,piet-germ,piet-lat,piet-rusmean,piet-refer,
Новый запрос
Словарь Фасмера :
Новый запрос
Слово: клякать
Ближайшая этимология: "становиться на колени", приклякивать -- то же (Аввакум 349), укр. кля́кнути, кля́кну, блр. кля́кнуць "присесть на корточки", ст.-слав. клѩчѫ, клѩчати (Супр.), болг. кле́кна, сербохорв. кле̏кне̑м, кле̏ħи, кле̏цати. словен. klékati "идти пошатываясь", klékniti -- то же, чеш. klekati, klečeti, слвц. kl᾽аčаt᾽, польск. klękać, klęczeć, в.-луж. klekać, klaknyć, klečeć, н.-луж. klěknuś, полаб. klące "хромает".
Дальнейшая этимология: Ср. лит. atklénkiu, atklénkti "доплестись (с трудом)", klénkti "с трудом идти", лтш. klencêt "идти прихрамывая, ковылять"; см. Буга, РФВ 70, 254; Траутман, ВSW 136. Ср. также кля́ча, кляч.
Страницы: 2,259
vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,
Новый запрос
Балтийская этимология :
Новый запрос
Прабалтийский: *klem̂k-, *klem̂k-ē̂- (1) vb., *klem̂č- (1) vb.
Значение: to walk with difficulty
Литовский: klénkti 'schnell gehen'; klemšiṓti 'ungeschickt, plump gehen'
Латышский: kleñcêt (-ẽju) 'ubgeschickt gehen, humpeln; trödeln, zotteln, müssig die Zeit verbringen'; klèmst2 (-šu, -su) 'müde, ungewandt gehen'
baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-lett,
Новый запрос
Германская этимология :
Новый запрос
Прагерманский: *xlankia-z, *xlunkia-z, *xlanka-, *xlankiōn
Значение: crooking; hip, waist
Древнеисландский: hlekk-r `Kette, Ring', hlükk-r `Krümmung'
Норвежский: lekk `Ring einer Kette', lekkja `Fesel'
Древнешведский: länk
Датский: länke
Древнеанглийский: hlence `lied oder Ring in einer Kette'; hlanc `schlank, dünn''
Древневерхненемецкий: (h)lanca `Hüfte, Lende' (um 800); ir-(h)lenken `verrenken' (12.Jh.), ūʒ-(h)lenken `aufschnallen' (um 900)
Средне-верхненемецкий: lanke st./wk. 'hüfte, lende, weiche'; lɛnke 'biegsam'; lɛnken, md. lɛngen wk. 'biegen, wenden, richten'
Немецкий: lenken; Gelenk
germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-dan,germet-oengl,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,
Новый запрос
Словарь Покорного :
Новый запрос
Номер: 975
Корень: kleng- und klenk-
Английское значение: to bend, wind
Немецкое значение: `biegen, winden, zusammendrehen'
Материал: 1. Lat. clingō, -ere `cingō oder clūdō' (Paul. ex Festo 49 L., Glossen); aisl. hlykkr `Krümmung', hlekkr `Ring' (*hlanki-, =) ags. hlence `Glied oder Ring in einer Kette'; ahd. (h)lanca `Hüfte' (`Einbiegung' oder `Stelle, wo man sich abbiegt'), mhd. lanke `Hüfte, Seite, Lende, Weiche', mhd. gelenke `Biegung', nhd. gelenk Subst., gelenk `biegsam', mhd. lenken `biegen', nhd. lenken `leiten', ags. hlanc `schlank, dünn' (eigentl. `biegsam'), gehlencan `flechten', auch ags. hlinc `Abhang, Hügel'; toch. В kleŋke `Befestigung';
2. mit auslaut. Tenuis:
bsl. *klenki̯ō `humpele' in: lit. klénkti `schnell gehen', lett. klencêt `humpeln', aksl. klęčǫ, klęčati, klr. kljačú, kljačáty, skr. klȅknem, klȅći `knien', sloven. klę́cati `hinken', usw.
Ссылки: WP. I 498 f., WH. I 233 f., Trautmann 136.
См. также: Vgl. die Reimwurzeln lenk- `biegen', sleng-, slenk- `winden, drehen', skreng(h)-, skrenk- ds.
Страницы: 603
pokorny-root,pokorny-meaning,pokorny-ger_mean,pokorny-material,pokorny-ref,pokorny-seealso,pokorny-pages,pokorny-piet,
Новый запрос
Выбор другой базы данных
Изменить параметры просмотра
Всего порождено страниц | В том числе данным скриптом | 2072330 | 1844826 |
| Инструкция
|
Сервер баз данных СтарЛинг | Написан при помощи | Сценарии CGI | Copyright 1998-2003 С. Старостин | | Copyright 1998-2003 Г. Бронников Copyright 2005-2014 Ф. Крылов |
|