Change viewing parameters
Select another database

Pokorny's dictionary :

Search within this database
Number: 1232
Root: mē-3, m-e-t-
English meaning: to measure
German meaning: `etwas abstecken, messen, abmessen'
Derivatives: mē-no- `Maß', mē-ti- `Maß, Klugheit'; mē-to- `Jahr'; s. auch mēnōt
Material: Ai. mā́ti, mímāti `mißt', mitá- `gemessen', mātrā f., mātrā- n. `Maß', māna- n. `das Messen, Maß' (: čech. měn), māti- f. `Maß, richtige Erkenntnis' (= gr. μη̃τις, ags. mǣð), úpa-māti- `Zuteilung', miti- `Maß, Gewicht, Erkenntnis', prākr. mettam ds. (= ai. *mitram); über māyā s. 1. -;

    av. ap. mā- `messen', Partiz. -mī̆ta-, -māta-, ap. fra-mātar- `Gebieter', av. miti- `Maß, Gewicht, Wert';

    gr. μέτρον `Maß' (nach Brugmann Grundr. II2 1, 342 wie ai. d-á-tra-m `Gabe' zu *dō-); μη̃τις `Plan, List', μητιάω `beschließe', μητιάομαι `ersinne';

    alb. mat, mas (*mati̯ō) `messe', matë `Maß', mōt (*mēto-) `Jahr, Wetter', matem `erhebe die Hand zum Schlage, werfe' (`abmessen = zielen');

    ir. to-math- (z. B. 3. Sg. do-mathi) `drohen';

    lat. mētior, -īrī, mēnsus sum (Reimbildung zu pēnsus) `messen, abmessen', wovon wohl mēnsa `Tisch, Eßtisch; die Speisen selbst' = umbr. mefe `mēnsae', mefa `lībum' als subst. Fem. des Partiz. Perf. Pass.;

    mcymr. medru `ein Ziel treffen, können', zu medr `Geschicklichkeit' (: gr. μέτρον?); gall. mataris `Wurfspieß'; vielleicht hierher acymr. maut, mbret. meut (*-), ncymr. bawd `Daumen' (als Maß?);

    ags. mǣð f. `Maß'; got. mēla m. `Scheffel'; aisl. mǣlir m. ds., ags. mǣle, mēle `Napf'; aisl. mǣla `messen'; got. mēl n. `Zeit', aisl. māl `Maß, Zeitpunkt, Mahlzeit', ags. mǣl ds., ahd. māl `Zeitpunkt, Mahlzeit', nhd. mal `Mahl';

    lit. mẽtas `Jahr, Zeit, Maß', apr. mettan `Jahr', lett. męts `Zeitraum' (vokalisch wie gr. μέτρον zu beurteilen); dazu (*abmessen > *zielen > werfen) lit. metù, mèsti, lett. metu, mest `werfen', Iterat. lit. mė́tyt, lett. mẽtãt `hin und her werfen'; apr. metis = lit. mė̃tis m. `Wurf'; mãstas m. `Maß', mãtas m. ds., matúoti `messen', pãmatas `Grundlage' usw.;

    aksl. metǫ, mesti `werfen', slov. motáti `aufwinden', russ.-ksl. Iterat. vъmětati `werfen', slov. mèt `Wurf', usw.; aksl. měra `Maß', měriti `messen'; čech. alt měn `Maß' (: ai. māna-), russ. mě́titь `zielen; trachten', usw.;

    toch. A me-, В mai- `messen'.

References: WP. II 237 f., WH. II 70 f., 81 f., Trautmann 179, 183; verwandt mit 1. med-.
Pages: 703-704
PIE database: PIE database
pokorny-root,pokorny-meaning,pokorny-ger_mean,pokorny-derivative,pokorny-material,pokorny-ref,pokorny-pages,pokorny-piet,

Search within this database


Indo-European etymology :

Search within this database
Proto-IE: *mē- (*me-) <PIH *meH->
Meaning: to measure
Hittite: mehhur `Zeit'
Tokharian: A inf. messi 'measure' (Adams 471)
Old Indian: māti, mímīte, ptc. mitá- `to measure'; mā́trā f., mātra- n. `measure', mā́na- n. `measuring, measure'; māti- f. `measure' (L.), miti- f. `measuring, measure, weight'
Avestan: mā-, ptc. -mī̆ta-, -māta-; miti- `Mass, Gewicht, Wert'
Other Iranian: OPers mā-; fra-mātar- `Gebieter'
Old Greek: métro-n n. `Mass, das rechte, volle Mass, Ziel, Länge, Grösse, Silben- od. Versmass', mḗtrǟ f. `Ackermass, "klē̂ron"'; mē̂ti-s, -ios/-idos f. `Massnahme, Anschlag, kluge Massnahme, Klugheit'; mḗdomai̯, aor. mḗsasthai̯ `erwägen, ermessen, ersinnen, beschliessen', mē̂sto= <e>bouleúato Hsch.; mḗstōr `kluger Berater'; pl. mḗdea n. `Ratschläge, (kluge) Pläne', mḗstōr `Ersinner, Berater'
Slavic: *mēra, *mērītī, *mēnъ (OCzech); *mētā, *mḗtītī
Baltic: *me-t-sa- (2) c., *ma-t-a- (2) c., *me-t-(s)t-a- (2) c.
Germanic: *mē-ɵ=, *mē-l-an- m., *mḗ-l-a- n., *mḗ-l-ō f., *mē-l-ia- m., *mē-l-ia- vb.
Latin: mētior, -īrī, mēnsus sum `messen, abmessen; durchmessen; ermessen'
Albanian: mat, mas `messe', matɛ `Mass', mōt `Jahr, Wetter'
Russ. meaning: мерить
References: WP II 237 f
piet-meaning,piet-hitt,piet-tokh,piet-ind,piet-avest,piet-iran,piet-greek,piet-slav,piet-balt,piet-germ,piet-lat,piet-alb,piet-rusmean,piet-refer,

Search within this database


Vasmer's dictionary :

Search within this database
Word: ме́ра,
Near etymology: ме́рить, укр. мíра, мíрити, др.-русск., ст.-слав. мѣра μέτρον, болг. мя́ра, сербохорв. мjе̏ра, словен. mẹ́ra, чеш. míra, слвц. miera, польск. miara, в.-луж., н.-луж. měra.
Further etymology: Связано с и.-е. *mē- "мерить", ср. др.-инд. mā́ti, mímāti "мерит", mā́tram, mā́trā ж., mā́nam "мера" (др.-чеш. měn "мера"), лат. mētior "мерю", греч. μῆτις "совет, разум", μητιάω "заключаю", гот. mēlа "мешок, мера (зерна)", алб. mat, mаs "мерю", mаtё, mаsё "мера", mоt "год, погода", лит. mẽtai "год", гот. mitan "мерить", д.-в.-н. mеʒʒаn -- то же, mâʒа "мера"; см. Бернекер 2, 50; Траутман, ВSW 179; Уленбек, Aind. Wb. 222, 224; Мейе, Ét. 404; Торп 301; Вальде--Гофм. 2, 81 и сл. Лит. mierà "мера", лтш. mę̃rs (то же) заимств. из слав.; см. М.--Э. 2, 620.
Pages: 2,600
vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,

Search within this database


Baltic etymology :

Search within this database
Proto-Baltic: *me-t-sa- (2) c., *ma-t-a- (2) c., *me-t-(s)t-a- (2) c.
Meaning: measure, time, mass
Indo-European etymology: Indo-European etymology
Lithuanian: mẽta-s, pl. mẽtai `Jahr, Zeit', mãta-s, mẽta-s 'Mass', mẽsta-s 'Mass'
Lettish: męts 'Zeitraum, Zeit'; mats (Schrunden), mata (Stenden) 'Metze in der Mühle'
Old Prussian: mettan `Jahr'; dat. mattei `Mass'
baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-lett,baltet-oprus,

Search within this database


Germanic etymology :

Search within this database
Proto-Germanic: *mēɵ=, *mēlēn, *mḗla-n, *mḗlō, *mēlia-z, *mēlian- vb.
Meaning: meal, time of meal
IE etymology: IE etymology
Gothic: *mēla m. (n) `bushel'; mēl n. (a) `hour, time'
Old Norse: mǟlir m. `Mass, Köcher'; mǟla wk. `messen'; māl n. `Zeit, Termin; Mahlzeit; Mass'
Norwegian: mɔl; mäle; mäla vb.
Swedish: mɔl; dial. mäla vb.
Old Danish: mäle vb.
Danish: mɔl
Old English: mǟδ `Mass'; mǟle `Napf', mēle `Mass für flüssige Waren'; mǟl n. `Mass, Zeitpunkt, ssenszeit, Mahlzeit'
Middle English: meal
Middle Dutch: mael n., f. `tijd, keer, etmaal, maaltijd'
Dutch: maal f., n. `tijd, tijdstip, maaltijd'
Middle Low German: māl n. `tijdstip'
Old High German: māl n. `Zeitpunkt' (um 1000)
Middle High German: māl st. n. 'ausgezeichneter Punkt, Zielpunkt, Grenzzeichen, Zeitpunkt, festgesetzte Punkt; Gastmahl, Mahlzeit'
German: Mahl n., Mal n.
germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-odan,germet-dan,germet-oengl,germet-mengl,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,

Search within this database

Select another database
Change viewing parameters
Total pages generatedPages generated by this script
11816111694869
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov