Изменить параметры просмотра
Выбор другой базы данных

Словарь Покорного :

Новый запрос
Номер: 1884
Корень: (s)tel-1
Английское значение: to let flow; to urinate
Немецкое значение: `fließen lassen, harnen'
Материал: Gr. σταλάσσω, att. -ττω `rinnen lassen; triefen, tropfen' (wohl analogisch für -άζω), στάλαγμα `Tropfen', σταλαγμός `das Tröpfeln, Tropfen', spät σταλάω `σταλάσσω'; τέλμα n. `Pfütze, Sumpf, Schlamm, Mörtel' (arm. teɫm, tiɫm `Schlamm, Kot' daraus entlehnt?);

    engl. stale `Harn', to stale `harnen', mnd. stal `Harn der Pferde', mnd. nhd. stallen `harnen' (von Pferden, schweiz. auch von Menschen); unklar mbret. staut, nbret. staot `Harn' (*stalto-?);

    eine (h)-Erweiterung vielleicht in lit. įtel̃žti `einweichen, eingießen', Intrans. ištil̃žti `aufweichen', ablaut. tul̃žti `feucht werden'; urslav. *tъlstъ `geschwollen, dick' in aksl. *tlъstъ ds., russ. tolstyj `dick'.

Ссылки: WP. II 642 f., Trautmann 331 f., Vasmer 3, 117.
Страницы: 1018
PIET: PIET
pokorny-root,pokorny-meaning,pokorny-ger_mean,pokorny-material,pokorny-ref,pokorny-pages,pokorny-piet,

Новый запрос


Индоевропейская этимология :

Новый запрос
ПраИЕ: *tAlw-
Англ. значение: thick
Др.-индийский: tílvila- 'fertile'
Армянский: thaɫun 'dick'
Славянские: *tъlstъ(jь)
Балтийские: *tul̃ǯ- vb. inch.
Значение: толстый
Ссылки: Fraenkel 1078 (different in Pok.)
Комментарии: Baltic has a contamination with *tel̃ǯ-, *til̃ǯ- 'wet, soft' (< *telg'h- ?)
piet-meaning,piet-ind,piet-arm,piet-slav,piet-balt,piet-rusmean,piet-refer,piet-comment,

Новый запрос


Словарь Фасмера :

Новый запрос
Слово: то́лстый,
Ближайшая этимология: диал. толсто́й, арханг. (Подв.), толст, толста́, то́лсто́, укр. товсти́й, блр. то́ўсты, др.-русск. тълстъ, цслав. тлъстъ παχύς, болг. тлъст, сербохорв. ту̏ст, словен. tȏlst, tólsta, чеш. tlustý, слвц. tlstý, польск. tɫusty, в.-луж. toɫsty, н.-луж. tɫusty, полаб. tåu̯ste.
Дальнейшая этимология: Праслав. *tъlstъ родственно лит. tul̃žti, tulštù, tulžaũ "набухать, размякнуть", лтш. tùlzt, -stu, -zu "набухать", tùlzums "опухоль", tulzis м., tùlznа ж. "пузырь (от ожога)", лит. ištil̃žti, ištilštù, ištilžaũ "размокать в воде, делаться водянистым", įtel̃žti, įtelžiù "мочить"; см. Фортунатов, Лекции 160; Торбьёрнссон, SSUF, 1916--1918, стр. 2; Траутман, ВSW 332; М.--Э. 4, 260; Буга, РФВ 66, 251; Поржезинский, RS 4, 9.
Страницы: 4,74
vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,

Новый запрос


Балтийская этимология :

Новый запрос
etymology.cgi needs just one record for every base, 0 found
Выбор другой базы данных
Изменить параметры просмотра
Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
20106101833376
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов