pull [pul] 1. n

1) тя'га, де"рганье; натяже'ние; тя'нущая си'ла; to give a ~ at the bell де"рнуть звоно'к

2) тя'га (дымовой трубы)

3) растяже'ние

4) напряже'ние, уси'лие; a long ~ uphill тру'дный подъе"м в го'ру

5) гре'бля; прогу'лка на ло'дке

6) уда'р весла'

7) глото'к; затя'жка (табачным дымом); to have a ~ at the bottle глотну'ть, вы'пить (спиртного)

8) шнуро'к, ру'чка (звонка и т. п.)

9) привлека'тельность

10) разг. проте'кция, свя'зи, блат

11) разг. преиму'щество (on, upon, over ǖ пе'ред кем-л.)

12) полигр. про'бный о'ттиск

pull [pul] 2. v

1) тяну'ть, тащи'ть; натя'гивать; to ~ a cart везти' теле'жку; to ~ the horse натя'гивать пово'дья, во'жжи; the horse ~s ло'шадь натя'гивает пово'дья, во'жжи

2) надвига'ть, натя'гивать; he ~ed his hat over his eyes он нахлобу'чил шля'пу на глаза'

3) выта'скивать, выде"ргивать; to ~ a cork вы'тащить про'бку; he had two teeth ~ed ему' удали'ли два зу'ба

4) де"ргать; to ~ smb.'s hair де"ргать кого'-л. за' волосы; to ~ a bell звони'ть

5) растя'гивать; разрыва'ть; to ~ to pieces разорва'ть на куски'; перен. раскритикова'ть, разнести'; he ~ed his muscle in the game во вре'мя игры' он растяну'л мы'шцу

6) рвать, собира'ть (цветы, фрукты)

7) тяну'ть, име'ть тя'гу; my pipe ~s badly моя' тру'бка пло'хо тя'нет

8) притя'гивать, приса'сывать

9) грести', идти' на ве"слах; плыть (о лодке с гребцами); to ~ a good oar быть хоро'шим гребцо'м

10) разг. де'лать обла'ву (на игорные дома и т. п.)

11) полигр. де'лать о'ттиски

12) спорт. отбива'ть мяч (влево ǖ в крикете, гольфе) ~ about а) таска'ть туда' и сюда'; б) гру'бо, бесцеремо'нно обраща'ться; ~ apart а) разрыва'ть; б) придира'ться, критикова'ть; ~ at а) де"ргать; б) затя'гиваться (папиросой и т. п.); в) тяну'ть (из бутылки); ~ back а) оття'гивать; б) отступа'ть; в) мор. таба'нить; ~ down а) сноси'ть (здание); б) сбива'ть (спесь); в) понижа'ть, снижа'ть (в цене, чине и т. п.); г) изнуря'ть, ослабля'ть; ~ in а) оса'живать (лошадь); б) втя'гивать; перен. зараба'тывать, загреба'ть; I don't know what you are ~ing in now не зна'ю, ско'лько вы тепе'рь зараба'тываете; в) сде'рживать себя'; г) сокраща'ть (расходы); д) прибыва'ть (на станцию и т. п.ǖ о поезде); ~ off а) снима'ть, ста'скивать; б) доби'ться, несмотря' на тру'дности; спра'виться с зада'чей; в) вы'играть (приз, состязание); г) отходи'ть, отъезжа'ть; the boat ~ed off from the shore ло'дка отча'лила от бе'рега; the horseman ~ed off the road вса'дник съе'хал с доро'ги; ~ on а) натя'гивать; б) тяну'ть ру'чку на себя', к себе';

pull [pul] 2. v ; ~ out а) выта'скивать; удаля'ть (зубы); the drawer won't ~ out я'щик не выдвига'ется; б) вырыва'ть; выщи'пывать; в) удлиня'ть; г) удаля'ться; отходи'ть (от станции ǖ о поезде); д) выходи'ть на ве"слах; е) ав. выходи'ть из пики'рования; ~ over а) надева'ть че'рез го'лову; б) перета'скивать; перетя'гивать; ~ round а) поправля'ться (после болезни); б) выле'чивать; the doctors tried in vain to ~ him round врачи' безуспе'шно пыта'лись спасти' его'; ~ through а) вы'жить; б) спасти'(сь) от (опасности и т. д.), вы'путать(ся); преодоле'ть (трудности и т. п.); we shall ~ through somehow мы уж ка'к-нибудь вы'вернемся; ~ together а) рабо'тать дру'жно; б) refl. взять себя' в ру'ки; встряхну'ться; собра'ться с ду'хом; ~ up а) остана'вливать(ся); б) сде'рживаться; to ~ oneself up собира'ться с си'лами; брать себя' в ру'ки; в) оса'живать; де'лать вы'говор; г) идти' впереди' други'х или наравне' с други'ми (в состязаниях) to ~ strings (или ropes, wires) нажима'ть та'йные пружи'ны; влия'ть на ход де'ла; быть скры'тым дви'гателем (чего-л.); to ~ one's weight исполня'ть свою' до'лю рабо'ты; to ~ anchor сня'ться с я'коря, отпра'виться; to ~ a face (или faces) грима'сничать, стро'ить ро'жи; ~ devil!, ~ baker! поднажми'!, дава'й!, a ну еще"! (возгласы одобрения на состязаниях); to ~ the nose (о)дура'чить