Old Norse:skauf n. `Fuchsschwanz', skūf-r `Kopftuch'
Norwegian:skuv
Old English:scēaf, -es m. `sheaf, bundle'
English:sheaf
Old Saxon:skōf m. `schoof'
Middle Dutch:scoof m.
Dutch:schoof f.
Middle Low German:schōf
Old High German:scoub m. `Bündel, Strohbund, Garbe' (9.Jh.), scubil `Büschel von Haaren od. Stroh od. dgl., Haufen, Menge', scobar `Schober, Haufe, bes. von Getreide oder Heu'
Middle High German:schober st. m. 'schober, haufen'; schoup (-b-) st. m. 'gebund, bündel, bes. strohbund, strohwisch'
German:Schober m.; dial. Schaub `Bündel, Strohbund, Strohwisch'
Old Frisian:skūl `Versteck'; skjāle `Stall, Schuppen'
Old Saxon:skūr 'Schutz, Obdach'
Middle Dutch:scūre f.; scūlen st./wk. `schuilen, verborgen zijn, zich bergen'
Dutch:schuur f.; schuiken
Middle Low German:schūl n. `Versteck'; schūre; schūlen wk. `verborgen zijn, zich verbergen, loeren'; schǖne; schǖre
Low German:schūl `Versteck; Schutz, Schuppen'
Old High German:scūr (9./10.Jh.) m. `Wetterdach, Schutz', scūra (11.Jh.), sciura (9.Jh.) `schuur'; scūlinga f. `schuilplaats'; scuginna 'Schuppen, Obdach' (10.Jh.)
Middle High German:schūlen wk. `verborgen sein'; schūr st. m. `schutz, schirm, obdach'; schiun(e) wk./st. f. `Scheune'; schiur(e), schür, schiuwer st./wk. f. 'scheuer'
Middle Low German:schinden `enthäuten, plündern, rauben'; schin `Schuppen im Haar'; schinne f. 'Kopfschuppe'
Old High German:skinten (9.Jh.) `enthäuten, schälen, ausplündern, misshandeln'
Middle High German:schinden, schinten st. 'die Haut, die Rinde abziehen, enthäuten, schälen, berauben, peinigen, maisshandeln'; EaHG schint f. 'Oberschale' (15.Jh.)
German:{Schind-mähre, -aas}; schinden (neues st. V.); {Schin, Schinne}
Old Norse:skera st. `schneiden, schlachten'; skarδ-r `schartig, beschädigt, verstümmelt'; skarδ n. `Scharte, Kluft; Mangel'; skor f. `Einschnitt; Spalte; Abteilung, Haufe; 400 Stück'; skurδ-r m. `Schnitt, Schlachtung; Riss, Furche'; pl. skǟri n. `Schere, Messer'; skȫra f. `Streit'; skɔr f. `Füge, Rand; Steg, Bank'
Old English:sceran, scieran `scheren, abschneiden'; scear m. `Pflugschar'; scēar, pl. sceara f. `schaar'; sceard `zerhauen, schartig'; sceard n. `schaarde, spleet, scherf'; scēarra `Schere'
English:shear, shard, shears, (plough)share
Old Frisian:skera `scheren, maaien'; skerd n. `snee, stuk'; skerd `gespleten, met kepen'; skēre f. `schaar, tang', sker n., skere f.? `ploegschaar'
Old Saxon:skeran `scheren'; sker-sahs `Schermesser'; skard `zerhauen, verwundet'; skāra f. `Schere'
Old High German:sceran (8.Jh.) `scheren, abschneiden'; scar m., scaro m., { scara f. } (Hs. 12. Jh.) `Pflugschar'; lidu-scart `verstümmelt' (9.Jh.);pl. scāri (9.Jh.), scāra (10.Jh.) 'Schere, Zange'
Middle High German:schart 'zerhauen, schartig, verletzt, verwundet', schart(e) f. `durch Schneiden, Hauen oder Bruch hervorgebrachte Vertiefung oder Öffnung, ausgebrochenes oder ausgehauenes Stück'; schuor st. f. `das Abscheren', schuor st. m. 'Schererei, Not, Plage'; schǟr(e) st. f. `Schere, Messel; Schwert, Sichel'; schar st. f. {m., n.} `schneidendes Eisen, Pflugschar'; schërn st. '(ab)schneiden, scheren, durch Scheren der Tonsur zum Mönch bestimmen, abernten, belästigen, quälen, abteilen, ordnen'
German:scheren, Schar f., dial. n. 'Pflugeisen', Scharte f., Schere f.; Schur f.
Proto-Germanic:*skir[f]an- vb., skar[f]a-n, -z, *skir[f]=, *skarbōn-, *skar[b]ian- vb. etc.; *(x)wérfa-z
Old Saxon:havanskervin n. 'Topfscherbe' { skervī n. `aarden pot' }
Middle Dutch:scarf, scerf, sceerf m., n., scerve f. `scherf, brok, pot, pan, een muntstukje'
Dutch:scherf f.
Middle Low German:scherve f., scherven n. 'Scherbe'; scharf n. `Scherbe'; scherf `muntstukje'
Old High German:scirbī(n) f. (9.Jh.), { n. } `Scherbe'; scerph, scerf (Hs. 12.Jh.) `halber Pfennig, kleinste Scheidemünze'; { weref m. `lebes (ковш, чаша etc.)' }
Middle High German:schirbe, schërbe m., f., schirben f. 'Stück zerschlagenes Geschirr, Topf'; schërpf, schërf `halber Pfennig, kleinste Scheidemünze'
Old High German:scurphen in etw. hineinschneiden, etw. öffnen (den Körper von Opfer-, Schlachttieren, von Menschen mit Folterwerkzeugen), Feuer aus dem Stein schlagen'; { `inschnitte machen, aufschneiden' }; ; scarbōn `in kleine stukken snijden'; s(c)arf(i) (8.Jh.) `rauh, schneidend'; scurfen; scarph (9.Jh.) adj.
Middle High German:schurf st. m. 'ein graben od. eine grube zur aufschliessung eines erzganges'; schürfen, schürpfen wk. 'aufschneiden, ausweiden; schlagen, (feuer) anschlagen'; scharpf, scharph, schɛrpf(e), EHG obd., md. scharpf 'scharf'