Old English:swīgian `schweigen', sugian, suwian { swigian, swugian } `id.'; swige f.
Old Frisian:swīgia vb.; swīge f.
Old Saxon:swīgōn `schweigen'
Middle Dutch:swīghen st./wk.; sweighen, swēghen
Dutch:zwijgen
Middle Low German:swīgen st./wk.
Old High German:swīgēn (8.Jh.) `schweigen'; sweigen (um 1000). gisweigen (10.Jh.) `tot zwijgen brengen'; swīga f. (9.Jh.) `het zwijgen'
Middle High German:swīgen wk./st. 'still sein, verstummen'; swīc (-g-) st. m., swīge st./wk. f. 'das stillschweigen, verbot zu sprechen'; sweigen wk. 'schweigen machen'
Old English:swician `schweifen, wandern', swīcan poet. `fortgehen, wandern'
Old High German:{ swīhhōn `schweifen, wandern' }
Middle High German:swīch st. m. 'gang, lauf', swīche, swīch st. f. 'falschheit, betrug', āswīch st. m. 'das heimliche weggehen; betrug', beswīch st. m. 'abgang, schaden; betrug; betrüger'; swīchen st. intr. 'im stiche, verderben lassen, entgehen', tr. 'betrügen, heucheln'
Proto-Germanic:*swīmēn, *swaima-z, -n, *swīnVn- etc.
Low German:swājen `move to and fro as with the wind'; swīr `Schwung, Drehung, Bummeln, das Schwiemeln', swīren `sich schwingend bewegen, umherfliegen, schweärmen, in Saus und Braus leben'
Middle High German:swīmen st. 'sich hin- und her bewegen, schwanken, schweben', swimel, swimmel st. m. `Schwindel', sweim st. m. `das Schweben, Schweifen, Schwingen, der Schwung, Umschwung', sweimen wk. `sich schwingen, schweifen, schweben; überfliessen'
Proto-Germanic:*(s)wīpan- vb., *(s)waipa-z, *(s)waipōn, *wipjō, *wipjan- vb., *wīpVlōn- vb., *(s)wipVl=; *(s)wīfan- vb., *(s)waibian- vb. etc.
Gothic:*wīpan st. `crown'; waip-s m. `crown'; wipja f. (jō) `crowm'; *fɔr-waipjan wk. `muzzle'; *bi-waibjan wk. `surround, clothe'; midja-swīpain-s f. (i) `flood'
Old Norse:veip-r `Kopftuch', veipa f. `Kopftuch'; vīfa wk. `umhüllen'; svīfa st. `schwingen; schweben, fahren', svīfa-sk `sich fern halten'; sveifla wk. `schwingen'; sveif f. `Robbenflosse; Ruderpinne'; svīf-r m. `Meer (poet.)'; sveipa red. `werfen, umhüllen'; sveipa f. `Umschlagtuch'; sveip-r m. `Schwung'; sveip-r m. `Kopftuch'; svipa f. `Peitsche'; svīpa st. `einen schnellen Blick werfen, eine schnelle Bewegung machen'
Old Frisian:swīvia `schwenken'; swēpa `schwingen, fegen'
Old Saxon:swēp `fegte fort'; for-swīpan `vertreiben'
Middle Dutch:wīpen `bekransen'; swēven `heen en weer gaan, zweven, wapperen, drijven, zwerven'
Dutch:zweven
Middle Low German:sweven `zweven, drijven'
Old High German:weif `Binde, Kopfbinde', wiphōn `herumstreifen' (12.Jh.); wīfan (um 1000) `winden'; sweibōn `schweben, schwingen', swebēn `schweben', sweifan `schwingen, in drehende Bewegung setzen, sich schlängeln', sweif `Umschwung, Schwanz'
Middle High German:wīfen st. 'winden, schwingen'; swibelen, swivelen wk. 'schwefeln'; swīfen st. 'sich bewegen, sich begeben, sich schwingen'; sweif st. m. 'schwingende bewegung, gang, umschwung, umfang, umkreis; umschlingendes band; schwanz'; sweifen red. v. tr. 'in rund umschliessende, drehende bewegung setzen, schweifen, schwingen', intr. 'schweifen, bogenförmig gehn, sich schlängeln; schwanken, taumeln'
German:[ wippen, Wippe < LG ]; Wipfel m.; schweben
Proto-Germanic:*swō[f]ala-z; *swōpōn; *swabb= etc.
Old Norse:tal n. `Zahl, Berechnung; Untertredung'; tala `Zahl, Zählung; Rechnung; Rede, Unterhaltung'; tala wk. `reden, sprechen'; telja wk. `zählen, rechnen; erzählen, sprechen'; untals, talzjan `lehren'
Norwegian:tal; tala; tala vb.; telja vb.
Swedish:tal; tala vb.; talja vb.
Danish:tal; tale vb.; tälle vb.
Old English:täl (tel), -es n. `tale, number, series'; talu, -e f. `tale, talk, story; talk, discussion; charge, claim; tale, list'; talian (-ode) `suppose (a thing to be such and such, consider, reckon; impute, ascribe'; tellan (tealde; teald) `to tell, narrate, recount, state a case; to tell, count, reckon, oompute, calculate'; tǟl, -e f. `evil speaking , calumny, detractyion', tāl, -e f., tāl, -es n. (?) `evil-speaking, calumny, slander, vituperation, detraction; scorn, mock; blame, censure, reproof'
Old Norse:tɔnn , pl. teδr, tennr f. (kons. St./u-St.)
Norwegian:tonn
Swedish:tand
Danish:tand
Old English:tōɵ, gen. -esm dat., pl. tēɵ/tōɵas m. `tooth, tusk'; tusc (tux), -es, pl. also tuxan m., tū̆scel (tū̆xl), -es m. `canine tooth, molar tooth, tusk'
Middle English:tush
English:tooth, tusk, tush
Old Frisian:tōth, tond
Old Saxon:tand
Middle Dutch:tant
Dutch:tand m.
Old Franconian:tant
Middle Low German:tan(t)
Old High German:zand, zan (8.Jh.)
Middle High German:zant (-d-), zan (pl. zɛnde/zɛnd/zande, zɛne/zane) st. m. 'zahn'