Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Германская этимология :

Новый запрос
Всего 1991 запись 100 страниц

Страницы: 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
Назад: 1 20 50
Вперед: 1 20
\data\ie\germet
Прагерманский: *skulan-, *skuldi-z, *skald=
Значение: shall
PRNUM: PRNUM
Готский: skulan (skal; skulum; skulda) prt.-prs. `will'; skula m. (n) `opheilétēs'
Древнеисландский: skulu prt.-prs. `sollen'; skuld f. `Schuld, Tribut; Grund; Zukunft'; skuld-r m. `Schuld, Ursache'; sküld f. `Schuld'
Норвежский: skulo, skula vb.; skuld; sküld
Шведский: skola vb.; skuld
Датский: skulle vb.; sluld
Древнеанглийский: sculan, sceolan (sceal) `schuldig s., müssen, sollen'; scyld
Английский: shall
Древнефризский: skela, skila (skel, skil, skal)
Древнесаксонский: skulan (skal); skuld
Среднеголландский: scullen; sullen; scult
Голландский: zullen; schuld
Средне-нижненемецкий: schȫlen, schöllen, schullen { scholen (schal) }; sȫlen; schult
Древневерхненемецкий: scolan, sculan (scal) (8.Jh.) `schuldig s., müssen, sollen' , sculd `(Zahlungs)verpflichtung, Vergehen, Sünde, Missetat, Busse, Verdienst, Ursache' (8.Jh.), { scalto `sacer' }; solan, sulan (9.Jh.)
Средне-верхненемецкий: scholn, soln, schuln, suln 'verpflichtet, genötigt sein, gebühren, nützen, schulden'; schulde, schult (sulde, sult), scholt st. f. 'das verhältnis dessen, der für etwas als urheber einsteht usw.'
Немецкий: sollen, Schuld
Прагерманский: *skulō
Значение: crowd
PRNUM: PRNUM
Древнеанглийский: scolu (scolu), -e f. `band or troop of people, shoal, school (of fishes)'
Английский: shoul
Древнесаксонский: skola
Среднеголландский: scole `menigte, troep; zwerm van dieren'
Голландский: school f.
Прагерманский: *skumpōn- vb.; ? *skimp-a-z, *skimpian- vb.
Значение: hink; play, joke
PRNUM: PRNUM
Шведский: skumpa 'to limp'
Среднеголландский: scimp
Голландский: schimp
Средне-нижненемецкий: schimp 'Scherz, Spass, Spott, Hohn'
Древневерхненемецкий: skimph 'Scherz, Kurzweil' (11.Jh.); skimphen 'scherzen spielen, (ver)spotten' (9.Jh.)
Средне-верхненемецкий: schimph, schimpf st. m. 'scherz, kurzweil, spiel, bes. das rittliche kampfspiel; spott, verhöhnung, schmach'; scimphen wk. intr. 'scherzen, spielen; zur kurzweil kämpfen; spotten üner einen', tr. 'verspotten'
Немецкий: Schimpf m.; schimpfen wk.
Прагерманский: *skuppa-z; *skufta-n; ? *xuppēn
Значение: hair, bundle
PRNUM: PRNUM
Готский: skuft n. (a) `hair of the head'
Древнеисландский: skopt n. `Locke, Haupthaar'
Норвежский: skoft `Vogelschwanz'; hupp `Quaste'
Древневерхненемецкий: skuft `Haupthaar' (11.Jh.); ? hopfo `Hopfen' (nach der Form der Blüten- und Fruchstandes)
Средне-верхненемецкий: schopf st. m. 'haar auf dem kopfe, haarbüschel; vorderkopf'; ? hopfe wk. m. 'hopfen'
Немецкий: Schopf m.; ? Hopfen
Прагерманский: *skurōn, *skurōn-
Значение: spade, mattock; rub, cut, etc.
PRNUM: PRNUM
Готский: *winɵi-skɔrō f. (n) `winnowing fork'
Древнеисландский: skora wk. `schneiden; bestimmen, fordern'
Норвежский: skora vb.
Шведский: skɔra vb.; dial. skurä `shovel'
Древнеанглийский: scorian `abschlagen'
Английский: shore `stut', to shore
Восточнофризский: Fris skoarre `stut', skoarje `stutten; zich schrap zetten, leunen, schoorvoetend iets doen'
Среднеголландский: scōre `stut', scōren `stutten'; schūren `reiben, scheuern'
Голландский: schoor m. `stut, steunpaal'; schoren
Средне-нижненемецкий: schōre, schāre `stut'; schūren `reiben, scheuern'
Древневерхненемецкий: scurgen 'stossen' (um 800), fiurscurio 'Bösewicht' (um 1000); scora (Hs. 12.Jh.) `Schaufel, Haue, Spitzhaue'; { fir-scurigen `verstossen' }
Средне-верхненемецкий: schor f. `schaufel; spitzhaue', schorn wk. 'mit der Schauel arbeiten, zusammenscharren, kehren, stossen, fortschieben', schürn wk. `einen Anstoss geben, reizen, anfachen, schüren'; schürgen, schurgen wk. `schieben, treiben, stossen, verleiten (zu etw.)'
Немецкий: schüren; { Schore }
Прагерманский: *skurta-, *skurda-; *skurtiōn; *skurtian- vb.
Значение: short
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: skorta wk. `fehlen, mangeln', skort n., skort-r m. `Mangel', skürta f. `shirt'
Норвежский: skort; skorta vb.
Шведский: skorta vb.
Датский: skorte vb.
Древнеанглийский: scort (sceort) `short', scyrte, -an f. `short garment, skirt, kirtle' (h. l., = praetexta)
Английский: short; shirt
Среднеголландский: scorte; op-scorten `(de kleren) van onderen opbinden, (neus en lippen) optrekken, uitstellen', scorten `minder breed maken, opbinden, belemmeren'
Голландский: schort f., n.; op-schorten vb.
Средне-нижненемецкий: schörte f., schort m.? `apron', schorten `(de neus) optrekken, uitstellen'
Древневерхненемецкий: scurz (8.Jh.) `kurz', scurt (um 800) `id.'; scherze, scherzel `afgesneden stuk'
Средне-верхненемецкий: schurz 'abgeschnitten. kurz'; schurz st. m. 'kleid, das nur einen teil des untern leibes deckt, also oben und unten abgeschnitten ist, schurz, schürze'; schürzen wk. `kürzen, abkürzen'
Немецкий: Schurz m., Schürze f., schürzen
Прагерманский: *skur[ɵ]ōn
Значение: prop, pole
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: skorδa f. `Stütze, Stange'
Прагерманский: *skūri-z, *skūra-z, *skūrō, *skauriōn, *skiura-z, *skiurōn
Значение: shower
PRNUM: PRNUM
Готский: skura f. (ō): skura windis `storm (of wind)'
Древнеисландский: skūr f. `Regenschauer'
Норвежский: skur; dial. sköyra `Windschauer', skjöra `Windstoss'
Древнешведский: skur
Древнеанглийский: scūr (scēor, skyūr), -es m., -e f. (?) `shower, storm of rain, snow, hail, etc.', scūra (~ -e), -an m. (~ f.) `id.'
Английский: shower
Древнесаксонский: skūr `Ungewitter, Sturm'
Древневерхненемецкий: scūr `Hagel, Ungewitter' (8.Jh.)
Средне-верхненемецкий: schūr(e), schour(e) st./wk. m. 'hagel, ungewitter'
Немецкий: Schauer m.
Прагерманский: *skwal=, *skwalōn-, *skuljan-
Значение: wash, rinse
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: skola wk. `spülen'; skülja `id.'
Норвежский: skval n. `das Plätschern, Spülen, Spülwasser', skvala `plätschern, strömen, spülen', skvelja `sprudeln', dial. skola `kabbelen'; dial. skola `plätschern'; skülja vb.
Шведский: skvala `platzregnen'; skölja `spülen'; dial. skola `spülen'
Датский: skülle `spülen'
Средне-нижненемецкий: schȫlen `spülen, strömen, plätschern'
Прагерманский: *skwalōn- vb.; *skwaldrōn- vb.; *xwilan- vb.; *xwalja-
Значение: to shout
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: skvala wk. `schreien, rufen', skvaldra wk. `schwatzen'; hvell-r `laut tönend'; NIsl hvella st. `laut tönen'
Норвежский: kvell `pfeifender Laut'; dial. kvella `lärmen'
Шведский: dial. well; dial. hväll `Widerhallen'
Датский: dial. hvälle `schreien, laut weinen'
Древнеанглийский: hwelan `brüllen, toben'
Прагерманский: *skwilpan-, *skwalpōn-, *skulpōn-
Значение: wash, launder
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: NIsl skolpa `spülen'
Норвежский: skvelpa, skvalpa `plätschern'
Шведский: skvalpa `aufspritzen'
Датский: skulpe, skvulpe `spoelen, kabbelen'; skvalpe `schwabbeln'
Древнефризский: Fris skolperje `kabbelen, golven'
Среднеголландский: scolpen `klotsen, zwalpen', Kil. scholpen `kloppen, slaan tegen'
Голландский: scholpen `hol gaan van de zee'
Средне-нижненемецкий: schulpen `kabbelen, golven'
Нижненемецкий: schulpen `spülen'
Прагерманский: *slad=, *sladō(n), *sladjō(n)
Значение: valley
PRNUM: PRNUM
Норвежский: slad(e) 'sanft geneigt', slad(e) 'Tal'
Древнеанглийский: släd 'Tal, Schlucht'
Английский: slade
Нижненемецкий: slade, sledde 'Tal, Schlucht'
Прагерманский: *slaga-n, *slagg=; *slōg=
Значение: wet; marsh
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: slag n. `Nässe'; ptc. sleginn `benetzt'
Норвежский: slagen `feucht'
Шведский: dial. slaga `Sumpf'; slagga-väder `schlackiges, regnerisches Wetter'
Древнеанглийский: slōh `Morast'
Английский: dial. slaggie, slack `Sumpf'
Средне-нижненемецкий: slagge `schlackiges, regnerisches Wetter'; slōch (-g-) `Morast'
Немецкий: { dial. slack `Schneequatsch', schlacken `schneien und regnen zugleich' }
Прагерманский: *sláixwōn, *slai(g)wṓn
Значение: sloe
PRNUM: PRNUM
Шведский: slɔn
Датский: (alter) slɔ
Древнеанглийский: slā, gen. slān f., slāh, -e f., slāg, -e f. `sloe'
Английский: sloe
Среднеголландский: slee (sleen) f.
Голландский: slee m.
Средне-нижненемецкий: slē
Древневерхненемецкий: slēha (9.Jh.), { slēwa }
Средне-верхненемецкий: slēhe wk./st. f. 'schlehe'
Немецкий: Schlehe f.
Прагерманский: *slapa-, *slappa-, *slapōn-; *lap=, *lapan-; *sla[f]ōn-
Значение: weak
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: 1) slappi m. `lange, schlafe Person'; NIsl slapa `schlaff herabhängen'; NIsl lapa `schlaff herabhängen', lapi `homo sui negligens'; { 2) slafa-st 'erschlaffen' }
Норвежский: slapa `schlaff herabhängen'; slapp `schlaf'; lapa `schlaff herabhängen'
Шведский: slapp `arm, niet werkzam'; slapp `schlaf'
Датский: slap `schlaf'
Среднеголландский: slap, gen. slāpes (/slappes) `slap, los, wak, traag'
Голландский: slap
Средне-нижненемецкий: slap `schlaff'
Древневерхненемецкий: slaf (um 800) (-ff-) `schlaff'; irslaffēn (10.Jh.), slaffēn (um 800)
Средне-верхненемецкий: slaf (-ff-) 'locker, lose, welk, ermüdet, träge', { slaffen 'schlaff sein, werden' }; md. laf st. m. 'saft, feuchtigkeit'; erlaffen st. `erschlaffen'
Немецкий: schlaff; { laff `schlaff, matt' }
Прагерманский: *sláxan- vb., *slaxti-z, *slaxtō(n), *slaxtu-z, *sluxti-z; *slagi-z/*slaxi-z, *slagō/*slaxō, *slagēn, *slagiṓn, etc.
Значение: fight, strike, kill
PRNUM: PRNUM
Готский: *slahan st. `strike'; *slɔht-s f. (i) `slaughter'; slah-s m. (i) `blow'; slahal-s m. `bully'
Древнеисландский: slā st. `schlagen; töten; schmieden; werfen'; slā f. `Stange; Riegel'; slātta f. `Mahd; Mähzeit'; slātr m. `Schklachtung, Schlachtfleisch'; slag-r m. `Schlag; Melodie; Art'; slag n. `Schlag, Hieb; Kampf'; smjɔr-slaga f.; slāttr m. `Mahd'; sleggja f. `grosser Schmiedehammer'
Норвежский: slɔ vb.; slɔ, slo; slag; dial. slɔtta; slɔtra vb.; slɔtt; skeggja
Древнешведский: Run. ptc. prt. slaginaR
Шведский: slɔ vb.; slɔ; slag; dial. slɔtta; slɔtter; slägga
Датский: slɔ vb.; slɔ; slag; slɔt; slägge
Древнеанглийский: slēan (slōg)`schlagen', slahe, slēa `Weberkamm'; sleaht, slieht m. `het slaan, het slachten, slachting'; slege (< *slaga-n); mann-slaga m.; slagu `Schlag'; slecg; slieht
Английский: slay vb.; slay, sley 'Weberkamm'; sledge
Древнефризский: slā vb.; slachte f., slachta m. `het slaan van munten'; slei; man-slaga `manslag'
Древнесаксонский: slahan (slōg); man-slahta f. `het doden'; slegi; hof-slaga `hoefslag'; man-slago `mensendoder'
Среднеголландский: slaen vb.; slacht f. `het doden'; slach m., n. `slag; golfslag; dodslag; ongeluk, geluid van een slag; muntstempel; toeslag bij koop; wagenspoor, weg; knip, val'; slāghe `slachthuis, epidemie'; slegge; gheslachte, gheslechte
Голландский: slaan vb.; slacht f.; slag m.; slagen, slager; geslacht
Древнефранкский: slān; dat. slege
Средне-нижненемецкий: slān vb.; slach; slawe `Hufschlag'; slacht; geslechte
Древневерхненемецкий: slahan (sluog) (8.Jh.); slahta f. `Tötung, Erschlagung, Niedermetzelung' (9.Jh.)', gislahti n. `Geschlecht, Stamm, Art' (um 1000); slag m. (um 800); { slaga f. `het slaan, hamer' }, slaht f. 'Niedermetzelung, Blutbad, das Schlachten' (11.Jh.), slehti n.
Средне-верхненемецкий: slahen, slān st. 'einen schlag geben, schlagen'; slac, gen. -ges st. m. 'schlag (mit der hand, mit einem werkzeuge od. einer waffe)'; slā, slage, slāge st. f. `werkzeug zum schlagen, hammer, bengel; schlag, niederschlag; holzschlag; spur, fährte, weg'; slouwe f. `Spur, Fährte'; slaht(e) st. f. 'tötung, schlagung, schlacht; schlachtzeit, metzelsuppenzeit; geschlecht, herkunft'; slaht st. f. 'das schlagen, die züchtigung, marter, plage; befestigung, bau'; slɛhte st. n., gesleht(e), -slaht(e) st. n. 'Geschlecht, Stamm, Abkunft, Familie, Gattung'
Немецкий: schlagen, Schlacht f., Schlag m.
Прагерманский: *sling(w)an- vb., *slang(w)ēn, *slangwian- vb., *sling(w)ōn
Значение: throw, crawl, wind
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: slüngja, slüngva st. `werfen, schleudern'; slangi m. `Schlange'; slöngva wk. `schleudern, werfen'; slöngva f. `Schleuder'
Норвежский: slüngja vb.; slengja vb.
Древнешведский: sliunga vb.
Шведский: dial. slinga, vb.; slänga vb.; slunga sbs.
Датский: slünge vb.; slänge vb.; slünge sbs.
Древнеанглийский: slingan `schlängeln, gleiten'
Древнефризский: slinge f. `sleep'
Древнесаксонский: slingira `slinger'; slango m.
Среднеголландский: slingher(e) f. `slinger'; Kil. slinghe; slinghen `met een slinger werpen, kruipen, voortkronkelen'; slanghe m., f.
Голландский: slinger m.; slang f.
Древнефранкский: slango
Средне-нижненемецкий: slange m., f.; slinge; slingen `kronkelen, winden'; slengen
Древневерхненемецкий: slingan st. `schwingen, winden, flechten', refl. `sich schlängeln, kriechen' (um 1000); slango m. `Schlange' (9.Jh.), slinga f. `Schlinge' (um 800); slingen 'hin und her ziehend schwingen, flechten, sich schlängelnd winden, kriechen, gleiten, schleichen'; slengen
Средне-верхненемецкий: pl. slinger, slinker, slɛnger, slɛnker st. f. `schleuder'; slinge wk./st. f. 'Schleuder'; slange wk. m. (md. st. f.) 'Schlange, Drache'
Немецкий: schlingen, Schlinge f., Schlange f.
Прагерманский: *slīdan- vb., *slidō(n), -ēn, *slidra- etc.
Значение: slide; sleigh
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: sleδi m. `Schlitten'
Норвежский: slede
Шведский: släde
Датский: släde
Древнеанглийский: slīdan st. `gleiten, rutschen', slidor `glatt'; sliderian `schlittern'; slide `das Ausgleiten'
Среднеанглийский: slede `Schlitten'; slidere vb.; slide
Английский: sled; slither
Древнесаксонский: slido m.
Среднеголландский: slēde f.; sledde f. `Schlitten'; slīden st.
Голландский: slede, slee f.; sledderen
Средне-нижненемецкий: slēde; sledde m. `Schlitten'; slīden st.
Нижненемецкий: slidder(e)n `schlittern'
Древневерхненемецкий: slito m. (9.Jh.); slita f. `schleife Schlitten'; sliddo m. `Schlitten'; slītan st.
Средне-верхненемецкий: slīten st. 'gleiten'; slite wk. m. 'schleife, schlitten; ein belagerungsgerät'
Немецкий: schlittern; schlitten 'Schlitten fahren, auf dem Eise rutschen' (16.Jh.); Schlitten m.
Прагерманский: *slīkan-, *slīkja-z, *slaiki-
Значение: hew, hammer
PRNUM: PRNUM
Древнеанглийский: slīcan `percutere', slīc `Hammer'
Древнефризский: slēc `Schlag'
Средне-нижненемецкий: slīken `percutere'
Прагерманский: *slīka-n, -z; *slīka-, *slīkan- vb., *slixta-
Значение: smooth
PRNUM: PRNUM
Готский: *slɛht-s (a) `smooth'
Древнеисландский: slīk-r m. `Schleim auf der Fischhaut'; NIsl slīk-ur `glatt', slīki-steinn m. `Schleifstein'; slētt-r `glatt, eben, sanft'
Норвежский: slett adj.
Шведский: slät adj.
Датский: slet adj.
Древнеанглийский: slīc `listig'; slīcian
Среднеанглийский: slight, sleght `glatt, eben'
Английский: sleek, slight
Древнефризский: sliucht `eenvoudig, gewoon'
Древнесаксонский: sliht `decoratus'
Среднеголландский: slijc n., m.; slecht, slicht `effen, vlak; recht, gewoon, eenvoudig, zonder arglist'
Голландский: slijk n.; slecht
Средне-нижненемецкий: slīk m. (/n.?), slick `Schlick, Schlamm'; slīken; slecht, slicht `effen, vlak, recht, eenvoudig, gewoon, gereed, geordend'; slicht 'eben, flach, frei, offen, kahl, gerade, glatt, einfach'
Древневерхненемецкий: slīhhan (9.Jh., furislīhhan 8.Jh.) `schleichen', sleihha `Schleife, Schlitten', sleht (8.Jh.) `gerade, eben, schlecht', slīh; slihten 'ebnen, glätten, feilen' (8.Jh.)
Средне-верхненемецкий: slich, slīch st. m. 'schlick, schlamm'; slëht 'in gerader Fläche oder Linie, eben, glatt, leer, einfältig, gut, schlicht, einfach'; md. sliht; slīchen st. 'leise gleitend gehen, feierlich schreiten'
Немецкий: schlecht, schlicht (< md.), schleichen
germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-oengl,germet-engl,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-meaning,germet-prnum,germet-swed,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-oengl,germet-engl,germet-eastfris,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-oengl,germet-engl,germet-osax,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-mlg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-ofris,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-lg,germet-meaning,germet-prnum,germet-norw,germet-oengl,germet-engl,germet-lg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-oengl,germet-engl,germet-mlg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-mengl,germet-engl,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-lg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-oengl,germet-ofris,germet-mlg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-mengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,
Всего 1991 запись 100 страниц

Страницы: 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
Назад: 1 20 50
Вперед: 1 20

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
76052516635942
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов