Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Германская этимология :

Новый запрос
Всего 1991 запись 100 страниц

Страницы: 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
Назад: 1 20 50
Вперед: 1
\data\ie\germet
Прагерманский: *wir=, *wirnō(n), *wurnal=
Значение: tumor; varicous dilation of veins
PRNUM: PRNUM
Норвежский: dial. vere `Geschwulst unter der Haut der Kühe, in der die Larve der Viehbremse liegt, auch diese Larve selbst'
Шведский: dial. verna `Krampfader'
Датский: värne `Krampfader'
Древнеанглийский: wornil `Krampfader'
Древневерхненемецкий: { werna `Krampfader' }
Немецкий: { bair. wern f., tirol. Augenwarn f. `gesternkornartiges Blutgeschwür im Augenlied' }
Прагерманский: *wirpan- vb., *warpa-n; *wrapVn- vb.; *wrimpan- vb., *wrampian- vb.; *wrībán-, *wra[f]Vlōn- vb.
Значение: turn, twist
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: verpa st. `anzetteln, anscheren', varp n. `Netzwurf; Kette eines Gewebes'
Норвежский: varp `Netzwurf; Kette eines Gewebes'
Шведский: varp `Einschlag'
Датский: dial. vravle `winden, faseln'
Древнеанглийский: wearp n. `Zettelgarn, Kette eines Gewebes'
Среднеанглийский: wrappen `wickeln'
Восточнофризский: Fris wriwwe vb.
Древнесаксонский: warp n. `Zettelgarn, Kette eines Gewebes'
Среднеголландский: wrīven; warp, werpe `Zettelgarn, Kette eines Gewebes'
Голландский: wrijven; { wrimpen, wrempen `distorquēre' }
Средне-нижненемецкий: wrīven; wrimpen, wrempen `(das Gesicht) zusammenziehen, rümpfen', wrempich `distortus, verdreht, rümpfig', wrampachtich `gewunden, krumm'
Древневерхненемецкий: rīban (um 800); { warf n. `Zettelgarn, Kette eines Gewebes' }
Средне-верхненемецкий: rīben st. 'tanzen; sich drehen, wenden'; warp (-b-), warf st. m. 'drehung, wendung; kreisförmiger gerichts-, kampfplatz; wall; geschäft, gewerbe'; wërben, wërven st. intr. 'sich (in einer kreislinie, um eine achse) bewegen, drehen'; warf st. n. 'aufzug od. die kette eines gewebes, werfte, zettel, zettelgarn, garnknäuel'
Немецкий: reiben `drehen, wenden'
Прагерманский: *wirti-z; *wurtō, -i-z; *wrōtō
Значение: root
PRNUM: PRNUM
Готский: wɔrt-s (i) `root'
Древнеисландский: urt f. `Wurz, Kraut', rōt f. `Wurzel'; virtr n. `Bierwürze'
Норвежский: urt; vürter; rot
Шведский: ört; vört `Bierwürze'; rot
Древнедатский: vara
Датский: urt `Bierwürze'; rod
Древнеанглийский: wyrt, -e f. `plant, herb; garden herb, herb for food; root', ort-geard `orchard, garden'
Английский: wort
Древнесаксонский: wurtia, wirtia `Würze'; wurt `Kraut, Pflanze, Gewürz'
Среднеголландский: wort, worte, werte, wert f., n. `ongegist bier'
Голландский: wort n.
Средне-нижненемецкий: wert; wurt, wort `Kraut, Pflanze, Gewürz'
Древневерхненемецкий: wirz (11.Jh.) `Bierwürze; süsse, aromatische Flüssigkeit, Saft'; wurz `Wurzel, Kraut, Gras, Grünstengel, Kohl, Pflanze' (8.Jh.), wurza `Wurzel' (8.Jh.)
Средне-верхненемецкий: wurz st. f., wurze st./wk. f. `Kraut, Pflanze; Wurzel'; wirʒ, wirzst. n. (md. wërz) 'würze, bes. bier-, metwürze; aüsser, aromatischer stoff'
Немецкий: Wurz f.; Wurzel, Würze; (älteres) Wirz `Bierwürze'
Прагерманский: *wírɵan- vb.; *wírɵa-; *wrastō, *wurst=; *wrī́ɵan- vb., *wríɵ=, *wráiɵō/*wraidṓ, *wráiɵi-; *wrītan- vb., *wrastō; *wratan- vb., *wratōn- vb.
Значение: turn; become
PRNUM: PRNUM
Готский: wɛrɵan st. `become'; ana-wɛrɵ-s (a) `future', and-wɔrɵ-s `present'; *wratōn wk. `travel'
Древнеисландский: verδa st. `werden, hervorkommen, geschehen'; rɔst f. `Strudel, Mahlstrom'; rīδa st. `flechten, knüpfen', riδul-l m. `Büschel, Dolde', NIsl riδil-l `walziges Holzstück zum Netzbinden'; rata `wegfahren'
Норвежский: verda vb.; dial. röst `Reihe Stromwellen', rast `Schaumstreifen am Uferrand'; dial. ridel `einige Garben, Türriegel; geflammtes Holz'
Древнешведский: vrīɵa `drehen, ringen, windfen, knüpfen',
Шведский: varda vb.; dial. vridel `Halmenbündel, Türverschluss'; rata st. `sich umhertreiben', rata wk. `umherwandern, fallen'
Древнедатский: vorde vb.
Датский: dial. vrille `Heubündel, Türriegel'
Древнеанглийский: weorɵan; wrästlian `ringen'; wrīɵan `drehen, binden', wriɵa m. `Zügel, Ring'; wrǟɵ, wrǟd f. `Band, Kranz'
Английский: to worth
Древнефризский: wertha, wirtha
Древнесаксонский: werthan; worst f.
Среднеголландский: werden, warden, worden, weerden; wrīten `draaien, wringen'; worst f.
Голландский: worden; wrijten `tegenwerpen; krakelen'; worst f.
Древнефранкский: werthan, werthun
Средне-нижненемецкий: werden; worstelen `ringen'; wrēdel `Knüttel, mit dem ein Bündel zusammengeschnürt wird'; worst
Древневерхненемецкий: wurst `Wurst' (11.Jh.); werdan `entstehen, geschehen, sich ereignen, zuteil werden' (8.Jh.), -wert `wohin gewändet'; rīdan `drehen, winden, umwindend binden'; ridil n. `Haarband, Kopfband'; wreid, reidi `lockig, kraus'
Средне-верхненемецкий: ridel st. m. 'fieberschauer'; reit (-d-), reide adj. 'gedreht, gekräuselt, lockig'; rīden st. tr. 'winden, durchwinden, -seihen; drehen, wenden', intr. 'sich rühren, fortbewegen'; wërden st. 'eine richtung einschlagen, kommen, gelangen; zufallen, widerfahren, zuteil werden, bekommen; werden, ausschlagen, gereichen zu; geboren werden, entstehn, wachsen, zustande kommen; anfangen zu sein, werden, vor sich gehn'; raʒʒen, raʒʒeln wk. `toben; rasseln; winden, drehen'; reitel st. m. 'drehstange, kurze dicke stange, prügel, knüttel; band, reif, womit der scheitel in ordnung gehalten wird (?)'; wurst, md. worst st. f. 'wurst; obsc. für penis'
Немецкий: werden; Wurst f.
Прагерманский: *wísan- vb., *wizṓn- vb., *wastl=, *wizní-z, *wisti-z
Значение: eat
PRNUM: PRNUM
Готский: wisan `make merry, live sumptuously'; *bi-wisan `make merry', *wizōn wk. `be self-indulgent'; anda-wizn-s f. (i) `necessities, needs', *waila-wizn-s f. (i) `nourishment', *fri-wisan `squander'
Древнеисландский: vist f. `Speise, Nahrung'
Древнеанглийский: *wesan `feast'
Средне-верхненемецкий: wastel st. n. 'eine art weissbrot oder kuchen'; wist st. f. 'lebensunterhalt, nahrung; fürsorge, pflege'
Прагерманский: *wísan-/*wizán- vb., *wisti-z, *wazṓn- vb., *wēziá-
Значение: be, remain
PRNUM: PRNUM
Готский: wisan st. `be'; *wist-s f. (i) `nature'
Древнеисландский: vesa (jüng. vera) st. `sein, geschehen', vist f. `Aufenthalt'; vǟr-r `berechtigt zum Aufenthalt' (in heraδ-vǟrr)
Норвежский: vera vb.
Шведский: vara vb.
Датский: väre vb.
Древнеанглийский: wesan `sein, verweilen, bleiben'
Английский: was, were
Древнефризский: wesa
Древнесаксонский: wesan; warōn `dauern'
Среднеголландский: wesen
Голландский: wezen
Древнефранкский: wesan
Средне-нижненемецкий: waren `dauern'
Древневерхненемецкий: wesan (8.Jh.) `sein, verweilen, sich aufhalten, existieren, dauern, geschehen', wist `Wesen, Aufenthalt'
Средне-верхненемецкий: wësen st. 'bleiben, verweilen, sich aufhalten; sein, vorhanden sein, da sein, existieren, dauern, geschehen'; wist st. f. 'aufenthalt, wohnung; welt, menschheit'
Немецкий: war, gewesen, Wesen
Прагерманский: *wísjan-/wizján- vb., *wastila-n, *wistrō, *wasti-z, *wazjōn, *wazjá-n, -z, *wizṓ, *wastjō
Значение: dress
PRNUM: PRNUM
Готский: *wasjan wk. `dress, be dressed'; *wasti f. (jō) `Kleidung'
Древнеисландский: verja wk. `umhüllen, bekleiden', vesl n. `Oberkleid, Mantel'; ver n. `Überzeug'; verja f. `Kleidung, Mantel', vera f. `Kleidung'
Норвежский: gangverja `Kleidung'
Древнеанглийский: werian `kleiden; Kleider tragen'; wer m.
Древнефранкский: wer n. `Wehr'
Древневерхненемецкий: werian `kleiden'
Средне-верхненемецкий: wɛster st. f. 'taufkleid'; wɛr, wɛre st. f. 'verteidigung, wehr, kampf, widerstand, weigerung; kriegsmacht, heer'
Немецкий: { Wehr }
Прагерманский: *wiskō
Значение: damp meadow, marsh
PRNUM: PRNUM
Древнеанглийский: wisc `damp meadow, marsh'
Английский: dial. wish `damp meadow, marsh'
Древнесаксонский: wisca `weiland'
Среднеголландский: wische `weiland'
Голландский: dial. wis f. `weiland'
Средне-нижненемецкий: wisch(e) `Wiese'
Древневерхненемецкий: { wisc `Wiese' }
Прагерманский: *wiskō
Значение: bundle, besom
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: visk f. `Wisch, Strohbündel'
Норвежский: visk m. `zusammengewickeltes Bündel von Heu oder Stroh',
Древнешведский: visk `Besen'
Шведский: viska `kleiner Besen', visk `Besen'
Датский: visk `Besen'
Древнеанглийский: fald weoxian `eine Hürde aus Ruten flechten'
Среднеголландский: wisc m. `strowis'
Голландский: wis f. `teen, twijg; strobundel'
Средне-нижненемецкий: wisch
Древневерхненемецкий: ars-, ovan-wisc `Wisch, Strohwisch' (12.Jh.)
Средне-верхненемецкий: wisch st. m., n., md. wusch 'strohwisch'
Немецкий: Wisch m.
Прагерманский: *wisk=, *wiskian- vb.
Значение: to move quickly, to shake
PRNUM: PRNUM
Древнеанглийский: weoxian
Восточнофризский: wisk `rasche Bewegung, Husch',
Среднеголландский: wiscen, wisscen
Голландский: wissen
Средне-нижненемецкий: wischen
Древневерхненемецкий: wisken 'über etw. reinigend reiben' (um 1000)
Средне-верхненемецкий: wischen, wüschen wk. (prt. wischte/wiste, wüschte/wuschte, wüste/wuste) tr. 'wischen, abwischen, reinigen, trocknen', intr. 'leicht u. schnell sich bewegen, sclüpfen, entschlüpfen'
Немецкий: wischen `(sich) schnell bewegen', entwischen `sich schnell davonmachen, entkommen'
Прагерманский: *wísō(n), *wisjō(n); *wáisō(n)
Значение: wet ground, meadow
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: veisa f. `Schlamm; Sumpf'
Норвежский: veisa
Шведский: dial. väis, vesa
Датский: dial. veis `schlammiger Boden'
Древнеанглийский: wāse, -an f. `ooze, mud, slim'
Английский: ooze; dial. wish `damp meadow, marsh'
Древнесаксонский: wisa, wiska (in ON)
Среднеголландский: wisene `Wasserlauf'; wēse 'Wiese'; wisch
Голландский: dial. wis f. `weiland'
Средне-нижненемецкий: wēse 'Wiese'; { wiese `Wiese' }; wisch(e)
Древневерхненемецкий: wisa (8.Jh.)
Средне-верхненемецкий: wise st./wk. f. 'wiese'
Немецкий: Wiese f.
Прагерманский: *wísunda-z
Значение: wild ox
PRNUM: PRNUM
Древнеанглийский: wesend (wesand, weosend, wusend), -es m. `bison, buffalo, wild ox'
Среднеголландский: wēsent
Средне-нижненемецкий: wēsent
Древневерхненемецкий: { wisant }, wisunt (um 800) `bubalus, Wisent'
Средне-верхненемецкий: wisent(e), wisant st./wk. m. 'wisent, bisonochse'
Немецкий: Wisent
Прагерманский: *witmēn, *wiɵmēn, *wiɵma-n
Значение: dowry
PRNUM: PRNUM
Древнеанглийский: wituma (weotoma, wytuma), -an m. `dowry'
Древнефризский: wetma, witma `Kaufpreis der Braut'
Древнесаксонский: withumlīk `zur Mitgift gehörig'
Среднеголландский: wedeme, wēdem, wēdom
Средне-нижненемецкий: wedem(e), wēme
Древневерхненемецкий: widamo m. (9.Jh.) `Gabe des Bräutigams (zuweilen auch des Brautvaters) an die Braut bei der Eheschliessung; Dotierung einer Kirche, eines Klosters, bes. in Form von Grundstücken, das einer Pfarrkirche gestiftete Grundstück, bes. der Pfarrhof'
Средне-верхненемецкий: wideme, widem, widen wk./st. m., st. f. 'was bei eingehung der ehe der bräutigäm der braut (urspr. als kaufpreis ihrem vater) zu eigen gibt, brautgabe, wittum'
Немецкий: Wittum n. `Mitgift'
Прагерманский: *wíɵjō(n), *wíɵō/*widṓ, *wajju-z, *waig=
Значение: wall
PRNUM: PRNUM
Готский: bɔrgs-waddju-s f. (u) `city wall', grundu-waddju-s m./f. (u) `foundation'; *kuna-wida f. (ō) `fetter'
Древнеисландский: vegg-r m. `Wand'; viδja f. `Weidenband'; viδ, pl. viδjar f. `Weideband'
Норвежский: vegg; vid `Weideband'
Шведский: vägg
Датский: väg
Древнеанглийский: wiɵɵe ` Weudenband', Wiɵo-, wiɵe-winde `convolvulus', widu-winde `Geissblatt (жимолость)'; wining `Binde'; wāg `Wand'; cyne-wiɵɵe f. `diadeem'
Английский: withe
Древнефризский: wāg m., f. `Wand', OEFris withthe, OWFris witte
Древнесаксонский: wēg m. `Wand'; with
Среднеголландский: weech m., f. `wand, muur'; wisse f. `wilgenloot; strik, strop; hoeveelheid brandhout'; wēde
Голландский: weegluis f., wisse f. `inhoudsmaat voor brandhout'
Средне-нижненемецкий: wede-winde `Efeu, Geissblatt', wedde
Древневерхненемецкий: wid(i) `Strick aus gedrehten Reisern', chun-wid `Fessel', witta `Binde'
Средне-верхненемецкий: wit (-de), wide st. f. 'flechtreis, strang aus gedrehten reisern; band als schmuck'
Прагерманский: *wíɵōn- vb.
Значение: shake
PRNUM: PRNUM
Готский: *wiɵōn wk. `shake'
Прагерманский: *wíɵru-z
Значение: lamb
PRNUM: PRNUM
Готский: wiɵru-s m. (u) `lamb'
Древнеисландский: veδr m. `Widder'
Норвежский: veder, ver
Шведский: vädur
Датский: väder, vädder
Древнеанглийский: { weɵer }
Английский: wether
Древнесаксонский: wethar
Среднеголландский: wēder
Голландский: weer m.
Древнефранкский: wither
Средне-нижненемецкий: wed(d)der, wēr
Древневерхненемецкий: widar (8.Jh.)
Средне-верхненемецкий: wider st. m., md. widder, wëder st. m., n. 'widder'
Немецкий: Widder m.
Прагерманский: *wībila-z, *wibila-z, *wibjēn
Значение: an insect
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: torδ-ǖfill m. `Miskäfer'
Норвежский: tord-üvel, -ivil
Шведский: dial. tord-üvel
Древнедатский: thorth-ifil
Древнеанглийский: wifel, -es m. `weevil, beetle', wibba, -an m. `worm or beetle'
Английский: weevil
Древнесаксонский: wivil `Käfer, Kornwurm'
Среднеголландский: wēwel, wivel naam van verschillende insecten o. a. `mestkever'; `horzel'
Голландский: wevel m. `klander, zwarte korenmot'
Средне-нижненемецкий: wivel, wevel `Käfer, Kornwurm'
Древневерхненемецкий: wibil, wipil `Käfer, Kornwurm'
Средне-верхненемецкий: wibel st. m. 'wiebel, kornwurm'
Немецкий: { Wiebel }
Прагерманский: *wīdil=, *in-widja-n
Значение: evil, fright
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: ī-viδ n. `Bosheit'
Древнеанглийский: wīdl `Unreinigkeit, Befleckung'; in-wid `bösartig, heimtückisch', in-wid `Bosheit'
Древнесаксонский: in-wid `Bosheit, Tücke'
Древневерхненемецкий: { wīdillo `hybrida, androgynus, mollis' }
Прагерманский: *wīdiṓ(n), *wīdiá-z, *wī́ɵiga-z, *wai[ɵ]=
Значение: willow
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: vīδi-r m. `Weidenbaum'; viδja f. `Weidenband' (контаминация)
Норвежский: vider; dial. veid `Weide, Wicken'; vidja `Weidenbaum; biegsamer Weidenzweig'
Шведский: vide, bornh. vie; vidja `Weidenbaum; biegsamer Weidenzweig'
Датский: vidje `Weidenbaum; biegsamer Weidenzweig'
Древнеанглийский: wīɵig, -es m. `withy, willow'
Голландский: { wije, wijde }
Средне-нижненемецкий: wīde f.
Древневерхненемецкий: wīda (9.h.)
Средне-верхненемецкий: wīde wk. f. 'weide'
Немецкий: Weide f.
Прагерманский: *wī́(g)wēn
Значение: a bird
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: lang-vē m. `Alk (Uria troile)', NIsl langvīa f., langvīgi m. 1id.'
Норвежский: langvie, langve, lomvie
Шведский: dial. lomvia
Среднеголландский: wīwe, wīe, wūwe, wouwe
Голландский: wouw m.
Средне-нижненемецкий: wīe, wīge m., f. `Weihe'
Древневерхненемецкий: wiwo, wīo m. (8. Jh.),
Средне-верхненемецкий: wīe, wīge, wīhe, wīwe wk. m. 'der weihe'
Немецкий: Weihe
germet-meaning,germet-prnum,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-ohg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-mengl,germet-eastfris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-odan,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-odan,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-oengl,germet-mhg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-oengl,germet-olfrank,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-oengl,germet-engl,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-oengl,germet-eastfris,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-oengl,germet-mdutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-oengl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-odan,germet-oengl,germet-engl,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-oengl,germet-osax,germet-ohg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,
Всего 1991 запись 100 страниц

Страницы: 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
Назад: 1 20 50
Вперед: 1

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
76026116635722
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов