Комментарии:See Doerfer MT 91 (regarding Mong. as borrowed < Tung.). Cf. also a variant with *-o-: TM *lokija > Neg. loxon 'верхогляд', Ud. ĺöxö 'терпуг', Man. ĺoxo 'a k. of salmon', Orok loqqo 'камбала', see ТМС 1, 501, 502; Mong. lioqo 'ein weißgestreifter Seefisch' - see Doerfer MT 144 (suggesting Mong. < TM). It may well be that the original shape should be reconstructed as *luk(`)a > Mong. *laka, TM *lok(ij)a, Jpn. *nakatai - with TM *laka being secondarily borrowed from Mong. Note that the Mong. form is also borrowed in Turkic: Turkm. laGGa balɨq, Uzb. laqqa baliq `sheat-fish'.