Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Китайские иероглифы :

Новый запрос
\data\china\bigchina
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: bǐ
OCHN: pijʔ
CCHN: píj
WCHN: pjǝ́j
ECHN: pjǝ́j
EPCHN: pjíj
MPCHN: pjíj
LPCHN: pjí
MCHN: pjí
Перевод: to compare
OSHANIN: 1) сравнивать; в сравнении с; уподобиться; сравнительный; относительный; 2) служебный глагол сравнения; 3) жестом (примером) изобразить, показать (размер, форму чего-л.); аллегория; 4) мат. отношение; пропорциональность; 5) сокр. Бельгия; [bì] 1) близость; близкий; 2) прилегать; ближайший; последний; 3) до, вплоть до, вм.в обстоятельствах времени; 4) подряд, несколько в ряд; рядом
Комментарии: Also read: bì, MC pjì (FQ 必至), OC *pijʔ-s 'to put together, match, assemble; to join'. Another reading is bǐ, MC pí, OC *prijʔ 'to be cooperative' (Sch.: perhaps 'be associating'); the MC reading, however, is not quite reliable - may be a misspelling instead of *pjí, OC *pijʔ. For the meaning 'to join' Sch. also gives a reading MC bjì (from Jingdian shiwen), which is somewhat dubious.

    The regular Sino-Viet. reading is ti` / ty`; thus bì is either an earlier or a later loanword.

Синотибетская этимология: Синотибетская этимология
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 81
OSHVAL: 6922
Код по Карлгрену: 0566 g-h
Вьетнамское чтение: bì
Шицзин: 35.5
bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-shijing,

Показать все связи
Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
4787316140944
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов