Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Китайские иероглифы :

Новый запрос
\data\china\bigchina
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: chā
OCHN: shrāj
CCHN: shrāj
WCHN: ṣhāj
ECHN: ṣhǟ
EPCHN: ṣhạ̄
MPCHN: ṣhạ̄
LPCHN: ṣhạ̄
MCHN: c̣hạ
Перевод: divergence, difference, distinction
OSHANIN: 1) ошибаться; ошибка; 2) разница; различаться; [chà] недоставать; уступать, быть хуже; плохой; [chāi] 1) командировать, дать поручение; 2) поручение; 3) посланец; курьер; 4) заключенный, преступник; [cī] 1) беспорядочный; неровный; 2) разница; 3) порядок; ранг; [cuō] см.
Толкование по Шовэнь: 貣也.左不相值也.從左傘.
Комментарии: The character is also read as MC c̣hạ̈j (FQ 楚皆), Mand. chāi 'to choose, select' - although this is most probably a MC dialectal variant of the same word ('choose' = 'make a disinction between').

    Another reading of the character, also attested very early, is OC shraj, MC c̣he (FQ 楚宜), Pek. cī, Viet. si 'be graduated, of different length', normally in synonymous compounds: 參差 *shrǝm-shraj, 差池 *shraj-Łaj. Viet. also has a reading sái 'be dislocated; opposed' (pointing to an unattested MC variant c̣hạ̈̀ ?). A later attested reading is *chāj (*shāj), MC châ, mod. cuo 1 to rub = 磋 *chāj to file, polish q.v.

Синотибетская этимология: Синотибетская этимология
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 48
OSHVAL: 94
Код по Карлгрену: 0005 f-g
Вьетнамское чтение: sai
Шицзин: 1.2, 28.1
bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-shuowen,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-shijing,

Показать все связи
Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
67999216577961
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов