Иероглиф: 逆
Современное (пекинское) чтение: nì
OCHN: ŋrak
CCHN: ŋrak
WCHN: ŋrak
ECHN: ŋrak
EPCHN: ŋek
MPCHN: ŋek
LPCHN: ŋek
MCHN: ŋäik
Перевод: to go against, meet, receive; oppose
OSHANIN: 1) идти наперекор; встречный, противный; обратный, противоположный; анти-, контр-; 2) неблагоприятный, несчастный; 3) измена, предательство, бунт; 4) предвидеть; заранее
Комментарии: In Viet. cf. also ngu'ọ'c 'contrary, opposite'. For *ŋ- cf. Min forms: Xiamen gik8, Chaozhou ŋek8, Jianou ŋɛ8.
RADICAL: 162
OSHVAL: 6555
Код по Карлгрену: 0788 c-e
Вьетнамское чтение: nghịch
bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,