Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Китайские иероглифы :

Новый запрос
\data\china\bigchina
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: běi
OCHN: pǝ̄k
CCHN: pǝ̄k
WCHN: pǝ̄k
ECHN: pǝ̄k
EPCHN: pǝ̄k
MPCHN: pǝ̄k
LPCHN: pǝ̄k
MCHN: pʌk
FANQIE: 補黑 [a] 布誨 [b]
RHYME: 職 [a] 隊 [b]
Перевод: North
OSHANIN: 1) север; Норд; северный; идти на север; 2) потерпеть поражение; [bò] нарушать; [bèi] 1) разделять, разграничивать; различный; 2) спина, вм.
Толкование по Шовэнь: ??也. 從二. 人相背. 凡北之屬皆從北.
Комментарии: For etymology see 背 *pǝ̄k-s 'back'.
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 21
OSHVAL: 6987
Код по Карлгрену: 0909 a-d
Вьетнамское чтение: bắc,â
Цзяньчуань Бай: pɨ6
Дали Бай: pɨ6
Шицзин: 40.1, 41.1, 41.2, 48.2_, 57.4
bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-fanqie,bigchina-rhyme,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-shuowen,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-jianchuan,bigchina-dali,bigchina-shijing,

Показать все связи
Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
38152217411619
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов