Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Китайские иероглифы :

Новый запрос
\data\china\bigchina
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: cè
OCHN: ćrǝk
CCHN: crǝk
WCHN: c̣ǝk
ECHN: c̣ǝk
EPCHN: c̣ɨk
MPCHN: c̣ɨk
LPCHN: c̣ɨk
MCHN: c̣ɨk
Перевод: be going to the side, be slanting, deviating
OSHANIN: 1) бок, сторона; фланг; фланговый; боковой; побочный; 2) нагнуть; наклонить; наклонный; 3) односторонний; пристрастный; 4) вбок, в сторону; 5) низкий; мелкий; узкий; 6) превратный; [zè zhāi] накрениться, покривиться
Толкование по Шовэнь: 旁也.從人.則聲.
Комментарии: The modern reading cè is irregular (zè would be expected), under influence of words like 測 and 惻. Etymologically same word is 仄 OC *ćrǝk, MC c̣ɨk, Mand. zè 'slanting, oblique' (with a regular modern reading).
Синотибетская этимология: Синотибетская этимология
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 9
OSHVAL: 2915
Код по Карлгрену: 0906 c-d
Шицзин: 1.2_, 19. 2_, 45.2_
bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-shuowen,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-shijing,

Показать все связи
Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
50921417092008
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов