Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Китайские иероглифы :

Новый запрос
\data\china\bigchina
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: duī
OCHN: tūj
CCHN: twǝ̄j
WCHN: twǝ̄j
ECHN: twǝ̄j
EPCHN: twǝ̄j
MPCHN: twǝ̄j
LPCHN: twǝ̄j
MCHN: toj
Перевод: to heap up; heap, mound, small hill [L.Zhou]
OSHANIN: наваливать, нагромождать, сваливать в кучу; куча, горка
Комментарии: Viet. doi is colloquial (used in the sense 'promontory, headland'); another probable loan from the same source is Viet. d_ồi 'hill'. Regular Sino-Viet. is d_ôi.
Синотибетская этимология: Синотибетская этимология
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 32
OSHVAL: 855
Код по Карлгрену: 0575 z
Вьетнамское чтение: doi
bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,

Показать все связи
Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
17713216229756
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов