Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных
Китайские иероглифы :
Новый запрос
\data\china\bigchina
Иероглиф: 敗
Современное (пекинское) чтение: bài
OCHN: brāts
CCHN: brāć
WCHN: brāś
ECHN: brāś
EPCHN: bạ̄ś
MPCHN: bạ̄̀j
LPCHN: bạ̄̀j
MCHN: bạ̀j
Перевод: to go to ruin; the ruin, defeat
OSHANIN: 1) разбить; быть разбитым; потерпеть (понести) поражение; поражение; 2) испортить(ся); разрушить(ся); искалечить(ся), изувечить(ся); рваный; сломанный; нарушить; 3) испорченный, протухший, разложившийся; 4) запустение, упадок; прийти в упадок
Комментарии: For *b cf. Xiamen, Chaozhou, Fuzhou pai6; Siam. bhā́i (*bāi). With consonant alternation: *prāts, MC pạ̀j (FQ 補邁)'to ruin, destroy'.
RADICAL: 66
OSHVAL: 6252
Код по Карлгрену: 0320 f-g
Вьетнамское чтение: bại
Шицзин: 16.2
bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-shijing,
Показать все связи
Новый запрос
Выбор другой базы данных
Всего порождено страниц | В том числе данным скриптом | 711161 | 17638500 |
| Инструкция
|
Сервер баз данных СтарЛинг | Написан при помощи | Сценарии CGI | Copyright 1998-2003 С. Старостин | | Copyright 1998-2003 Г. Бронников Copyright 2005-2014 Ф. Крылов |
|