Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии Выбор другой базы данных
Китайские иероглифы : Новый запрос \data\china\bigchina
Иероглиф: 揚
Современное (пекинское) чтение: yáng
OCHN: Łaŋ
CCHN: Łaŋ
WCHN: laŋ
ECHN: źaŋ
EPCHN: źaŋ
MPCHN: jaŋ
LPCHN: jaŋ
MCHN: jaŋ
Перевод: to rise; to raise, set forth, extol, make known; to stir
OSHANIN: 1) поднять руку; поднять; вздымать; 2) возвышать, прославлять; 3) повышать (голос ); усиливать (звук ); 4) довольный, самодовольный; горделивый; 5) просеивать, веять; 6) обмахивать(ся) (веером ); 7) распространять(ся); обнародовать
Комментарии: Standard Sino-Viet. is du'o'ng. Another probable loan from the same source is Viet. nâng 'to raise, elevate' (with nasal assimilation, attested also in some other cases). The same word can be also written as 颺 in the classics ('to rise (of wind)' etc.). Used also for *Łaŋ 'forehead; metal frontlet of a horse'.
RADICAL: 64
OSHVAL: 4387
Код по Карлгрену: 0720 j-o
Го-он: yau
Кан-он: yau
Японское чтение: yō+;ageru+;agaru+
Вьетнамское чтение: dang
Шицзин: 47.2, 47.3
bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-go,bigchina-kanon,bigchina-jap,bigchina-viet,bigchina-shijing,
Показать все связи Новый запрос Выбор другой базы данных Всего порождено страниц В том числе данным скриптом 297869 16316657
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛинг Написан при помощи Сценарии CGI Copyright 1998-2003 С. Старостин Copyright 1998-2003 Г. Бронников Copyright 2005-2014 Ф. Крылов