Перевод:all, forms plurals, especially for persons to whom respect is due
OSHANIN:1) все; каждый; в вэньяне служит для выражения множественного числа; 2) является фонетическим стяжением 之 и 於, или 之 и 乎: а) в середине предложения равно 之 (как показателю объекта) плюс 於 (как предлогу); б) в конце предложения равно 之 (как показателю объекта) плюс 乎 (вопросительной частице); 3) древн.эвфония; 4) Чжу (фамилия)
Комментарии:Used also for a homonymous particle *ta (Sch.: 'meaning not clear'), as well as for a fusion of 之 *tǝ + 於 *ʔa (= *ta).