Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Китайские иероглифы :

Новый запрос
\data\china\bigchina
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: qiáo
OCHN: gaw
CCHN: gaw
WCHN: gaw
ECHN: gaw
EPCHN: gew
MPCHN: gew
LPCHN: gew
MCHN: gew
Перевод: bridge [LZ]
OSHANIN: 1) мост; настил; настилать; 2) покоробиться; 3) уравновешивать; 4) высокий; перен. отец; 5) Цяо (фамилия)
Комментарии: Jiyün has also a reading MC khew ( < *khaw) (FQ 丘襖) to gloss the oldest occurrence of the character in Shijing - but there it most probably stands for 喬 *gaw 'high, tall' q.v. Viet. cầu is colloquial; regular Sino-Viet. is kiều. Another loan from the same source (with some semantic change) may be Viet. kèo 'cross-beam; rafter'. For *g- cf. Xiamen kio2, Chaozhou kie2, Fuzhou küo2.
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 75
OSHVAL: 3767
Код по Карлгрену: 1138 g
Вьетнамское чтение: cầu
Цзяньчуань Бай: ku7
Дали Бай: ku7
Бицзян Бай: kü7
bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-jianchuan,bigchina-dali,bigchina-bijiang,

Показать все связи
Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
32723316956872
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов