Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Китайские иероглифы :

Новый запрос
\data\china\bigchina
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: zòng
OCHN: coŋs
CCHN: coŋh
WCHN: coŋh
ECHN: cjoŋh
EPCHN: cjòŋ
MPCHN: cjòŋ
LPCHN: cjòŋ
MCHN: cjö̀uŋ
Перевод: to release, let off; indulgent, licentious; granted that, even though
OSHANIN: 1) освобождать, отпускать (на волю); выпускать (стрелу); 2) распустить(ся), избаловать(ся); своевольничать; распоясаться; произвол; распущенный; 3) если бы..., пусть даже..., допустим, что...; [zōng] 1) перпендикулярный; вертикальный; 2) долгота; меридиан; [zǒng] 1) быстро, поспешно; деловито; 2) толпиться; во множестве; 3) подстрекать, возбуждать
Комментарии: During Late Zhou used also for *coŋ 'perpendicular, longitudinal' (earlier written as 從), as well as for *coŋʔ, MC cjö́uŋ, Mand. zǒng 'hasty, quick; multitude, crowd' (usually reduplicated: *coŋʔ-coŋʔ). In Viet. the usage of tung for 'cast, throw' is colloquial: standard Sino-Viet. is túng.
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 120
OSHVAL: 5854
Код по Карлгрену: 1191 h
Вьетнамское чтение: tung
bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,

Показать все связи
Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
113853717945404
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов