Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Китайские иероглифы :

Новый запрос
\data\china\bigchina
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: bó
OCHN: bāk
CCHN: bāk
WCHN: bāk
ECHN: bāk
EPCHN: bāk
MPCHN: bāk
LPCHN: bāk
MCHN: bâk
Перевод: be thin
OSHANIN: 1) тонкий; жидкий; слабый; 2) ничтожный, недостойный; вежл. мой; 3) незадачливый, несчастный (о судьбе); 4) худосочный, тощий (о земле); 5) пресный, безвкусный; 6) бесчувственный, равнодушный; 7) презрительно; невнимательно; 8) близиться к...; близко к...; 9) покрывать; 10) занавеска; 11) густой (о траве); 12) Бао (фамилия)
Толкование по Шовэнь: 林薄也.一曰蠶薄.從草.溥聲. [41]
Комментарии: Pek. has a colloquial reading báo and a more standard one: bó. Also means 'to press, press on, suppress' (probably a semantic derivate: 'to make thin'). For initial *b- cf. Min forms: Xiamen, Chaozhou poʔ8, Fuzhou pok8, Jianou pɔ8.

    The character is also used for a homonymous word *bāk, which Sch. defines as follows: "meaning much debated; perhaps a -k derivation (distributive) from the stem *ba 夫 'that', hence 'of all places, that one': there".

    A usage due to phonetic similarity is witnessed in the reduplication 薄薄 MC phâk-phâk, OC *phāk-phāk 'to go or sound phak-phak'.

Синотибетская этимология: Синотибетская этимология
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 140
OSHVAL: 3198
Код по Карлгрену: 0771 p
Цзяньчуань Бай: po2
Дали Бай: po2
Бицзян Бай: po2
Шицзин: 2.3, 8.1, 8.2, 8.3, 13.3, 26.2, 35.2
bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-shuowen,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-jianchuan,bigchina-dali,bigchina-bijiang,bigchina-shijing,

Показать все связи
Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
19709016244520
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов