Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Китайские иероглифы :

Новый запрос
\data\china\bigchina
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: yí
OCHN: ŋaj
CCHN: ŋaj
WCHN: ŋaj
ECHN: ŋe
EPCHN: ŋe
MPCHN: ŋe
LPCHN: ŋe
MCHN: ŋe
Перевод: be correct, proper, right; ought
OSHANIN: 1) соответствовать, подходить; годный, подходящий (для чего-л.); 2) доставлять удовольствие (радость); 3) должно, следует; 4) наладить, урегулировать; 5) И (фамилия)
Толкование по Шовэнь: 所安也.從**之下,一之上.多省聲. [340]
Комментарии: Viet. ngay is an archaic loan; standard Sino-Viet. is nghi. For *ŋ- cf. Min forms: Xiamen gi2, Chaozhou ŋi2, Fuzhou ŋie2, Jianou ŋi9. Shuowen considers 多 to be phonetic here, which is hardly correct (it is rather a semantic element: "much under the roof" = "reason, correctness"). Related to 義 *ŋaj-s 'righteous, true' q.v.
Синотибетская этимология: Синотибетская этимология
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 40
OSHVAL: 620
Код по Карлгрену: 0021 a-g
Вьетнамское чтение: ngay
Шицзин: 5.1, 6.1, 6.2, 6.3, 35.1, 47.1_
bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-shuowen,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-shijing,

Показать все связи
Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
62973416543890
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов