Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Китайские иероглифы :

Новый запрос
\data\china\bigchina
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: bàn
OCHN: phān
CCHN: phān
WCHN: phān
ECHN: phān
EPCHN: phān
MPCHN: phān
LPCHN: phān
MCHN: phwân
Перевод: to throw, throw away [Han]
OSHANIN: 1) смешивать, приправлять (кушанье); 2) примирять; смягчать; [pàn] 1) бросить, отказаться от...; 2) рискнуть, вм.
Комментарии: Also read *phān-s, MC phwần (FQ JY 普半) id. The word is first attested only in the Fangyen (as a Chu word), thus a reconstruction *phār(-s) is also possible: it may be a dialectal correlate of 播 *pār q.v. Somewhat earlier (in Lüshi Chunqiu) the character was attested as a loan for 判 pàn q.v. A quite late reading (attested only since Song) is *bhānʔ, MC bwấn, mod. bàn 'to mix; to separate, cast away' (for *bh- cf. Xiamen phuan6).
Синотибетская этимология: Синотибетская этимология
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 64
OSHVAL: 2465
Код по Карлгрену: 0181 e
bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,

Показать все связи
Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
17787016230345
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов