Character: 排
Modern (Beijing) reading: pái
Preclassic Old Chinese: brǝ̄j
Classic Old Chinese: brǝ̄j
Western Han Chinese: brǝ̄j
Eastern Han Chinese: brǝ̄j
Early Postclassic Chinese: bǝ̣̄j
Middle Postclassic Chinese: biǝ̣̄j
Late Postclassic Chinese: biǝ̣̄j
Middle Chinese: bạ̈j
English meaning : rank,order; to expel,prohibit [L.Zhou]
Russian meaning[s]: 1) расставлять в порядке; разместить (расположить) в ряд; 2) тип. набирать; набор; ряд; порядок; линия; 3) воен. взвод; 4) выталкивать, изгонять; искоренять; бойкотировать; анти-; 5) толкнуть; распахнуть (дверь); 6) ставить на сцене (пьесу); 7) дрессировать; тренировать; 8) плот
Comments: The character is also used for 'raft' in Modern Chinese (as well as in Southern dialects), sometimes written as 棑, but its antiquity is questionable. Cf. Viet. bè 'raft, float'. For *b- cf. Xiamen, Chaozhou, Jianou pai2, Fuzhou pä2 (lit. pai2); Siam. bhɛ̄ (*bɛ̄).
Radical: 64
Four-angle index: 2730
Karlgren code: 0579 x
Vietnamese reading: bài
bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,