Character: 打
Modern (Beijing) reading: dǎ
Preclassic Old Chinese: tēŋʔ
Classic Old Chinese: tḗŋ
Western Han Chinese: tḗŋ
Eastern Han Chinese: tiḗŋ
Early Postclassic Chinese: tiḗŋ
Middle Postclassic Chinese: tiḗŋ
Late Postclassic Chinese: tiḗŋ
Middle Chinese: tíeŋ
English meaning : to hit, strike, beat [L.Han]
Russian meaning[s]: 1) бить; ударять; молотить; сражаться; 2) играть в... (на...); ударять в...; 3) разбить (посуду); 4) наладить, упорядочить; 5) завязать (узел); заплести (косу); 6) сколотить (компанию); 7) сделать, сфабриковать; ковать; 8) поесть платье (о моли); 9) колотиться (о сердце); быть в возбуждении; 10) рассчитать, сосчитать; считать на счетах; 11) отгадывать; 12) добыть, обзавестись; купить; 13) собрать, снять (об урожае); 14) из, от; 15) глагол, указывающий на введение в действие того или иного предмета или средства; [dá] дюжина
Comments: Also read OC *trēŋʔ, MC ṭạ́iŋ id. The strange -ŋ-less reading is first attested in Zhengyün (FQ 都 瓦 = *tá). Most Sino-external systems reflect the latter reading; note, however, Viet. d_ánh 'to beat, hit' which probably directly reflects MC tíeŋ (although with an aberrant tone).
Radical: 64
Four-angle index: 2935
Vietnamese reading: d_a`
Jianchuan Bai: tɛ̃6
Dali Bai: ter6
bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-viet,bigchina-jianchuan,bigchina-dali,