Character: 縱
Modern (Beijing) reading: zòng
Preclassic Old Chinese: coŋs
Classic Old Chinese: coŋh
Western Han Chinese: coŋh
Eastern Han Chinese: cjoŋh
Early Postclassic Chinese: cjòŋ
Middle Postclassic Chinese: cjòŋ
Late Postclassic Chinese: cjòŋ
Middle Chinese: cjö̀uŋ
English meaning : to release, let off; indulgent, licentious; granted that, even though
Russian meaning[s]: 1) освобождать, отпускать (на волю); выпускать (стрелу); 2) распустить(ся), избаловать(ся); своевольничать; распоясаться; произвол; распущенный; 3) если бы..., пусть даже..., допустим, что...; [zōng] 1) перпендикулярный; вертикальный; 2) долгота; меридиан; [zǒng] 1) быстро, поспешно; деловито; 2) толпиться; во множестве; 3) подстрекать, возбуждать
Comments: During Late Zhou used also for *coŋ 'perpendicular, longitudinal' (earlier written as 從), as well as for *coŋʔ, MC cjö́uŋ, Mand. zǒng 'hasty, quick; multitude, crowd' (usually reduplicated: *coŋʔ-coŋʔ). In Viet. the usage of tung for 'cast, throw' is colloquial: standard Sino-Viet. is túng.
Radical: 120
Four-angle index: 5854
Karlgren code: 1191 h
Vietnamese reading: tung
bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,