Character: 使
Modern (Beijing) reading: shǐ shì
Preclassic Old Chinese: srǝʔ srǝʔs
Classic Old Chinese: srǝ́
Western Han Chinese: ṣǝ́
Eastern Han Chinese: ṣǝ́
Early Postclassic Chinese: ṣɨ́
Middle Postclassic Chinese: ṣɨ́
Late Postclassic Chinese: ṣɨ́
Middle Chinese: ṣɨ́ ṣɨ̀
Fanqie: 色矣 [a] 師異 [b]
Rhyme class: 紙 [a] 寘 [b]
English meaning : to send, employ, cause
Russian meaning[s]: 1) использовать, применять; вводит инструментальное дополнение, ср. 用; 2) заставлять, приказывать; дать возможность; позволить; 3) сделать так, что...; пусть..., чтобы...; служебный побудительный глагол; 4) если...; если бы...; [shǐ shì] 1) посылать, командировать; 2) посланец; посол, посланник; нунций, легат; быть послом (посланником и т. д.)
Shuowen gloss: 伶也. 從人. 吏聲.
Comments: Also read *srǝʔ-s, MC ṣɨ̀, Mand. shì, Viet. sú' 'envoy, ambassador'.
Radical: 9
Four-angle index: 6422
Karlgren code: 0975 n
Vietnamese reading: su`'
Shijing occurrences: 23.3, 57.3
bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-fanqie,bigchina-rhyme,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-shuowen,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-shijing,